EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument C2011/149/10

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6227 – Caisse des Dépôts et Consignations/Predica/Scor/SCI BRP 1) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. C 149 z 20.5.2011., str. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 149/27


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6227 – Caisse des Dépôts et Consignations/Predica/Scor/SCI BRP 1)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 149/10

1.

W dniu 12 maja 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa la Caisse des Dépôts et Consignations („la CDC”, Francja), Predica (Francja), należące do grupy Crédit Agricole (Francja) oraz la Société Commerciale de Réassurance („Scor”, Francja) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem SCI BRP 1 (Francja), w drodze utworzenia Organisme de Placement Collectif Immobilier („OPCI”), które stanie się nabywcą udziałów w SCI BRP 1.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku CDC: przedsiębiorstwo publiczne o szczególnym statusie prawnym, grupa publiczna w służbie użyteczności publicznej i rozwoju gospodarczego Francji: nieruchomości, środowisko naturalne, inwestycje i inwestycje kapitałowe, usługi,

w przypadku przedsiębiorstwa Predica: usługi ubezpieczeniowe; przedsiębiorstwo należy do francuskiej grupy bankowej Crédit Agricole,

w przypadku przedsiębiorstwa Scor: usługi reasekuracyjne,

w przypadku przedsiębiorstwa La SCI BRP 1: właściciel kompleksu nieruchomości o nazwie River Ouest.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6227 – Caisse des Dépôts et Consignations/Predica/Scor/SCI BRP 1, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).


Vrh