This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1068
Commission Implementing Decision (EU) 2015/1068 of 1 July 2015 amending Decision 2002/994/EC concerning certain protective measures with regard to the products of animal origin imported from China (notified under document C(2015) 4437) (Text with EEA relevance)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/1068 z dnia 1 lipca 2015 r. zmieniająca decyzję 2002/994/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 4437) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/1068 z dnia 1 lipca 2015 r. zmieniająca decyzję 2002/994/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 4437) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 174 z 3.7.2015, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.7.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 174/30 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1068
z dnia 1 lipca 2015 r.
zmieniająca decyzję 2002/994/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin
(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 4437)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (1), w szczególności jej art. 22 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Komisji 2002/994/WE (2) ma zastosowanie do wszystkich produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin i przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub do żywienia zwierząt. |
(2) |
Zgodnie z art. 2 ust. 1 tej decyzji państwa członkowskie zakazują przywozu tych produktów. W art. 2 ust. 2 przewidziano dwa odstępstwa od tego zakazu. |
(3) |
Zgodnie z pierwszym odstępstwem przewidzianym w art. 2 ust. 2 decyzji 2002/994/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów wymienionych w części I załącznika do tej decyzji zgodnie ze szczególnymi warunkami zdrowia zwierząt oraz zdrowia publicznego, mającymi zastosowanie do przedmiotowych produktów. |
(4) |
Zgodnie z drugim odstępstwem przewidzianym w art. 2 ust. 2 wspomnianej decyzji państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów wymienionych w części II załącznika do tej decyzji, do których dołączona jest deklaracja właściwych władz Chin stwierdzająca, że przedmiotowe produkty nie stanowią zagrożenia dla zdrowia zwierząt lub ludzi. |
(5) |
Istnienie dwóch wykazów produktów wywołało niepewność co do stosowania decyzji 2002/994/WE, ponieważ niektóre substancje, takie jak dodatki do pasz i żywności, suplementy diety i materiały paszowe, nie zostały ujęte w żadnym z tych wykazów. Władze chińskie zwróciły się o dodanie innych substancji do części I, a ponadto Komisja uznała, że powody, które doprowadziły do przyjęcia decyzji 2002/994/WE, nie mają zastosowania do dodatków do pasz i żywności, suplementów diety ani materiałów paszowych, ponieważ są one wysoko przetworzone. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2002/994/WE. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Część I załącznika do decyzji 2002/994/WE otrzymuje brzmienie:
„CZĘŚĆ I
Wykaz produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub do żywienia zwierząt, dopuszczonych do przywozu do Unii bez dokumentu, o którym mowa w art. 3:
— |
produkty rybołówstwa, z wyjątkiem:
|
— |
żelatyna; |
— |
karma dla zwierząt domowych zgodnie z przepisami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 (3); |
— |
substancje do stosowania jako dodatki do żywności zgodnie z przepisami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 (4); |
— |
substancje do stosowania jako suplementy diety lub w suplementach diety zgodnie z przepisami dyrektywy 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (5); |
— |
siarczan chondroityny i glukozamina uznawane za materiały paszowe zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (UE) nr 68/2013 (6); |
— |
L-cysteina i L-cystyna uznawane za dodatki paszowe zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (7). |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 lipca 2015 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
(2) Decyzja Komisji 2002/994/WE z dnia 20 grudnia 2002 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych z Chin (Dz.U. L 348 z 21.12.2002, s. 154).