This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0523(02)
Notice relating to the establishment of administrative cooperation between Senegal and the European Community (Published under Article 18(1) of Commission Regulation (EC) No 1580/2007 ( OJ L 350, 31.12.2007, p. 1 ))
Zawiadomienie dotyczące ustanowienia współpracy administracyjnej między Senegalem a Wspólnotą Europejską (Opublikowane na mocy art. 18 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1580/2007 ( Dz.U. L 350 z 31.12.2007, str. 1 ))
Zawiadomienie dotyczące ustanowienia współpracy administracyjnej między Senegalem a Wspólnotą Europejską (Opublikowane na mocy art. 18 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1580/2007 ( Dz.U. L 350 z 31.12.2007, str. 1 ))
Dz.U. C 126 z 23.5.2008, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.5.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 126/5 |
Zawiadomienie dotyczące ustanowienia współpracy administracyjnej między Senegalem a Wspólnotą Europejską
(Opublikowane na mocy art. 18 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1580/2007 (Dz.U. L 350 z 31.12.2007, str. 1))
(2008/C 126/03)
Niniejszym Komisja oświadcza, że Senegal przesłał jej wszystkie odpowiednie informacje dotyczące czynności kontrolnych (wzory odcisków pieczęci, nazwiska i podpisy upoważnionych inspektorów) w ramach ustanowienia współpracy administracyjnej między Senegalem a Wspólnotą Europejską, przewidzianej w art. 18 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1580/2007. Komisja przekazała te informacje organom koordynującym państw członkowskich w dniu 14 kwietnia 2008 r.
Zatwierdzenie czynności Senegalu związanych z kontrolą zgodności, o którym mowa art. 13 ust. 4 w rozporządzenia (WE) nr 1580/2007, ma zatem zastosowanie od dnia opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.