This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1211(01)
Commission Opinion of 8 December 2009 relating to the plan to modify the disposal of radioactive waste arising from the CABRI facility, established on the Cadarache site in France, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Opinia Komisji z dnia 8 grudnia 2009 r. dotycząca planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych powstałych w instalacji CABRI przy ośrodku Cadarache znajdującym się na terenie Francji, przedłożonego zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom
Opinia Komisji z dnia 8 grudnia 2009 r. dotycząca planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych powstałych w instalacji CABRI przy ośrodku Cadarache znajdującym się na terenie Francji, przedłożonego zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom
Dz.U. C 301 z 11.12.2009, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.12.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 301/1 |
OPINIA KOMISJI
z dnia 8 grudnia 2009 r.
dotycząca planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych powstałych w instalacji CABRI przy ośrodku Cadarache znajdującym się na terenie Francji, przedłożonego zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom
(jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
2009/C 301/01
W dniu 13 lipca 2009 r. Komisja Europejska otrzymała od rządu Francji – zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom – ogólne dane dotyczące planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych powstałych w instalacji CABRI przy ośrodku Cadarache we Francji.
Na podstawie tych danych i po skonsultowaniu się z grupą ekspertów Komisja wydała następującą opinię:
1. |
Odległość między instalacją CABRI a najbliższym punktem w sąsiednim państwie członkowskim, tzn. we Włoszech i w Hiszpanii, wynosi odpowiednio 110 km i 230 km. |
2. |
Planowana modyfikacja doprowadzi do zwiększenia zatwierdzonego limitu emisji trytu gazowego i gazów szlachetnych. |
3. |
W warunkach normalnej eksploatacji planowane zmiany nie spowodują narażenia zdrowia ludności w innym państwie członkowskim. |
4. |
Stałe odpady promieniotwórcze będą tymczasowo składowane na miejscu przed ich przemieszczeniem do zatwierdzonego przez rząd Francji składowiska. |
5. |
W przypadku nieplanowanego uwolnienia zanieczyszczeń radioaktywnych, będącego następstwem wypadku o charakterze i skali przewidzianych w ogólnych danych, dawki przyjęte w innych państwach członkowskich nie wpłyną negatywnie na stan zdrowia ludności. |
Podsumowując, Komisja wyraża opinię, że wdrożenie planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych z instalacji CABRI przy ośrodku Cadarache we Francji, powstałych zarówno podczas normalnej eksploatacji, jak i w następstwie wypadku o charakterze i skali przewidzianych w ogólnych danych, nie powinno spowodować promieniotwórczego skażenia wody, gleby lub powietrza innego państwa członkowskiego.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 grudnia 2009 r.
W imieniu Komisji
Andris PIEBALGS
Członek Komisji