Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0102

    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 102/2013 z dnia 4 lutego 2013 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej żywych zwierząt kopytnych, świadectwa weterynaryjnego „POR-X” oraz protokołów badań w odniesieniu do pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 34 z 5.2.2013, p. 4–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/102/oj

    5.2.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 34/4


    ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 102/2013

    z dnia 4 lutego 2013 r.

    zmieniające rozporządzenie (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wpisu dotyczącego Stanów Zjednoczonych w wykazie krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej żywych zwierząt kopytnych, świadectwa weterynaryjnego „POR-X” oraz protokołów badań w odniesieniu do pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA EUROPEJSKA,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając dyrektywę Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającą dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającą dyrektywę 72/462/EWG (1), w szczególności jej art. 3 ust. 1 akapit pierwszy i drugi, art. 6 ust. 1 akapit pierwszy, art. 7 lit. e), art. 9 i art. 13 ust. 1 lit. e),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dyrektywie 2004/68/WE ustanowiono warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Unii niektórych żywych zwierząt kopytnych. Przewiduje ona możliwość ustanowienia przepisów szczegółowych, w tym wzorów świadectw weterynaryjnych dla przywozu z upoważnionych państw trzecich do Unii żywych zwierząt kopytnych należących do gatunków wymienionych w załączniku I do tej dyrektywy.

    (2)

    W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiającym wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (2), ustanowiono wymogi dotyczące między innymi świadectw weterynaryjnych w odniesieniu do wprowadzania do Unii niektórych przesyłek żywych zwierząt parzystokopytnych gatunków wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2004/68/WE. W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 ustanowiono wykaz państw trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania takich przesyłek do Unii. Ustanowiono w nim także wzory świadectw weterynaryjnych, które towarzyszą tym przesyłkom.

    (3)

    Obecnie do Unii mogą być przywożone zwierzęta kopytne wyłącznie z państw trzecich, lub w przypadku podziału na regiony z części państw trzecich, które przez okres co najmniej sześciu miesięcy przed datą wysłania zwierząt były wolne od pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej.

    (4)

    Stany Zjednoczone złożyły wniosek o upoważnienie na przywóz do Unii żywych świń przeznaczonych do hodowli i produkcji.

    (5)

    Stany Zjednoczone zgłosiły występowanie pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej. Choroba występowała jednak rzadko i była ograniczona do określonych obszarów. Ryzyko wprowadzenia do Unii pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej poprzez przywóz żywych świń z tego państwa trzeciego jest nieznaczne, o ile stosuje się środki w zakresie bezpieczeństwa biologicznego opisane w rozdziale 8.15.6 Kodeksu zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE), obejmujące trzymanie świń w zamknięciu w okresie poprzedzającym wywóz w pomieszczeniach wolnych od choroby, ochronę przed wektorami w okresie kwarantanny przed wywozem oraz w czasie transportu do miejsca załadunku i badanie wszystkich zwierząt przeznaczonych do wywozu.

    (6)

    Należy zatem zmienić część pierwszą załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 i dodać Stany Zjednoczone do wykazu państw trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii żywych zwierząt kopytnych, określając jednocześnie odpowiednie gwarancje w odniesieniu do badania pod kątem pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej. W świadectwie weterynaryjnym dla żywych świń przeznaczonych do hodowli i produkcji, które towarzyszy zwierzętom w momencie wprowadzania do Unii należy potwierdzić zastosowanie tych gwarancji.

    (7)

    Należy zatem odpowiednio zmienić wzór świadectwa weterynaryjnego stosowanego w przywozie żywych świń domowych „POR-X” określonego w części 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 i określić w nim wymogi dotyczące pobytu w okresie poprzedzającym wywóz i w okresie kwarantanny, a także dotyczące badań laboratoryjnych.

    (8)

    Artykuł 5 rozporządzenia (UE) No 206/2010 przewiduje ponadto, że w przypadkach gdy na mocy świadectw weterynaryjnych wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia przewidziane jest pobranie i zbadanie próbek, takie próbki pobierane i badane są zgodnie z protokołami standaryzacji materiałów i procedurami badania próbek, ustanowionymi w części 6 tego załącznika. Należy zatem zmienić część 6 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w celu dodania odpowiedniego protokołu i procedury badania pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej. Badanie należy przeprowadzić i interpretować zgodnie z protokołami badań serologicznych pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej zalecanych w handlu międzynarodowym w rozdziale 2.1.19 Podręcznika OIE testów diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych.

    (9)

    Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 206/2010.

    (10)

    Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 2

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia 4 lutego 2013 r.

    W imieniu Komisji

    José Manuel BARROSO

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 321.

    (2)  Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1.


    ZAŁĄCZNIK

    W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się następujące zmiany:

    1)

    w części 1 w odniesieniu do Stanów Zjednoczonych dodaje się pozycję w brzmieniu:

    „US – Stany Zjednoczone

    US-0

    Cały kraj

    POR-X

    D”

     

    2)

    w części 2 wprowadza się następujące zmiany:

    a)

    tekst dotyczący „POR-X” otrzymuje brzmienie:

    „»POR-X«

    :

    Wzór świadectwa weterynaryjnego dla trzody chlewnej (Sus scrofa) przeznaczonej do hodowli lub produkcji po przywozie, lub przeznaczonej do tranzytu przez terytorium Unii z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego.”;

    b)

    w wykazie SG (Dodatkowe gwarancje) dodaje się tekst w brzmieniu:

    „»D«

    :

    Gwarancje dotyczące testów na pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej na zwierzętach z wydanym świadectwem zgodnym z wzorem świadectwa weterynaryjnego POR-X (pkt II.2.1.b))”;

    c)

    wzór świadectwa weterynaryjnego „POR-X” otrzymuje brzmienie:

    Wzór POR-X

    Image

    Image

    Image

    Image

    3)

    w części 6 dodaje się tekst w brzmieniu:

    Pęcherzykowate zapalenie jamy ustnej

    Test neutralizacji wirusa należy przeprowadzić zgodnie z protokołami badań pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej określonymi w rozdziale 2.1.19 Podręcznika OIE testów diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych.

    Surowice, które zapobiegają efektowi cytopatycznemu przy stężeniach 1 do 32 lub większych, uznaje się za zawierające przeciwciała pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej.”


    Top