Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0112(03)

    Streszczenie decyzji Komisji z dnia 22 marca 2006 r. w sprawie postępowania zgodnie z art. 81 Traktatu WE (Sprawa COMP/38.173 — Łączna sprzedaż praw medialnych do transmisji FA Premier League) (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 868)

    Dz.U. C 7 z 12.1.2008, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.1.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 7/18


    Streszczenie decyzji Komisji

    z dnia 22 marca 2006 r.

    w sprawie postępowania zgodnie z art. 81 Traktatu WE

    (Sprawa COMP/38.173 — Łączna sprzedaż praw medialnych do transmisji FA Premier League)

    (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 868)

    (Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

    (2008/C 7/10)

    Dnia 22 marca 2006 r. Komisja przyjęła decyzję odnoszącą się do postępowania przewidzianego w art. 81 Traktatu WE. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 (1), Komisja niniejszym podaje do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, mając na uwadze uzasadniony interes przedsiębiorstw związany z ochroną ich działalności handlowej. Pełen tekst omawianej decyzji w wersji nieopatrzonej klauzulą poufności, w języku autentycznym sprawy, znajduje się na stronie Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji pod adresem:

    http://ec.europa.eu/comm/competition/antitrust/cases/index/by_nr_76.html#i38_173

    (1)

    Niniejsza decyzja dotyczy Football Association Premier League Limited (FAPL). Przedmiotem postępowania są horyzontalne uzgodnienia dotyczące łącznej sprzedaży, poczynione przez kluby piłkarskie Premier League w celu eksploatacji w Zjednoczonym Królestwie praw medialnych do meczy piłkarskich Premier League.

    (2)

    We wstępnej fazie rozpatrywania sprawy Komisja uznała, że niektóre aspekty tych horyzontalnych uzgodnień dotyczących łącznej sprzedaży budzą zastrzeżenia co do ich zgodności z art. 81 ust. 1 Traktatu, i że uzgodnienia te nie spełniają kryteriów określonych w art. 81 ust. 3 Traktatu WE.

    (3)

    Po wstępnej fazie rozpatrywania sprawy, FAPL zaproponowało zobowiązania, które zostały następnie zmienione w celu uwzględnienia stosownych uwag poczynionych przez zainteresowane osoby trzecie. Komisja uznaje, że zobowiązania te są obecnie wystarczające do usunięcia zastrzeżeń zidentyfikowanych we wstępnej fazie rozpatrywania sprawy oraz w uwagach poczynionych przez zainteresowane osoby trzecie.

    (4)

    Wspomniane zobowiązania powodują zwiększenie konkurencji w obrocie prawami Premier League, przewidują przejrzystą i niedyskryminacyjną procedurę sprzedaży, gwarantują, że żaden pojedynczy nabywca nie będzie w stanie nabyć wszystkich praw do transmisji telewizyjnej na żywo, polepszają dostępność treści przekazu dla operatorów telewizyjnych, radiowych oraz nowych mediów, a także zapewniają udostępnienie wszystkich praw na rynku.

    (5)

    W decyzji stwierdza się, że w świetle zobowiązań przedstawionych przez FAPL, w ich kształcie zmienionym w celu uwzględnienia stosownych uwag poczynionych przez zainteresowane osoby trzecie, nie ma już podstaw do podjęcia przez Komisję działań w rozumieniu art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 oraz że postępowanie powinno zostać zakończone, bez uszczerbku dla art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.

    (6)

    Zobowiązania stają się wiążące dla FAPL i mają zastosowanie do wprowadzania do obrotu, sprzedaży oraz eksploatacji praw Premier League przez sześć sezonów począwszy od sezonu 2007/2008.

    (7)

    Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominującej wydał pozytywną opinię w dniu 13 marca 2006 r.


    (1)  Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 411/2004 (Dz.U. L 68 z 6.3.2004, str. 1).


    Top