Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0744R(01)

    Sprostowanie do decyzji Rady 2013/744/UE z dnia 9 grudnia 2013 r. dotyczącej podpisania w imieniu Unii Europejskiej Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu, w odniesieniu do postanowień Protokołu dotyczących obowiązków związanych ze współpracą wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych, definicją przestępstw kryminalnych i współpracą policyjną (Dz.U. L 333 z 12.12.2013)

    Dz.U. L 108 z 28.4.2015, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/744/corrigendum/2015-04-28/oj

    28.4.2015   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 108/7


    Sprostowanie do decyzji Rady 2013/744/UE z dnia 9 grudnia 2013 r. dotyczącej podpisania w imieniu Unii Europejskiej Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu, w odniesieniu do postanowień Protokołu dotyczących obowiązków związanych ze współpracą wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych, definicją przestępstw kryminalnych i współpracą policyjną

    ( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 333 z dnia 12 grudnia 2013 r. )

    Strona 73, motywy 5 i 6:

    zamiast:

    „(5)

    Ponieważ Protokół dotyczy spraw objętych zakresem kompetencji Unii, powinien zostać podpisany w imieniu Unii z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie.

    (6)

    W wyniku podpisania Protokołu Unia nie będzie wykonywała kompetencji dzielonych, państwa członkowskie zachowują zatem swoje kompetencje w tych dziedzinach objętych Protokołem, które nie mają wpływu na wspólne postanowienia ani nie zmieniają zakresu tych postanowień.”

    ,

    powinno być:

    „(5)

    W zakresie, w jakim Protokół dotyczy spraw objętych zakresem kompetencji Unii, powinien zostać podpisany w imieniu Unii z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie.

    (6)

    Podpisanie przez Unię Protokołu w odniesieniu do obowiązków dotyczących obszaru wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości pozostaje bez uszczerbku dla pełnej i szczegółowej deklaracji kompetencji, która zostanie uzgodniona po zawarciu Protokołu. Unia nie będzie wykonywała kompetencji dzielonych. Państwa członkowskie zachowują możliwość wykonywania swoich kompetencji w tych dziedzinach objętych Protokołem, które nie mają wpływu na wspólne postanowienia ani nie zmieniają zakresu tych postanowień.”

    .


    Top