EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0066
2010/66/: Commission Decision of 5 February 2010 amending Decision 2009/719/EC authorising certain Member States to revise their annual BSE monitoring programmes (notified under document C(2010) 626) (Text with EEA relevance)
2010/66/: Decyzja Komisji z dnia 5 lutego 2010 r. zmieniająca decyzję 2009/719/WE upoważniającą niektóre państwa członkowskie do zmiany swoich rocznych programów monitorowania BSE (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 626) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/66/: Decyzja Komisji z dnia 5 lutego 2010 r. zmieniająca decyzję 2009/719/WE upoważniającą niektóre państwa członkowskie do zmiany swoich rocznych programów monitorowania BSE (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 626) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 35 z 6.2.2010, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.2.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 35/21 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 5 lutego 2010 r.
zmieniająca decyzję 2009/719/WE upoważniającą niektóre państwa członkowskie do zmiany swoich rocznych programów monitorowania BSE
(notyfikowana jako dokument nr C(2010) 626)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2010/66/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1b akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (TSE) u zwierząt. Rozporządzenie nakłada na każde państwo członkowskie obowiązek przeprowadzania co roku programów TSE zgodnie z załącznikiem III do tego rozporządzenia. Celem tych programów jest objęcie co najmniej niektórych subpopulacji bydła należących do określonych grup wiekowych. |
(2) |
Rozporządzenie stanowi również, że państwa członkowskie, które są w stanie wykazać poprawę sytuacji epidemiologicznej na swoim terytorium w oparciu o określone kryteria, mogą wprowadzić zmiany w swoich rocznych programach monitorowania. |
(3) |
Decyzją Komisji 2009/719/WE (2) upoważnia się państwa członkowskie wymienione w załączniku do wspomnianej decyzji do zmiany swoich rocznych programów monitorowania. Decyzja stanowi również, że programy te powinny objąć co najmniej całe pogłowie bydła w wieku powyżej 48 miesięcy należącego do niektórych subpopulacji. |
(4) |
W dniu 2 października 2008 r. Cypr złożył Komisji wniosek dotyczący zmian w jego rocznym programie monitorowania BSE. |
(5) |
Od dnia 29 czerwca 2009 r. do dnia 3 lipca 2009 r. Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło na Cyprze inspekcję w celu sprawdzenia przestrzegania kryteriów epidemiologicznych ustanowionych w punkcie 7 części I rozdziału A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001. |
(6) |
W wyniku inspekcji uznano, że przepisy dotyczące środków ochronnych w sprawie gąbczastej encefalopatii bydła (BSE), ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001, są na Cyprze stosowane we właściwy sposób. Ponadto sprawdzono wszelkie wymogi określone w art. 6 ust. 1b akapit trzeci i wszelkie kryteria epidemiologiczne zawarte w punkcie 7 części I rozdziału A załącznika III do tego rozporządzenia i stwierdzono, że Cypr je spełnia. |
(7) |
W świetle wszystkich dostępnych informacji złożony przez Cypr wniosek w sprawie zmiany jego rocznego programu monitorowania BSE został oceniony pozytywnie. Właściwe jest zatem upoważnienie Cypru do zmiany jego rocznego programu monitorowania i ustanowienie 48 miesięcy jako nowego limitu wiekowego dla badań na obecność BSE w tym państwie członkowskim. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do decyzji 2009/719/WE. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji 2009/719/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli 5 lutego 2010 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.
(2) Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 35.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
Wykaz państw członkowskich upoważnionych do zmiany swoich rocznych programów monitorowania BSE
— |
Belgia |
— |
Dania |
— |
Niemcy |
— |
Irlandia |
— |
Grecja |
— |
Hiszpania |
— |
Francja |
— |
Włochy |
— |
Cypr |
— |
Luksemburg |
— |
Niderlandy |
— |
Austria |
— |
Portugalia |
— |
Słowenia |
— |
Finlandia |
— |
Szwecja |
— |
Zjednoczone Królestwo” |