EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1202(12)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) Tekst mający znaczenie dla EOG
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 352 z 2.12.2011, p. 33–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.12.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 352/33 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 352/07
Numer środka pomocy państwa |
SA.26542 (X 1/08) |
||||
Państwo członkowskie |
Litwa |
||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||
Nazwa regionu (NUTS) |
Lithuania Artykuł 107 ust. 3 lit. a) |
||||
Organ przyznający pomoc |
|
||||
Nazwa środka pomocy |
Sanglaudos skatinimo veiksmu programos I prioriteto Vietiné ir urbanistiné plétra, kulturos paveldo ir gamtos išsaugojimas bei pritaikymas turizmo plétrai |
||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Lietuvos Respublikos ukio ministro 2008 m. rugpjūčio 25 d. isakymas Nr. 4-378 „Dél priemonés „Nacionalinés svarbos turizmo projektai“ projektu finansavimo salygu aprašo ir kvietimo teikti paraiškas dokumentu patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 98-3819) |
||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Modification XA 334/2008 |
||||
Czas trwania pomocy |
28.8.2008 - 31.12.2013 |
||||
Sektor(-y) gospodarki |
Działalność sportowa, rozrywkowa i rekreacyjna, DZIAŁALNOŚĆ ZWIĄZANA Z KULTURĄ, ROZRYWKĄ I REKREACJĄ |
||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
LTL 20,91 (w mln) |
||||
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
Respublikos Vyriausybés 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr.787 „Dél Sanglaudos skatinimo veiksmu programos patvirtinimo“ – LTL 125,50 (w mln) |
||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||
Program pomocy |
50 % |
20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=326225
Numer środka pomocy państwa |
SA.27537 (X 84/09) |
|||||||
Państwo członkowskie |
Belgia |
|||||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
mise en conformité avec le règlement No800/2008 |
|||||||
Nazwa regionu (NUTS) |
HAINAUT Artykuł 107 ust. 3 lit. a) |
|||||||
Organ przyznający pomoc |
Gouvernement wallon, représenté par Monsieur Jean-Claude MARCOURT, Ministre de l’Economie
|
|||||||
Nazwa środka pomocy |
Objectif Convergence- Incitants régionaux en faveur des entreprises (grandes entreprises et PME) — HAINAUT |
|||||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
|
|||||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Modification XR 42/2008 |
|||||||
Czas trwania pomocy |
31.12.2008 - 31.12.2013 |
|||||||
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 43,35 (w mln) |
|||||||
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
Décision no C/2007/6889 du 21 décembre 2007 – EUR 15,17 (w mln) |
|||||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||||
Program pomocy |
30 % |
20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436 |
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436 |
Numer środka pomocy państwa |
SA.27539 (X 86/09) |
|||||||
Państwo członkowskie |
Belgia |
|||||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
mise en conformité avec le règlement CEE No 800/2008 |
|||||||
Nazwa regionu (NUTS) |
REGION WALLONNE Artykuł 107 ust. 3 lit. c) |
|||||||
Organ przyznający pomoc |
Gouvernement wallon, représenté par Monsieur Jean-Claude MARCOURT, Ministre de l’Economie, de l’Empl
|
|||||||
Nazwa środka pomocy |
Objectif compétitivité régionale et emploi- incitants régionaux en faveur des entreprises (grandes entreprises et PME) — REGION WALLONNE |
|||||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
|
|||||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
Modification XT 41/2008 |
|||||||
Czas trwania pomocy |
31.12.2008 - 31.12.2013 |
|||||||
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy |
|||||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP,duże przedsiębiorstwo |
|||||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 16,10 (w mln) |
|||||||
Przeznaczona na gwarancje |
— |
|||||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia |
|||||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
|||||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
Décision no C/2007/6880 du 21 décembre 2007 – EUR 5,60 (w mln) |
|||||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
||||||
Program pomocy |
15 % |
20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3772&rev=3101-3436 |
|
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=3834&rev=3163-3436 |
Numer środka pomocy państwa |
SA.27903 (X 269/09) |
||||||
Państwo członkowskie |
Włochy |
||||||
Numer referencyjny państwa członkowskiego |
— |
||||||
Nazwa regionu (NUTS) |
TOSCANA Obszary mieszane |
||||||
Organ przyznający pomoc |
|
||||||
Nazwa środka pomocy |
Misura 1.2 docup 2000-2006. Aiuti rimborsabili a favore delle imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione. |
||||||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
decreto 25 settembre 2007, n. 4553 relativo al Reg.UE 1260/99 docup 2000 — 2006 Misura 1.2 «Aiuti agli investimenti di piccole imprese artigiane di produzione e cooperative di produzione.» |
||||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||||
Zmiany istniejącego środka pomocy |
XS 70/2001 |
||||||
Czas trwania pomocy |
9.2.2009 - 31.12.2010 |
||||||
Sektor(-y) gospodarki |
Górnictwo ropy naftowej i gazu ziemnego, Górnictwo rud metali, Górnictwo i wydobywanie pozostałe, Działalność usługowa wspomagająca górnictwo i wydobywanie, Produkcja lodów, Produkcja wyrobów piekarskich i mącznych, Produkcja artykułów spożywczych homogenizowanych i żywności dietetycznej, Produkcja pozostałych artykułów spożywczych, gdzie indziej niesklasyfikowana, Produkcja napojów bezalkoholowych; produkcja wód mineralnych i pozostałych wód butelkowanych, Produkcja wyrobów tekstylnych, Produkcja odzieży, Produkcja skór i wyrobów ze skór wyprawionych, Produkcja wyrobów z drewna i korka, z wyłączeniem mebli; produkcja wyrobów ze słomy i materiałów używanych do wyplatania, Produkcja papieru i wyrobów z papieru, Poligrafia i reprodukcja zapisanych nośników informacji, Wytwarzanie i przetwarzanie produktów rafinacji ropy naftowej, Produkcja podstawowych chemikaliów, nawozów i związków azotowych, tworzyw sztucznych i kauczuku syntetycznego w formach podstawowych, Produkcja pestycydów i pozostałych środków agrochemicznych, Produkcja farb, lakierów i podobnych powłok, farb drukarskich i mas uszczelniających, Produkcja mydła i detergentów, środków myjących i czyszczących, wyrobów kosmetycznych i toaletowych, Produkcja pozostałych wyrobów chemicznych, Produkcja podstawowych substancji farmaceutycznych oraz leków i pozostałych wyrobów farmaceutycznych, Produkcja wyrobów z gumy i tworzyw sztucznych, Produkcja wyrobów z pozostałych mineralnych surowców niemetalicznych, Produkcja pozostałych wyrobów ze stali poddanych wstępnej obróbce, Produkcja metali szlachetnych i pozostałych metali nieżelaznych, Odlewnictwo metali, Produkcja metalowych wyrobów gotowych, z wyłączeniem maszyn i urządzeń, Produkcja komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych, Produkcja urządzeń elektrycznych, Produkcja maszyn i urządzeń, gdzie indziej niesklasyfikowana, Produkcja pojazdów samochodowych, przyczep i naczep, Produkcja lokomotyw kolejowych oraz taboru szynowego, Produkcja statków powietrznych, statków kosmicznych i podobnych maszyn, Produkcja wojskowych pojazdów bojowych, Produkcja sprzętu transportowego, gdzie indziej niesklasyfikowana, Produkcja mebli, Produkcja wyrobów, pozostała, Naprawa i instalowanie maszyn i urządzeń, BUDOWNICTWO, Magazynowanie i działalność usługowa wspomagająca transport, Działalność związana z oprogramowaniem, doradztwem w zakresie informatyki i działalności powiązane, Działalność usługowa w zakresie informacji, DZIAŁALNOŚĆ PROFESJONALNA, NAUKOWA I TECHNICZNA, DZIAŁALNOŚĆ W ZAKRESIE USŁUG ADMINISTROWANIA I DZIAŁALNOŚĆ WSPIERAJĄCA, Pranie i czyszczenie wyrobów włókienniczych i futrzarskich |
||||||
Rodzaj beneficjenta |
MŚP |
||||||
Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy |
EUR 12,00 (w mln) |
||||||
Przeznaczona na gwarancje |
— |
||||||
Instrument pomocy (art. 5) |
Kredyt preferencyjny |
||||||
Odesłanie do decyzji Komisji |
— |
||||||
W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych |
Misura 1.2 docup 2000 – 2006 Ob 2 Regione Toscana – EUR 0,50 (w mln) |
||||||
Cele |
Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej |
MŚP –w % |
|||||
Pomoc na udział MŚP w targach (art. 27) |
50 % |
— |
|||||
Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15) |
20 % |
— |
|||||
Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26) |
50 % |
— |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.artigiancreditotoscano.it