EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0014
Decision of the EEA Joint Committee No 14/2008 of 1 February 2008 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 14/2008 z dnia 1 lutego 2008 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 14/2008 z dnia 1 lutego 2008 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 154 z 12.6.2008, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
12.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 154/28 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
nr 14/2008
z dnia 1 lutego 2008 r.
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 169/2007 z dnia 7 grudnia 2007 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/457/WE z dnia 21 czerwca 2007 r. zmieniającą decyzje 2001/689/WE, 2002/739/WE, 2002/740/WE, 2002/741/WE i 2002/747/WE w celu przedłużenia okresu ważności kryteriów ekologicznych dla przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego niektórym produktom (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/506/WE z dnia 21 czerwca 2007 r. ustalającą ekologiczne kryteria przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego mydłom, szamponom i odżywkom do włosów (3), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W załączniku XX do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
do punktów 2c (decyzja Komisji 2001/689/WE) i 2o (decyzja Komisji 2002/747/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
2) |
w pkt 2v (decyzja Komisji 2002/739/WE), pkt 2w (decyzja Komisji 2002/740/WE) i pkt 2x (decyzja Komisji 2002/741/WE) dodaje się, co następuje: „zmieniona:
|
3) |
po pkt 2x (decyzja Komisji 2002/741/WE) wprawadza się punkt w następującym brzmieniu:
|
Artykuł 2
Teksty decyzji 2007/457/WE i 2007/506/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 2 lutego 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 lutego 2008 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Alan SEATTER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 124 z 8.5.2008, s. 37.
(2) Dz.U. L 173 z 3.7.2007, s. 29.
(3) Dz.U. L 186 z 18.7.2007, s. 36.
(4) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.