This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0345
Commission Regulation (EC) No 345/2008 of 17 April 2008 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (Recast) (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 345/2008 z dnia 17 kwietnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (Wersja przekształcona) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 345/2008 z dnia 17 kwietnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (Wersja przekształcona) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 108 z 18.4.2008, p. 8–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2008; Uchylony przez 32008R1235
18.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 108/8 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 345/2008
z dnia 17 kwietnia 2008 r.
ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych
(Wersja przekształcona)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2092/91 z dnia 24 czerwca 1991 r. w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 11 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 94/92 z dnia 14 stycznia 1992 r. ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione (3). Ponieważ mają być do niego wprowadzone kolejne zmiany, należy je przeredagować w celu zapewnienia jasności. |
(2) |
Rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 stanowi, że towary przywożone z państw trzecich mogą być wprowadzone do obrotu wówczas, gdy pochodzą z państwa trzeciego stosującego zasady produkcji i środki kontroli odpowiadające tym stosowanym we Wspólnocie oraz znajdującego się w wykazie, który zostanie sporządzony przez Komisję. |
(3) |
Należy sporządzić taki wykaz. Ponadto powinny zostać określone szczegółowe zasady procedury badającej wniosek państwa trzeciego w związku z wpisaniem go do wykazu. |
(4) |
W celu zapewnienia stosowania wymagań w każdym z państw trzecich, należy wskazać jednostki odpowiedzialne za wydawanie świadectw kontroli zgodnie z art. 11 ust. 3 lit. d) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wykaz państw trzecich określony w art. 11 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 ustanowiony jest w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Wykaz podaje wszystkie informacje uważane za niezbędne w odniesieniu do każdego państwa trzeciego, aby umożliwić identyfikację produktu objętego zasadami określonymi w art. 11 ust. 3 i 4 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, w szczególności:
a) |
organ lub jednostki albo jednostka odpowiedzialna w państwach trzecich za wydanie certyfikatu kontroli w celu przywozu do Wspólnoty; |
b) |
organ kontroli lub organy kontroli w państwach trzecich i/lub prywatne organizacje uznane przez dane państwo członkowskie do przeprowadzenia nadzoru. |
Ponadto w odpowiednim przypadku wykaz może określać:
— |
zakłady przetwórcze i eksporterów podlegających systemowi kontroli, |
— |
produkty objęte tymi zasadami. |
Artykuł 2
1. Komisja rozważa, czy włączyć państwo trzecie do wykazu z załącznika I po otrzymaniu wniosku o wpisanie do wykazu od przedstawiciela państwa trzeciego.
2. W okresie sześciu miesięcy od jego otrzymania wniosek o wpisanie zostaje uzupełniony o dokumentację techniczną sporządzoną w jednym z urzędowych języków Wspólnoty i wszystkie informacje potrzebne Komisji w celu zapewnienia, że warunki określone w art. 11 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 są spełnione dla produktów przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty.
W szczególności obejmuje on następujące informacje szczegółowe:
a) |
rodzaje, i jeżeli to możliwe, szacunkowe określenie ilości produktów rolnych i środków spożywczych przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty w ramach przepisów określonych w art. 11 ust. 3 i 4 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; |
b) |
zasady produkcji obowiązujące w państwach trzecich, w szczególności:
|
c) |
zasady stosowane w systemie kontroli i organizacja wprowadzania w życie tego systemu w państwach trzecich:
|
d) |
jeżeli jest to możliwe, przygotowanie przez niezależnych ekspertów sprawozdania z kontroli przeprowadzonej na miejscu w sprawie skutecznego wprowadzania w życie zasad produkcji i zasad kontroli określonych w lit. b) i c). |
3. Przy wykonywaniu oceny wniosku o wpisanie Komisja może domagać się wszelkich dalszych informacji niezbędnych do ustalenia, że zasady regulujące produkcję i kontrolę w państwach trzecich odpowiadają tym ustanowionym w rozporządzeniu (EWG) nr 2092/91, łącznie z przedstawianiem sprawozdań z kontroli przeprowadzonych na miejscu przez ekspertów, których niezależność została potwierdzona przez Komisję. Ponadto w miarę potrzeb Komisja jest upoważniona do zorganizowania kontroli przeprowadzonej na miejscu przez ekspertów wyznaczanych przez Komisję.
4. Wpisanie państwa trzeciego do wykazu w załączniku I może być uwarunkowane przekazywaniem regularnych sprawozdań z kontroli przeprowadzanych na miejscu przez niezależnych ekspertów w zakresie skutecznego wprowadzania w życie zasad produkcji i zasad kontroli w zainteresowanym państwie trzecim. Ponadto w miarę potrzeb Komisja może zorganizować kontrolę przeprowadzaną na miejscu przez ekspertów wyznaczanych przez Komisję.
5. Jeżeli po wpisaniu państwa trzeciego do wykazu w załączniku I państwo trzecie dokona jakichkolwiek zmian w obowiązujących środkach lub w ich stosowaniu, zobowiązane jest do niezwłocznego powiadomienia Komisji o tym fakcie. W świetle takiej informacji może być podjęta decyzja zmieniająca szczegóły wpisu odnoszącego się do państwa trzeciego w załączniku I lub wycofująca wpis państwa zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 14 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; podobna decyzja może być również podjęta, w przypadku gdy państwo trzecie nie dostarczyło informacji wymaganych niniejszym ustępem.
6. Jeżeli po wpisaniu państwa trzeciego do wykazu w załączniku I Komisja otrzyma informację budzącą wątpliwości co do rzeczywistego wprowadzania w życie opisanych środków, wówczas Komisja może kierować pytania do danego państwa trzeciego, o wszelkie wymagane informacje, łącznie z przedstawieniem sprawozdania z kontroli przeprowadzonej na miejscu przez niezależnych ekspertów lub też może przeprowadzić kontrolę na miejscu przez ekspertów przez nią wyznaczonych. W świetle tych informacji i/lub sprawozdań może być wydana decyzja o zawieszeniu wpisu zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 14 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; podobna decyzja może być podjęta w przypadkach, kiedy państwo trzecie nie dostarczyło wymaganej informacji przed ostatecznym terminem określonym we wnioskach Komisji lub też kiedy państwo trzecie nie wyraziło zgody na przeprowadzenie kontroli na miejscu w celu ustalenia zgodności z warunkami wpisu do wykazu.
Artykuł 3
Rozporządzenie (EWG) nr 94/92 zostaje uchylone.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.
Artykuł 4
Rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 kwietnia 2008 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 198 z 22.7.1991, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 123/2008 (Dz.U. L 38 z 12.2.2008, s. 3).
(2) Dz.U. L 11 z 17.1.1992, s. 14. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 956/2006 (Dz.U. L 175 z 29.6.2006, s. 41).
(3) Zob. załącznik II.
ZAŁĄCZNIK I
WYKAZ PAŃSTW TRZECICH I WŁAŚCIWE SPECYFIKACJE
ARGENTYNA
1. Kategorie produktów:
a) |
nieprzetworzone produkty roślinne, zwierzęta gospodarskie i nieprzetworzone produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:
|
b) |
przetworzone produkty roślinne i produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich przeznaczone do spożycia przez ludzi w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:
|
2. Pochodzenie: produkty kategorii 1 lit. a) oraz produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii 1 lit. b) uprawiane w Argentynie.
3. Jednostki kontrolujące:
— |
Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert), |
— |
Organización Internacional Agropecuaria (OIA), |
— |
Letis SA, |
— |
Food Safety SA. |
4. Jednostki wydające świadectwo: jak w pkt 3.
5. Czas włączenia:
AUSTRALIA
1. Kategorie produktów:
a) |
nieprzetworzone produkty roślinne w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; |
b) |
środki spożywcze składające się zasadniczo z przynajmniej jednego składnika pochodzenia roślinnego w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91. |
2. Pochodzenie: produkty kategorii 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii 1 lit. b) uprawiane w Australii.
3. Jednostki kontrolujące:
— |
Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry), |
— |
Bio-dynamic Research Institute (BDRI), |
— |
Organic Food Chain Pty Ltd (OFC), |
— |
National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA), |
— |
Australian Certified Organic Pty. Ltd. |
4. Jednostki wystawiające świadectwa: jak w pkt 3.
5. Czas włączenia:
KOSTARYKA
1. Kategorie produktów:
a) |
nieprzetworzone produkty roślinne w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; |
b) |
przetworzone produkty roślinne przeznaczone do spożycia przez ludzi w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91. |
2. Pochodzenie: produkty kategorii 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii 1 lit. b), które zostały wytworzone na Kostaryce.
3. Jednostki kontrolujące: Eco-LOGICA i BCS Oko-Garantie.
4. Jednostki wydające świadectwo: Ministerio de Agricultura y Ganadería.
5. Okres włączenia:
INDIE
1. Kategorie produktów:
a) |
nieprzetworzone produkty roślinne w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; |
b) |
środki spożywcze złożone zasadniczo z przynajmniej jednego składnika pochodzenia roślinnego w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91. |
2. Pochodzenie: produkty kategorii 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii 1 lit. b) uprawiane w Indiach.
3. Jednostki kontrolujące:
— |
Bureau Veritas Certification India Pvt. Ltd, |
— |
Ecocert SA (India Branch Office), |
— |
IMO Control Private Limited, |
— |
Indian Organic Certification Agency (Indocert), |
— |
Lacon Quality Certification Pvt. Ltd, |
— |
Natural Organic Certification Association, |
— |
OneCert Asia Agri Certification private Limited, |
— |
SGS (Indie) Pvt. Ltd, |
— |
Control Union Certifications, |
— |
Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA), |
— |
APOF Organic Certification Agency (AOCA), |
— |
Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA). |
4. Jednostki wydające świadectwa: jak w pkt 3.
5. Okres włączenia:
IZRAEL
1. Kategorie produktów:
a) |
nieprzetworzone produkty roślinne w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; |
b) |
środki spożywcze składające się zasadniczo z przynajmniej jednego składnika pochodzenia roślinnego w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91. |
2. Pochodzenie: produkty kategorii 1 lit. a) oraz produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów należących do kategorii 1 lit. b), produkowane w Izraelu lub przywożone do Izraela:
ze Wspólnoty,
lub z państwa trzeciego w ramach wymagań uznanych za równoważne, zgodnie z przepisami art. 11 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.
3. Organy kontroli:
— |
Skal Israel Inspection & Certification, |
— |
AGRIOR Ltd. – Organic Inspection & Certification, |
— |
IQC Institute of Quality & Control, |
— |
Plant Protection and Inspection Services (PPIS) (Ministry of Agriculture and Rural Development). |
4. Organy wystawiające świadectwo: jak w pkt 3.
5. Czas włączenia:
SZWAJCARIA
1. Kategorie produktów:
a) |
nieprzetworzone produkty roślinne, zwierzęta gospodarskie oraz nieprzetworzone produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:
|
b) |
przetworzone produkty roślinne oraz produkty zwierzęce przeznaczone do spożycia przez ludzi w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:
|
2. Pochodzenie: produkty kategorii 1 lit. a) oraz produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów należących do kategorii 1 lit. b), produkowane w Szwajcarii lub przywożone do Szwajcarii:
ze Wspólnoty,
lub z państwa trzeciego w ramach wymagań uznanych za równoważne zgodnie z przepisami art. 11 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91,
lub z państwa trzeciego, w przypadku gdy jedno z państw członkowskich potwierdziło, zgodnie z przepisami art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, że taki sam produkt został wyprodukowany i skontrolowany we wspomnianym kraju w ramach tych samych ustaleń, jakie są przyjęte w danym państwie członkowskim,
lub z państwa trzeciego, którego zasady produkcji i system kontroli zostały uznane przez Szwajcarię za równoważne w stosunku do tych ustanowionych na mocy prawodawstwa szwajcarskiego.
3. Jednostki kontrolujące:
— |
Institut für Marktökologie (IMO), |
— |
bio.inspecta AG, |
— |
Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS), |
— |
Bio Test Agro (BTA), |
— |
ProCert Safety AG. |
4. Jednostki wydające świadectwo: jak w pkt 3.
5. Czas włączenia:
NOWA ZELANDIA
1. Kategorie produktów:
a) |
nieprzetworzone produkty rolne pochodzenia roślinnego, produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich oraz nieprzetworzone produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:
|
b) |
przetworzone produkty rolne pochodzenia roślinnego oraz produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich przeznaczone do spożycia przez ludzi w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 z wyjątkiem:
|
2. Pochodzenie: Produkty kategorii określonej w ust. 1 lit. a) i produkowane ekologicznie składniki w produktach kategorii określonej w ust. 1 lit. b), wyprodukowane w Nowej Zelandii lub przywiezione do Nowej Zelandii:
ze Wspólnoty,
lub z państwa trzeciego w ramach wymagań uznanych za równoważne zgodnie z przepisami art. 11 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91,
lub z państwa trzeciego, którego zasady produkcji i system kontroli zostały uznane za równoważne w stosunku do Oficjalnego Programu Ekologicznego Zabezpieczenia Żywności Ministerstwa Rolnictwa i Leśnictwa na podstawie zapewnień i informacji dostarczonej przez właściwy organ tego kraju, zgodnie z przepisami ustanowionymi przez Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa i pod warunkiem, że przywożone są jedynie produkowane ekologicznie składniki przeznaczone do włączenia, najwyżej do 5 % produktów pochodzenia rolnego, w produktach kategorii określonej w ust. 1 lit. b), przygotowanych w Nowej Zelandii.
3. Jednostki kontrolujące:
— |
AsureQuality Ltd, |
— |
BIO-GRO New Zealand. |
4. Jednostki wydające świadectwo: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) — New Zealand Food Safety Authority (NZFSA).
5. Okres włączenia:
ZAŁĄCZNIK II
Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 94/92 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 522/96 |
wyłącznie art. 1 |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 314/97 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1367/98 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 548/2000 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1566/2000 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1616/2000 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2426/2000 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 349/2001 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2589/2001 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1162/2002 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2382/2002 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 545/2003 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2144/2003 |
|
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 746/2004 |
wyłącznie art. 2 |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 956/2006 |
|
ZAŁĄCZNIK III
Tabela korelacji
Rozporządzenie (EWG) nr 94/92 |
Niniejsze rozporządzenie |
Artykuł 1 akapit pierwszy |
Artykuł 1 akapit pierwszy |
Artykuł 1 akapit drugi wyrażenie wprowadzające |
Artykuł 1 akapit drugi wyrażenie wprowadzające |
Artykuł 1 akapit drugi tiret pierwsze |
Artykuł 1 akapit drugi lit. a) |
Artykuł 1 akapit drugi tiret drugie |
Artykuł 1 akapit drugi lit. b) |
Artykuł 1 akapit trzeci |
Artykuł 1 akapit trzeci |
Artykuł 2 ust. 1 |
Artykuł 2 ust. 1 |
Artykuł 2 ust. 2 zdanie pierwsze |
Artykuł 2 ust. 2 akapit pierwszy |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi zdanie wprowadzające |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi zdanie wprowadzające |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. a) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. a) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. b) wyrażenie wprowadzające |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. b) wyrażenie wprowadzające |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. b) tiret pierwsze |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. b) ppkt (i) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. b) tiret drugie |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. b) ppkt (ii) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. b) tiret trzecie |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. b) ppkt (iii) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) wyrażenie wprowadzające |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) wyrażenie wprowadzające |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) tiret pierwsze |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) ppkt (i) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) tiret drugie |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) ppkt (ii) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) tiret trzecie |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) ppkt (iii) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) tiret czwarte |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) ppkt (iv) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) tiret piąte |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. c) ppkt (v) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. d) |
Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi lit. d) |
Artykuł 2 ust. 3–6 |
Artykuł 2 ust. 3–6 |
— |
Artykuł 3 |
Artykuł 3 |
Artykuł 4 |
Załącznik |
Załącznik I |
— |
Załącznik II |
— |
Załącznik III |