Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2017/087/11

    Informacje, które należy przekazać zgodnie z art. 5 ust. 2 – Utworzenie europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT) (Rozporządzenie (WE) nr 1082/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 19))

    Dz.U. C 87 z 21.3.2017, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.3.2017   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 87/15


    Informacje, które należy przekazać zgodnie z art. 5 ust. 2

    Utworzenie europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT)

    (Rozporządzenie (WE) nr 1082/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 19))

    (2017/C 87/11)

    I.1.   Nazwa, adres i punkt kontaktowy

    Zarejestrowana nazwa: GECT Eurodistrict PAMINA

    Zarejestrowana siedziba:

    Osoba do kontaktu:

    Patrice Harster

    Tel. +33 368338820

    E-mail: patrice.harster@bas-rhin.fr

    Adres internetowy ugrupowania: www.eurodistrict–pamina.eu

    I.2.   Okres funkcjonowania ugrupowania:

    Okres funkcjonowania ugrupowania: na czas nieokreślony

    Data rejestracji:

    Data publikacji:

    II.   CELE

    Celem Eurodystryktu PAMINA jest przede wszystkim ułatwienie i nasilenie współpracy transgranicznej na rzecz trwałego i zrównoważonego rozwoju jego obszaru z myślą o ułatwieniu codziennego życia mieszkańców, niezależnie od dziedziny.

    W związku z tym Eurodystrykt postrzega się jako platformę łączenia kompetencji, czyli widzi swe zadanie w ułatwianiu rozwoju spójności terytorialnej, nie chcąc przy tym przejmować roli istniejących właściwych organów.

    Eurodystrykt PAMINA może rozwijać swe działania, opracowywać i wdrażać programy i projekty, wnioskować o środki finansowe.

    Eurodystrykt PAMINA doradza obywatelom, przedsiębiorstwom i stowarzyszeniom, władzom lokalnym i regionalnym we wszystkich kwestiach związanych ze współpracą transgraniczną. Zadanie to polega na gromadzeniu, podsumowywaniu i rozpowszechnianiu odpowiednich danych, aby z jednej strony informować obywateli, a z drugiej strony sprzyjać współpracy transgranicznej między podmiotami publicznymi lub prywatnymi. Dotyczy to w szczególności następujących elementów:

    informacje na temat warunków życia i pracy w sąsiednim kraju i przepisów mających zastosowanie w strefie przygranicznej,

    informacje na temat procedur administracyjnych i uprawnień podmiotów publicznych czy prywatnych,

    bezpośrednie reagowanie na pytania obywateli, podmiotów publicznych, przedsiębiorstw i kierowanie ich do wyspecjalizowanych organów.

    III.   DODATKOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE NAZWY UGRUPOWANIA

    Nazwa w języku angielskim: Brak

    Nazwa w języku niemieckim: Europäischer Verbund für Territoriale Zusammenarbeit Eurodistrikt PAMINA

    Nazwa w języku francuskim: Groupement Européen de Coopération Territoriale Eurodistrict PAMINA

    IV.   CZŁONKOWIE

    IV.1.   Całkowita liczba członków ugrupowania: 15

    IV.2.   Kraje pochodzenia członków ugrupowania: Francja i Niemcy

    IV.3.   Informacje o członkach

    Oficjalna nazwa: Conseil départemental du Bas-Rhin [rada departamentu Dolny Ren]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.bas-rhin.fr

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Nazwa oficjalna: Région Grand Est [region Grand Est]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.grandest.fr

    Rodzaj członka: władze regionalne

    Oficjalna nazwa: Ville de Haguenau [miasto Haguenau]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.ville-haguenau.fr

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Nazwa oficjalna: Regionalverband Mittlerer Oberrhein [związek regionalny Mittlerer Oberrhein]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.region-karlsruhe.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Landkreis Karlsruhe [powiat Karlsruhe]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.landkreis-karlsruhe.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Stadt Karlsruhe [miasto Karlsruhe]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.karlsruhe.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Landkreis Rastatt [powiat Rastatt]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.landkreis-rastatt.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Stadt Rastatt [miasto Rastatt]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.rastatt.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Stadt Baden-Baden [miasto Baden-Baden]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.baden-baden.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Verband Region Rhein-Neckar [Związek Region Rhein-Neckar]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.m-r-n.com

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Landkreis Südliche Weinstraße [powiat Südliche Weinstraße]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.suedliche-weinstrasse.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Landkreis Germersheim [powiat Germersheim]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.kreis-germersheim.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Stadt Landau [miasto Landau]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.landau.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Landkreis Südwestpfalz [powiat Südwestpfalz]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.lksuedwestpfalz.de

    Rodzaj członka: władze lokalne

    Oficjalna nazwa: Stadt Germersheim [miasto Germersheim]

    Adres pocztowy:

    Adres internetowy: www.germersheim.eu

    Rodzaj członka: władze lokalne


    Top