This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0716
2012/716/EU: Decision No 1/2012 of the EU-Switzerland Joint Committee of 11 September 2012 adopting the rules of procedure of the Joint Committee and setting up a working group
2012/716/UE: Decyzja nr 1/2012 Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria z dnia 11 września 2012 r. przyjmująca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu i ustanawiająca grupę roboczą
2012/716/UE: Decyzja nr 1/2012 Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria z dnia 11 września 2012 r. przyjmująca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu i ustanawiająca grupę roboczą
Dz.U. L 325 z 23.11.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.11.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 325/17 |
DECYZJA NR 1/2012 WSPÓLNEGO KOMITETU UE-SZWAJCARIA
z dnia 11 września 2012 r.
przyjmująca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu i ustanawiająca grupę roboczą
(2012/716/UE)
WSPÓLNY KOMITET,
uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 25 czerwca 2009 r. w sprawie uproszczenia kontroli i formalności przy przewozie towarów oraz środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne (1), w szczególności jej art. 19 ust. 4 i 5,
UZGODNIŁ, CO NASTĘPUJE:
ROZDZIAŁ I
REGULAMIN WEWNĘTRZNY
Artykuł 1
Skład i przewodnictwo
Wspólny Komitet jest złożony z przedstawicieli Unii Europejskiej oraz z przedstawicieli Konfederacji Szwajcarskiej. Wspólnemu Komitetowi przewodniczy na zmianę każda z Umawiających się Stron przez okres jednego roku kalendarzowego.
Przed każdym posiedzeniem przewodniczący jest informowany o przewidywanym składzie delegacji każdej z Umawiających się Stron.
Jeżeli obie Umawiające się Strony wyrażą na to zgodę, Wspólny Komitet może zapraszać na swoje posiedzenia ekspertów w celu udzielenia określonych informacji w danej sprawie.
Artykuł 2
Sekretariat
Obsługę sekretariatu Wspólnego Komitetu zapewnia strona przewodnicząca. Wszelka korespondencja adresowana do Wspólnego Komitetu, w tym wnioski o włączenie punktów do porządku obrad posiedzeń, kierowana jest do przewodniczącego Wspólnego Komitetu.
Artykuł 3
Posiedzenia
Przewodniczący Wspólnego Komitetu, po otrzymaniu zgody obydwu Umawiających się Stron, określa datę i miejsce posiedzeń. Posiedzenia odbywają się na zmianę w Brukseli i w Szwajcarii.
Artykuł 4
Porządek obrad posiedzeń
Przewodniczący sporządza wstępny porządek obrad każdego posiedzenia. Porządek ten przekazywany jest Umawiającym się Stronom najpóźniej na dziesięć dni przed rozpoczęciem posiedzenia.
Tymczasowy porządek dzienny obejmuje pozycje, o których wprowadzenie został złożony wniosek przewodniczącemu nie później niż piętnaście dni przed rozpoczęciem posiedzenia. Każda z Umawiających się Stron powinna otrzymać dokumenty referencyjne nie później niż siedem dni przed rozpoczęciem posiedzenia. W nagłych przypadkach terminy te mogą zostać skrócone, o ile wyrażą na to zgodę obie Umawiające się Strony.
Wspólny Komitet przyjmuje porządek obrad na początku każdego posiedzenia.
Artykuł 5
Jawność
Posiedzenia Wspólnego Komitetu są niejawne, chyba że postanowiono inaczej.
Obrady Wspólnego Komitetu objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej.
Artykuł 6
Protokoły
Po każdym posiedzeniu przewodniczący sporządza protokół. Projekt protokołu zostaje przedłożony Wspólnemu Komitetowi do zatwierdzenia. Po przyjęciu protokół zostaje podpisany przez przewodniczącego, a jedna kopia zostaje przekazana Umawiającym się Stronom.
Artykuł 7
Przyjmowanie instrumentów
Zalecenia i decyzje w rozumieniu art. 21 Umowy zostają opatrzone tytułem „zalecenie” lub „decyzja”, numerem porządkowym, datą przyjęcia i wskazaniem ich przedmiotu. Podpisuje je przewodniczący i zostają one przedłożone Umawiającym się Stronom.
Artykuł 8
Procedura pisemna
W nagłych wypadkach decyzje i zalecenia mogą zostać przyjęte w drodze procedury pisemnej, jeżeli Umawiające się Strony wyrażą na to zgodę.
Artykuł 9
Koszty
Każda z Umawiających się Stron ponosi koszty związane z uczestnictwem w posiedzeniach Wspólnego Komitetu.
Artykuł 10
Lista superarbitrów
Wspólny Komitet sporządza listę superarbitrów przewidzianą w załączniku III do Umowy w terminie dwóch miesięcy od daty podjęcia decyzji o przekazaniu sporu do rozstrzygnięcia w drodze arbitrażu przewidzianego w art. 29 ust. 3 Umowy.
ROZDZIAŁ II
GRUPA ROBOCZA
Artykuł 11
Grupa robocza do spraw procedur i środków bezpieczeństwa stosowanych przez organy celne
Powołuje się grupę roboczą wspierającą Wspólny Komitet w wykonywaniu jego funkcji w obszarach przewidzianych w rozdziale II (Procedury) i rozdziale III (Środki bezpieczeństwa stosowane przez organy celne) Umowy.
Artykuł 12
Regulamin wewnętrzny grupy roboczej
Artykuły 1–6 oraz 9 niniejszej decyzji stosuje się odpowiednio do posiedzeń grupy roboczej.
Artykuł 13
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej przyjęciu.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 września 2012 r.
W imieniu Komisji Mieszanej
Antonis KASTRISSIANAKIS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 199 z 31.7.2009, s. 24.