Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0213

    Sprawa C-213/09: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 listopada 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg — Niemcy) — Barsoum Chabo przeciwko Hauptzollamt Hamburg-Hafen (Unia celna — Rozporządzenie (WE) nr 1719/2005 — Wspólna Taryfa Celna — Pokrycie należności celnych przywozowych — Przywóz przetworzonych artykułów spożywczych — Konserwy z grzybami — Podpozycja CN 2003 10 30 — Pobór opłaty dodatkowej — Zasada proporcjonalności)

    Dz.U. C 30 z 29.1.2011, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.1.2011   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 30/5


    Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 25 listopada 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg — Niemcy) — Barsoum Chabo przeciwko Hauptzollamt Hamburg-Hafen

    (Sprawa C-213/09) (1)

    (Unia celna - Rozporządzenie (WE) nr 1719/2005 - Wspólna Taryfa Celna - Pokrycie należności celnych przywozowych - Przywóz przetworzonych artykułów spożywczych - Konserwy z grzybami - Podpozycja CN 2003 10 30 - Pobór opłaty dodatkowej - Zasada proporcjonalności)

    2011/C 30/07

    Język postępowania: niemiecki

    Sąd krajowy

    Finanzgericht Hamburg

    Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

    Strona skarżąca: Barsoum Chabo

    Strona pozwana: Hauptzollamt Hamburg-Hafen

    Przedmiot

    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Finanzgericht Hamburg — Ważność rozporządzenia Komisji (WE) nr 1719/2005 z dnia 27 października 2005 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 286, s. 1) w zakresie dotyczącym wysokości opłaty dodatkowej pobieranej przy przywozie produktów objętych podpozycją 20031030000 — Konserwy z grzybami — Zasada proporcjonalności

    Sentencja

    Analiza zadanego pytania nie wykazała istnienia jakiejkolwiek okoliczności mogącej wpłynąć na ważność spornego cła specyficznego w wysokości 222 EUR na 100 kilogramów wagi netto po odsączeniu, stosowanego na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 1719/2005 z dnia 27 października 2005 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, pobieranego od przywozów zakonserwowanych grzybów z rodzaju Agaricus objętych podpozycją 2003 10 30 Nomenklatury Scalonej zawartej we wskazanym załączniku poza kontyngentem otwartym na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1864/2004 z dnia 26 października 2004 r. otwierającego i ustalającego zarządzanie kontyngentami taryfowymi na grzyby zakonserwowane przywożone z państw trzecich, zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1995/2005 z dnia 7 grudnia 2005 r.


    (1)  Dz.U. C 205 z 29.8.2009.


    Top