This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0171
Decision of the EEA Joint Committee No 171/2012 of 28 September 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 171/2012 z dnia 28 września 2012 r. zmieniająca załącznik XI do Porozumienia EOG (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne)
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 171/2012 z dnia 28 września 2012 r. zmieniająca załącznik XI do Porozumienia EOG (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne)
Dz.U. L 341 z 13.12.2012, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
13.12.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 341/23 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 171/2012
z dnia 28 września 2012 r.
zmieniająca załącznik XI do Porozumienia EOG (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne)
WSPÓLNY KOMITET EOG,
mając na uwadze Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 580/2011 z dnia 8 czerwca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 460/2004 ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji w zakresie okresu jej działania (1). |
(2) |
W związku z tym należy odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku XI do Porozumienia EOG dodaje się w pkt 5cp (rozporządzenie (WE) nr 460/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) tiret w brzmieniu:
„— |
32011 R 0580: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 580/2011 z dnia 8 czerwca 2011 r. (Dz.U. L 165 z 24.6.2011, s. 3).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (UE) nr 580/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (2).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2012 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Atle LEIKVOLL
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 165 z 24.6.2011, s. 3.
(2) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.