Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0011

    Sprawa C-11/11: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 11 stycznia 2011 r. — Air France przeciwko Heinz-Gerke Folkerts i Luz-Tereza Folkerts

    Dz.U. C 95 z 26.3.2011, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.3.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 95/5


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 11 stycznia 2011 r. — Air France przeciwko Heinz-Gerke Folkerts i Luz-Tereza Folkerts

    (Sprawa C-11/11)

    2011/C 95/07

    Język postępowania: niemiecki

    Sąd krajowy

    Bundesgerichtshof

    Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

    Strona skarżąca: Air France.

    Strona pozwana: Heinz-Gerke Folkerts i Luz-Tereza Folkerts

    Pytania prejudycjalne

    1)

    Czy pasażer ma prawo do odszkodowania na podstawie art. 7 rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91 (1), gdy opóźnienie odlotu nie osiąga limitów czasowych określonych w art. 6 ust. 1 rozporządzenia, ale przylot do ostatniego miejsca docelowego następuje nie wcześniej niż trzy godziny po planowym czasie przylotu?

    Na wypadek, gdyby na pytanie pierwsze należało udzielić odpowiedzi przeczącej:

    2)

    Czy dla kwestii zaistnienia opóźnienia w rozumieniu art. 6 ust. 1 rozporządzenia, w przypadku lotu składającego się z wielu lotów transferowych, decydujące są poszczególne loty transferowe, czy też odległość do ostatniego miejsca docelowego?


    (1)  Dz.U. L 46, str. 1


    Top