EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1193

Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1193/2010 z dnia 16 grudnia 2010 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Maine-Anjou (ChNP)]

Dz.U. L 333 z 17.12.2010, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1193/oj

17.12.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 333/23


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1193/2010

z dnia 16 grudnia 2010 r.

rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [Maine-Anjou (ChNP)]

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 7 ust. 4 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit pierwszy i na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 wniosek Francji o rejestrację nazwy „Maine-Anjou” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej  (2).

(2)

Włochy zgłosiły sprzeciw wobec przedmiotowej rejestracji zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 510/2006. Sprzeciw uznano za dopuszczalny zgodnie z art. 7 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia.

(3)

Sprzeciw dotyczył nieprzestrzegania warunków określonych w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, w szczególności w zakresie związku między obszarem geograficznym a jakością produktu. W sprzeciwie podkreślono również, że rejestracja przedmiotowej nazwy byłaby niezgodna z przepisami art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, w szczególności biorąc pod uwagę konflikt między nazwą przeznaczoną do rejestracji a nazwą rasy zwierząt, czyli Maine-Anjou.

(4)

Sprzeciw dotyczył również przepisów art. 3 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, w szczególności odnośnie do zarejestrowanej, częściowo homonimicznej nazwy „Bœuf du Maine”.

(5)

W piśmie z dnia 9 lipca 2009 r. Komisja zachęciła Francję i Włochy do osiągnięcia porozumienia zgodnie z wewnętrznymi procedurami tych państw.

(6)

W wyniku konsultacji Francja poinformowała Komisję pismem z dnia 5 lutego 2010 r., że doszło do porozumienia między stronami. Ponadto informacje opublikowane zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 nie uległy zmianom.

(7)

W związku z powyższym, zgodnie z art. 7 ust. 5 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 510/2006, należy przyjąć wniosek Francji o rejestrację nazwy „Maine-Anjou”,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Nazwa wymieniona w załączniku do niniejszego rozporządzenia zostaje zarejestrowana.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2010 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12.

(2)  Dz.U. C 307 z 2.12.2008, s. 11.


ZAŁĄCZNIK

Produkty rolne przeznaczone do spożycia przez ludzi wymienione w załączniku I do Traktatu:

1.1.   Mięso świeże (i podroby)

FRANCJA

Maine-Anjou (ChNP)


Top