This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0149
Decision of the EEA Joint Committee No 149/2014 of 27 June 2014 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 149/2014 z dnia 27 czerwca 2014 r. zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 149/2014 z dnia 27 czerwca 2014 r. zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
Dz.U. L 342 z 27.11.2014, p. 59–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 342/59 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 149/2014
z dnia 27 czerwca 2014 r.
zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86 i 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG w celu włączenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1287/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiającego program na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (COSME) (2014–2020) i uchylającego decyzję nr 1639/2006/WE (1). |
(2) |
Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 31 do Porozumienia EOG, aby umożliwić podjęcie rozszerzonej współpracy od dnia 1 stycznia 2014 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W art. 7 ust. 5 Protokołu 31 do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:
„— |
32013 R 1287: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1287/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające program na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (COSME) (2014–2020) i uchylające decyzję nr 1639/2006/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 33). Liechtenstein i Norwegia zostają wyłączone z udziału w programie oraz z wkładu finansowego na jego rzecz.” |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (2).
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 33.
(2) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.