This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0723(03)
Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Communities
Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Wspólnot Europejskich
Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Wspólnot Europejskich
Dz.U. C 201 z 23.7.2010, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.7.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 201/3 |
Noty wyjaśniające do Nomenklatury Scalonej Wspólnot Europejskich
2010/C 201/03
Zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) tiret drugie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w Notach wyjaśniających do Nomenklatury Scalonej Wspólnot Europejskich (2) wprowadza się następujące zmiany:
Strona 47
0805 90 00 (Pozostałe)
Dodaje się pkt 5 w brzmieniu:
„5) |
oroblanco lub sweetie (Citrus grandis Osbeck × Citrus paradisi Macf.), krzyżówka niekwaśnego pomelo z białym grejpfrutem, o grubej skórce koloru jasnozielonego lub złotego; jest on nieznacznie większy od grejpfruta, lecz zawiera mniej pestek i jest słodszy w smaku.” |
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.
(2) Dz.U. C 133 z 30.5.2008, s. 1.