This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/269/03
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5359 — Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.5359 — Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.5359 — Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 269 z 24.10.2008, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 269/10 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa COMP/M.5359 — Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 269/03)
1. |
W dniu 16 października 2008 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) zgodnie z którym przedsiębiorstwa International Power Consolidated Holdings Limited („IPCHL”, Wielka Brytania) kontrolowane przez International Power plc („International Power”), Tessenderlo Chemie N.V. („Tessenderlo”, Belgia) oraz Siemens Project Ventures Gmbh („SPV”, Niemcy) kontrolowane przez Siemens AG nabywają wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem T-Power N.V. („T-Power”, Belgia), w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji w spółce stanowiącej joint venture. |
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.5359 — Tessenderlo Chemie/SPV/IPCHL/T-Power JV, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.