This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/51
Case C-97/06: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Madrid lodged on 20 February 2006 — Navicon SA v Administración del Estado
Sprawa C-97/06: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Madrid w dniu 20 lutego 2006 r. — Navicon, S.A. przeciwko administracji państwa
Sprawa C-97/06: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Madrid w dniu 20 lutego 2006 r. — Navicon, S.A. przeciwko administracji państwa
Dz.U. C 131 z 3.6.2006, p. 28–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 131/28 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Madrid w dniu 20 lutego 2006 r. — Navicon, S.A. przeciwko administracji państwa
(Sprawa C-97/06)
(2006/C 131/51)
Język postępowania: hiszpański
Sąd krajowy
Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona wnosząca odwołanie: Navicon, S.A.
Strona pozwana: administracja państwa
Pytania prejudycjalne
1) |
Czy wyrażenie czarter, którego dotyczy zwolnienie, o którym mowa w art. 15 pkt 5 szóstej dyrektywy (1), należy interpretować w ten sposób, iż obejmuje ono jedynie czarter całości powierzchni statku (czarter całości statku), czy też, że obejmuje ono również czarter dotyczący części lub ułamka powierzchni statku (czarter części)? |
2) |
Czy ustawa krajowa, która umożliwia zwolnienie jedynie czarteru całości statku, jest sprzeczna z szóstą dyrektywą? |
(1) Szósta dyrektywa Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatków od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145, str. 1).