Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0954

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 954/2009 z dnia 13 października 2009 r. zmieniające po raz 114. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami

Dz.U. L 269 z 14.10.2009, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/954/oj

14.10.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 269/20


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 954/2009

z dnia 13 października 2009 r.

zmieniające po raz 114. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001 zakazujące wywozu niektórych towarów i usług do Afganistanu, wzmacniające zakaz lotów i rozszerzające zamrożenie funduszy i innych środków finansowych w odniesieniu do talibów w Afganistanie (1), w szczególności jego art. 7 ust. 1 tiret pierwsze,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zawiera wykaz osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby ekonomiczne podlegają zamrożeniu zgodnie z tym rozporządzeniem. Wykaz obejmuje Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego oraz Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego, których nazwiska zostały w nim umieszczone odpowiednio w 2002 r. (2) oraz 2003 r. (3).

(2)

Obie wymienione osoby fizyczne zaskarżyły decyzje dotyczące umieszczenia ich nazwisk w wykazie. W obu przypadkach Sąd Pierwszej Instancji odrzucił ich skargi (4). Trybunał Sprawiedliwości nie podjął jeszcze decyzji w sprawie apelacji od wyroków Sądu Pierwszej Instancji (5).

(3)

W związku z ostatnio wydanym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości (6) Komitet ONZ ds. Sankcji wobec sieci Al-Kaida i talibów przedstawił, wiosną 2009 r., powody umieszczenia nazwisk Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego oraz Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego w odnośnym wykazie. Komisja opublikowała zawiadomienia (7) skierowane do obu osób informujące, że Komitet ONZ ds. Sankcji wobec sieci Al-Kaida i talibów przedstawił uzasadnienie umieszczenia ich nazwisk w przedmiotowym wykazie, które na wniosek zainteresowanych może im zostać przedłożone w celu umożliwienia wyrażenia uwag odnośnie do powodów umieszczenia w wykazie. Zawiadomienia zostały przesłane na adresy wskazane w odpowiednich rubrykach. Oprócz tego zawiadomieniami z dnia 24 czerwca 2009 r. uzasadnienie decyzji o umieszeniu stosownych nazwisk w wykazie zostało przekazane do każdej z osób na adres przedstawiciela prawnego, w celu umożliwienia im przedstawienia uwag w sprawie powodów umieszczenia w wykazie oraz aby zapoznać się z ich opinią.

(4)

Komisja otrzymała i następnie przeanalizowała uwagi Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego oraz Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego.

(5)

Sporządzony przez Komitet ONZ ds. Sankcji wobec sieci Al-Kaida oraz talibów wykaz osób, grup i podmiotów, których dotyczy zamrożenie funduszy i środków gospodarczych, obejmuje obecnie nazwiska Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego oraz Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego.

(6)

Po uważnym rozpatrzeniu uwag otrzymanych od Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego w piśmie z dnia 23 lipca 2009 r., a także uwzględniając prewencyjny charakter zamrożenia funduszy i środków gospodarczych, Komisja uznała, że umieszczenie Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego w wykazie jest uzasadnione z powodu jego powiązań z siecią Al-Kaida.

(7)

Po uważnym rozpatrzeniu uwag otrzymanych od Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego w piśmie z dnia 16 lipca 2009 r., a także uwzględniając prewencyjny charakter zamrożenia funduszy i środków gospodarczych, Komisja uznała, że umieszczenie Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego w wykazie jest uzasadnione z powodu jego powiązań z siecią Al-Kaida.

(8)

Wobec powyższego decyzje dotyczące umieszczenia nazwisk Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego oraz Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego w wykazie powinny zostać zastąpione nowymi decyzjami potwierdzającymi ich umieszczenie w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002.

(9)

W związku z prewencyjnym charakterem zamrożenia funduszy i środków gospodarczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 881/2002 oraz w związku z koniecznością ochrony słusznych interesów podmiotów gospodarczych, które polegały na decyzjach podjętych w 2002 r. oraz 2003 r., nowe decyzje powinny mieć zastosowanie, począwszy od dnia 30 maja 2002 r. w odniesieniu do Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego oraz od dnia 21 listopada 2003 r. w odniesieniu do Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego.

(10)

W dniach 16 września 2008 r. oraz 23 marca 2009 r. Komitet ds. Sankcji wprowadził zmiany w danych identyfikacyjnych dotyczących Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego. Należy zatem zaktualizować opublikowane informacje (8) dotyczące Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego.

(11)

W dniach 11 sierpnia 2008 r., 30 stycznia 2009 r. oraz 13 lutego 2009 r. Komitet ds. Sankcji wprowadził zmiany w danych identyfikacyjnych dotyczących Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego. Należy zatem zaktualizować opublikowane informacje (9) dotyczące Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Niniejszym zmienia się załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 30 maja 2002 r. w odniesieniu do Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego oraz od dnia 21 listopada 2003 r. w odniesieniu do Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 października 2009 r.

W imieniu Komisji

Karel KOVANDA

p.o. Dyrektora Generalnego ds. Stosunków Zewnętrznych


(1)  Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 9.

(2)  Rozporządzenie (WE) nr 881/2002.

(3)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2049/2003 (Dz.U. L 303 z 21.11.2003, s. 20).

(4)  Odpowiednio sprawy T-253/02 i T-49/04.

(5)  Odpowiednio sprawy C-403/06 P oraz C-399/06 P.

(6)  Wyrok z dnia 3 września 2008 r. w sprawach połączonych C-402/05 P oraz C-415/05 P, Yassin Abdullah Kadi i Al Barakaat International Foundation przeciwko Radzie Unii Europejskiej i Komisji Wspólnot Europejskich, Zb.Orz. 2008, s. I-6351.

(7)  Dz.U. C 145 z 25.6.2009, s. 21 i Dz.U. C 105 z 7.5.2009, s. 31.

(8)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1210/2006 (Dz.U. L 219 z 10.8.2006, s. 14).

(9)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 46/2008 (Dz.U. L 16 z 19.1.2008, s. 11).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 potwierdza się wpisy w tytule „osoby fizyczne” dotyczące Shafiqa Ben Mohameda Ben Mohameda Al-Ayadiego oraz Faraja Faraja Husseina Al-Sa’idiego, w których wprowadza się następujące zmiany:

(1)

Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad, b) Ben Muhammad Ayadi Chafik, c) Ben Muhammad Aiadi, d) Ben Muhammad Aiady, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ayadi Chafig Ben Mohamed, g) Chafiq Ayadi, h) Chafik Ayadi, i) Ayadi Chafiq, j) Ayadi Chafik, k) Ajadi Chafik, l) Abou El Baraa). Adres: a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Monachium, Niemcy; b) 129 Park Road, Londyn NW8, Anglia; c) 28 Chaussee De Lille, Mouscron, Belgia; d) 20 Provare Street Sarajewo, Bośnia i Hercegowina (adres ostatniego zameldowania w Bośni); e) Dublin, Irlandia. Data urodzenia: a) 21.3.1963 r. b) 21.1.1963 r. Miejsce urodzenia: Sfax, Tunezja. Obywatelstwo: tunezyjskie. Nr paszportu: a) E423362 (paszport tunezyjski wydany w Islamabadzie dnia 15.5.1988 r., stracił ważność z dniem 14.5.1993 r.); b) 0841438 (paszport Bośni i Hercegowiny wydany dnia 30.12.1998 r., stracił ważność z dniem 30.12.2003 r.); c) 0898813 (paszport Bośni i Hercegowiny, wydany dnia 30.12.1999 r. w Sarajewie, w Bośni i Hercegowinie); d) 3449252 (paszport Bośni i Hercegowiny, wydany dnia 30.5.2001 r. przez konsulat Bośni i Hercegowiny w Londynie, stracił ważność z dniem 30.5.2006 r.). Krajowy numer identyfikacyjny: 1292931. Dodatkowe informacje: a) podany wyżej adres w Belgii to adres skrzynki pocztowej. Według władz belgijskich osoba ta nigdy nie przebywała na terenie Belgii; b) podobno przebywa w Dublinie, w Irlandii; c) imię ojca: Mohamed, imię matki: Medina Abid; d) związany z Islamską Fundacją Al-Haramain; e) odebrane obywatelstwo Bośni i Hercegowiny w lipcu 2006 r., w chwili obecnej nie posiada ważnego bośniacko-hercegowińskiego dokumentu tożsamości. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 17.10.2001 r.

(2)

Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi (alias a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim). Adres: a) Leicester, Zjednoczone Królestwo (dane na styczeń 2009 r.); b) Viale Bligny 42, Mediolan, Włochy (Imad Mouhamed Abdellah). Data urodzenia: 28.11.1980 r. Miejsce urodzenia: a) Wielka Arabska Libijska Dżamahirijja Ludowo-Socjalistyczna, b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordania (Muhamad Abdullah Imad), d) Palestyna (Imad Mouhamed Abdellah). Obywatelstwo: libijskie. Dodatkowe informacje: zamieszkały w Zjednoczonym Królestwie (dane na styczeń 2009 r.). Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 12.11.2003 r.


Top