This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0436
Case C-436/16: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 28 June 2017 (request for a preliminary ruling from the Areios Pagos — Greece) — Georgios Leventis, Nikolaos Vafeias v Malcon Navigation Co. ltd., Brave Bulk Transport ltd (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 23 — Jurisdiction clause — Jurisdiction clause in a contract between two companies — Action for damages — Joint and several liability of representatives of one of those companies for tortious acts — Ability of the representatives to rely upon that clause)
Sprawa C-436/16: Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 czerwca 2017 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Areios Pagos – Grecja) – Georgios Leventis, Nikolaos Vafeias/Malcon Navigation Co. Ltd, Brave Bulk Transport Ltd [Odesłanie prejudycjalne — Współpraca sądowa w sprawach cywilnych — Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Artykuł 23 — Klauzula prorogacyjna — Klauzula prorogacyjna figurująca w umowie zawartej przez dwie spółki — Powództwo o odszkodowanie — Odpowiedzialność solidarna przedstawicieli jednej z owych spółek za czyny niedozwolone — Możliwość powołania się na taką klauzulę przez rzeczonych przedstawicieli]
Sprawa C-436/16: Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 czerwca 2017 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Areios Pagos – Grecja) – Georgios Leventis, Nikolaos Vafeias/Malcon Navigation Co. Ltd, Brave Bulk Transport Ltd [Odesłanie prejudycjalne — Współpraca sądowa w sprawach cywilnych — Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Artykuł 23 — Klauzula prorogacyjna — Klauzula prorogacyjna figurująca w umowie zawartej przez dwie spółki — Powództwo o odszkodowanie — Odpowiedzialność solidarna przedstawicieli jednej z owych spółek za czyny niedozwolone — Możliwość powołania się na taką klauzulę przez rzeczonych przedstawicieli]
Dz.U. C 283 z 28.8.2017, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 283/11 |
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 28 czerwca 2017 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Areios Pagos – Grecja) – Georgios Leventis, Nikolaos Vafeias/Malcon Navigation Co. Ltd, Brave Bulk Transport Ltd
(Sprawa C-436/16) (1)
([Odesłanie prejudycjalne - Współpraca sądowa w sprawach cywilnych - Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych - Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 - Artykuł 23 - Klauzula prorogacyjna - Klauzula prorogacyjna figurująca w umowie zawartej przez dwie spółki - Powództwo o odszkodowanie - Odpowiedzialność solidarna przedstawicieli jednej z owych spółek za czyny niedozwolone - Możliwość powołania się na taką klauzulę przez rzeczonych przedstawicieli])
(2017/C 283/15)
Język postępowania: grecki
Sąd odsyłający
Areios Pagos
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Georgios Leventis, Nikolaos Vafeias
Strona przeciwna: Malcon Navigation Co. Ltd, Brave Bulk Transport Ltd
Sentencja
Artykuł 23 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że klauzula prorogacyjna znajdująca się w umowie zawartej przez dwie spółki nie może być powoływana przez przedstawicieli jednej z nich w celu zakwestionowania jurysdykcji któregoś z sądów dla rozpoznania powództwa o odszkodowanie zmierzającego do wyegzekwowania ich odpowiedzialności solidarnej za czyny niedozwolone, które zgodnie z podnoszonym wobec nich zarzutem mieli jakoby popełnić w ramach wykonywania powierzonych im funkcji.