EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0832

2009/832/WE: Decyzja Rady z dnia 10 listopada 2009 r. w sprawie procedury dotyczącej odstępstw od reguł pochodzenia określonych w protokołach w sprawie pochodzenia załączonych do umów o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP oraz uchylenia decyzji 2000/399/WE

Dz.U. L 297 z 13.11.2009, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/832/oj

13.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 297/12


DECYZJA RADY

z dnia 10 listopada 2009 r.

w sprawie procedury dotyczącej odstępstw od reguł pochodzenia określonych w protokołach w sprawie pochodzenia załączonych do umów o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP oraz uchylenia decyzji 2000/399/WE

(2009/832/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133, w związku z art. 300 ust. 2 akapit drugi i art. 300 ust. 4,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik V do Umowy o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisanej w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (1) („umowa o partnerstwie AKP–WE”) oraz protokoły do niego, w tym protokół 1 dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, przestały obowiązywać dnia 31 grudnia 2007 r. zgodnie z art. 37 ust. 1 przedmiotowej umowy.

(2)

Zgodnie z art. 37 ust. 1 umowy o partnerstwie AKP–WE, umowy o partnerstwie gospodarczym negocjowano z grupami regionalnymi członków grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku („państwa AKP”). Przedmiotowe umowy o partnerstwie gospodarczym są stopniowo podpisywane od dnia 1 stycznia 2008 r.

(3)

Artykuł 39 protokołu I dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej („protokół w sprawie pochodzenia”) Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (2) – pierwszej umowy o partnerstwie gospodarczym podpisanej z państwami AKP – przewiduje procedurę przyznawania odstępstw od reguł pochodzenia na wniosek państwa AKP będącego sygnatariuszem umowy o partnerstwie gospodarczym. Odstępstwa powinny być przyznawane przez właściwy komitet. Należy ustanowić procedurę uchwalania stanowiska Wspólnoty w ramach takiego komitetu, którą można będzie również stosować w przypadku podobnych postanowień protokołów w sprawie pochodzenia do innych umów o partnerstwie gospodarczym, które zostaną podpisane z państwami AKP w przyszłości.

(4)

Artykuł 39 ust. 8 protokołu w sprawie pochodzenia przewiduje, że decyzję należy podjąć jak najszybciej, a w każdym przypadku nie później niż w ciągu 75 dni roboczych od dnia otrzymania wniosku przez Wspólnotę. Jeśli Wspólnota nie poinformuje państwa AKP będącego wnioskodawcą o swoim stanowisku w tym terminie, wniosek zostanie uznany za przyjęty.

(5)

Konieczne jest zatem przyjęcie procedury zapewniającej możliwość przyjęcia i zakomunikowania stanowiska Wspólnoty państwom AKP będącym sygnatariuszami umów o partnerstwie gospodarczym odpowiednio wcześnie, celem uzyskania pewności, że podjęcie stosownej decyzji jest możliwe przed upływem wspomnianego terminu.

(6)

W decyzji Rady 2000/399/WE z dnia 16 czerwca 2000 r. w sprawie procedury dotyczącej odstępstw od reguł pochodzenia wymienionych w protokole nr 1 do Umowy o partnerstwie AKP–WE (3) przewidziano przekazanie Komisji uprawnień w odniesieniu do przyjęcia wspólnego stanowiska Wspólnoty w następstwie wniosku państw AKP o odstępstwo od reguł pochodzenia ustanowionych w protokole 1 do załącznika V do umowy o partnerstwie AKP–WE.

(7)

Podobne przekazanie uprawnień Komisji należy obecnie zapewnić w odniesieniu do wniosków o odstępstwa od reguł pochodzenia ustanowionych w protokołach w sprawie pochodzenia do umów o partnerstwie gospodarczym.

(8)

Należy zatem uchylić decyzję 2000/399/WE,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Komisja przyjmuje, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 2, stanowisko Wspólnoty w sprawie wniosku przedstawionego przez państwa AKP będące sygnatariuszami umów o partnerstwie gospodarczym o odstępstwo od reguł pochodzenia ustanowionych w protokołach w sprawie pochodzenia do umów o partnerstwie gospodarczym.

Artykuł 2

1.   Komisję wspiera Komitet Kodeksu Celnego, ustanowiony na mocy art. 248a ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (4).

2.   Przedstawiciel Komisji przedkłada Komitetowi Kodeksu Celnego projekt stanowiska Wspólnoty w terminie 25 dni roboczych od otrzymania przez Wspólnotę wniosku o odstępstwo. Komitet Kodeksu Celnego wydaje opinię na temat projektu w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego zgodnie z pilnością rozpatrywanej sprawy. Opinię wydaje się większością głosów ustaloną w art. 205 ust. 2 Traktatu w przypadku decyzji, co do których wymagane jest, aby były przyjęte przez Radę na wniosek Komisji. Głosy przedstawicieli państw członkowskich są ważone w sposób określony w tym artykule. Przewodniczący nie bierze udziału w głosowaniu.

3.   Komisja przyjmuje stanowisko Wspólnoty i przekazuje je niezwłocznie właściwemu komitetowi powołanemu na mocy odpowiedniej umowy o partnerstwie gospodarczym. Jeśli jednak stanowisko Wspólnoty nie jest zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, Komisja bezzwłocznie przedkłada je Radzie. W tym przypadku Komisja odracza jego przekazanie właściwemu komitetowi powołanemu na mocy odpowiedniej umowy o partnerstwie gospodarczym o okres 25 dni roboczych od daty głosowania w Komitecie.

4.   Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może przyjąć inne stanowisko Wspólnoty w okresie przewidzianym w ust. 3.

Artykuł 3

1.   Niniejszym uchyla się decyzję 2000/399/WE.

2.   Odesłania do uchylonej decyzji traktuje się jako odesłania do niniejszej decyzji.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 listopada 2009 r.

W imieniu Rady

A. BORG

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.

(2)  Dz.U. L 289 z 30.10.2008, s. 1.

(3)  Dz.U. L 151 z 24.6.2000, s. 16.

(4)  Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1.


Top