EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0030
Decision of the EEA Joint Committee No 30/2007 of 27 April 2007 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 30/2007 z dnia 27 kwietnia 2007 r. zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 30/2007 z dnia 27 kwietnia 2007 r. zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 209 z 9.8.2007, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
9.8.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 209/54 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 30/2007
z dnia 27 kwietnia 2007 r.
zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XVIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 124/2006 z dnia 22 września 2006 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2006/15/WE z dnia 7 lutego 2006 r. ustanawiającą drugi wykaz indykatywnych dopuszczalnych wartości narażenia zawodowego w celu wykonania dyrektywy Rady 98/24/WE oraz zmieniającą dyrektywy 91/322/EWG i 2000/39/WE (2), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W załączniku XVIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
po pkt 16jc (dyrektywa 2004/40/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się punkt w brzmieniu:
|
2) |
w pkt 3a (dyrektywa Komisji 91/322/EWG) i 16j (dyrektywa Komisji 2000/39/WE) dodaje się, co następuje: „, zmienione:
|
Artykuł 2
Tekst dyrektywy 2006/15/WE w języku islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 kwietnia 2007 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 kwietnia 2007 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Alan SEATTER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 333 z 30.11.2006, str. 53.
(2) Dz.U. L 38 z 9.2.2006, str. 36.
(3) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.