This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XG1223(01)
Notice for the attention of those persons, entities and bodies that have been included by the Council on the list of persons, entities and bodies to which Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 329/2007 applies (Annex V)
Zawiadomienie skierowane do osób, podmiotów i organów umieszczonych przez Radę w wykazie osób, podmiotów i organów, do których ma zastosowanie art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 329/2007 (załącznik V)
Zawiadomienie skierowane do osób, podmiotów i organów umieszczonych przez Radę w wykazie osób, podmiotów i organów, do których ma zastosowanie art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 329/2007 (załącznik V)
Dz.U. C 315 z 23.12.2009, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/9 |
Zawiadomienie skierowane do osób, podmiotów i organów umieszczonych przez Radę w wykazie osób, podmiotów i organów, do których ma zastosowanie art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 329/2007 (załącznik V)
2009/C 315/05
Poniższa informacja skierowana jest do osób, podmiotów i organów wymienionych w załączniku V do rozporządzenia Rady (WE) nr 329/2007 z dnia 27 marca 2007 r. (1).
Rada Unii Europejskiej ustaliła, że osoby, podmioty i organy wymienione w wyżej wspomnianym wykazie spełniają kryteria ustanowione w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 329/2007 z dnia 27 marca 2007 r. dotyczącego środków ograniczających wobec Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej i w związku z tym zostały one umieszczone w załączniku V do tegoż rozporządzenia. Rozporządzenie to przewiduje, że wszelkie fundusze, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze należące do odnośnych osób, podmiotów lub organów zostają zamrożone i że osobom tym, podmiotom lub organom nie udostępnia się ani bezpośrednio, ani pośrednio żadnych funduszy, innych aktywów finansowych ani zasobów gospodarczych.
Zwraca się uwagę odnośnych osób, podmiotów i organów na to, że mogą w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich wystąpić do właściwych organów – które wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku III do rozporządzenia – by otrzymać zezwolenie na użycie zamrożonych funduszy w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 7 i 8 rozporządzenia).
Odnośne osoby, podmioty lub organy mogą także skierować do Rady wniosek – wraz z dokumentami uzupełniającymi – o to, by decyzja o umieszczeniu ich w wyżej wspomnianym wykazie została ponownie rozpatrzona.
Wnioski takie należy przesyłać na następujący adres:
Council of the European Union |
General Secretariat |
Rue de la Loi 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Zwraca się także uwagę odnośnych osób, podmiotów i organów na to, że mogą wnieść skargę na rozporządzenie Rady do Sądu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w art. 263 akapit czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 88 z 29.3.2007, s. 1.