Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument C2009/122/10

    Zgłoszenie zamiaru koncentracji – (Sprawa COMP/M.5320 – Almeco/Mage/Tinox) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. C 122 z 30.5.2009, s. 25 – 25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.5.2009   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 122/25


    Zgłoszenie zamiaru koncentracji

    (Sprawa COMP/M.5320 – Almeco/Mage/Tinox)

    Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    2009/C 122/10

    1.

    W dniu 11 maja 2009 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) i po odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5 tego rozporządzenia, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Almeco GmbH („Almeco”, Niemcy) (przedsiębiorstwo całkowicie kontrolowane przez Almeco Spa, Włochy) oraz MAGE Industrie Holding AG („MAGE”, Niemcy) przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Tinox GmbH („Tinox”, Niemcy), przedsiębiorstwem obecnie w całości należącym do MAGE, w drodze zakupu udziałów.

    2.

    Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

    w przypadku przedsiębiorstwa Almeco: wytwarzanie i komercjalizacja obróbki powierzchni metalowych oraz reflektorów oświetleniowych,

    w przypadku przedsiębiorstwa MAGE: wytwarzanie i komercjalizacja akcesoriów dachowych,

    w przypadku przedsiębiorstwa Tinox: wytwarzanie i komercjalizacja wysoce wyselekcjonowanych powierzchni absorpcyjnych (powłoki powierzchni metalowych).

    3.

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

    4.

    Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 2 2964301 lub 2967244) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5320 – Almeco/Mage/Tinox, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32.


    Začiatok