This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0077
Commission Regulation (EC) No 77/2007 of 26 January 2007 fixing a percentage for acceptance of contracts concluded for the optional distillation of table wine
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 77/2007 z dnia 26 stycznia 2007 r. w sprawie ustalania wielkości procentowej zatwierdzenia umów zawartych w odniesieniu do fakultatywnej destylacji wina stołowego
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 77/2007 z dnia 26 stycznia 2007 r. w sprawie ustalania wielkości procentowej zatwierdzenia umów zawartych w odniesieniu do fakultatywnej destylacji wina stołowego
Dz.U. L 20 z 27.1.2007, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.1.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 20/9 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 77/2007
z dnia 26 stycznia 2007 r.
w sprawie ustalania wielkości procentowej zatwierdzenia umów zawartych w odniesieniu do fakultatywnej destylacji wina stołowego
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1623/2000 z dnia 25 lipca 2000 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do mechanizmów rynkowych (1), w szczególności jego art. 63a ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 63a rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 określa szczegółowe zasady stosowania systemu pomocy na destylację win, o którym mowa w art. 29 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 (2). Chodzi o destylację subwencjonowaną i dobrowolną, mającą na celu zapewnienie wsparcia rynku wina oraz ciągłości dostaw do sektora alkoholu spożywczego. W tym celu producenci wina zawierają umowy z gorzelnikami. Państwa członkowskie powiadomiły Komisję o zawartych umowach do dnia 15 stycznia 2007 r. |
(2) |
Dla roku winnego 2006/2007 destylacja objęła okres od 1 października do 23 grudnia. Na podstawie ilości wina objętych umowami zawartymi w odniesieniu do destylacji, zgłoszonymi Komisji przez państwa członkowskie stwiedzono, że przekroczyły one ilości odpowiadające dostępnym zasobom środków budżetowych oraz zdolności absorpcyjne sektora alkoholu spożywczego. Należy w związku z tym zatwierdzić jednolitą wielkość procentową zatwierdzenia ilości zgłoszonych do destylacji. |
(3) |
Zgodnie z art. 63a ust. 6 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 państwa członkowskie muszą zatwierdzić umowy zawierane w odniesieniu do destylacji w okresie rozpoczynającym się 30 stycznia. Należy w związku z tym przewidzieć niezwłoczne wejście w życie niniejszego rozporządzenia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ilości wina, w stosunku do których umowy zostały zawarte i zgłoszone Komisji na mocy art. 63a ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 do dnia 15 stycznia 2007 r., zostają zatwierdzone do wielkości 86,99 %.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 26 stycznia 2007 r.
W imieniu Komisji
Jean-Luc DEMARTY
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich
(1) Dz.U. L 194 z 31.7.2000, str. 45. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2016/2006 (Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 38).
(2) Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).