This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/20
Case C-201/04: Judgment of the Court (Second Chamber) of 23 February 2006 (reference for a preliminary ruling from the Hof van Beroep te Antwerpen) — Belgische Staat v Molenbergnatie NV (Community Customs Code — Post-clearance recovery of import or export duties — Duty to notify the debtor of the amount of duty owed as soon as it has been entered in the accounts and before the expiry of a period of three years from the date when the debt was incurred — Definition of appropriate procedures )
Sprawa C-201/04: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 lutego 2006 r. (wniosek Hof van beroep te Antwerpen o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym) — Belgische Staat przeciwko Molenbergnatie NV (Wspólnotowy Kodeks Celny — Pokrycie należności celnych przywozowych lub wywozowych po zwolnieniu towarów — Obowiązek powiadomienia dłużnika o kwocie należności niezwłocznie po jej zaksięgowaniu i przed upływem terminu trzech lat od chwili powstania długu — Pojęcie zgodnie z odpowiednią procedurą )
Sprawa C-201/04: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 lutego 2006 r. (wniosek Hof van beroep te Antwerpen o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym) — Belgische Staat przeciwko Molenbergnatie NV (Wspólnotowy Kodeks Celny — Pokrycie należności celnych przywozowych lub wywozowych po zwolnieniu towarów — Obowiązek powiadomienia dłużnika o kwocie należności niezwłocznie po jej zaksięgowaniu i przed upływem terminu trzech lat od chwili powstania długu — Pojęcie zgodnie z odpowiednią procedurą )
Dz.U. C 131 z 3.6.2006, p. 11–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 131/11 |
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 23 lutego 2006 r. (wniosek Hof van beroep te Antwerpen o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym) — Belgische Staat przeciwko Molenbergnatie NV
(Sprawa C-201/04) (1)
(Wspólnotowy Kodeks Celny - Pokrycie należności celnych przywozowych lub wywozowych po zwolnieniu towarów - Obowiązek powiadomienia dłużnika o kwocie należności niezwłocznie po jej zaksięgowaniu i przed upływem terminu trzech lat od chwili powstania długu - Pojęcie „zgodnie z odpowiednią procedurą”)
(2006/C 131/20)
Język postępowania: niderlandzki
Sąd krajowy
Hof van beroep te Antwerpen
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Belgische Staat
Strona pozwana: Molenbergnatie NV
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Hof van beroep te Antwerpen — Wykładnia rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302, str. 1) — Obowiązywanie temporalne — Pokrycie długu celnego powstałego przed wejściem w życie rozporządzenia — Wykładnia art. 221 Wspólnotowego Kodeksu Celnego — Obowiązek powiadomienia dłużnika o kwocie należności niezwłocznie po jej zaksięgowaniu i przed upływem terminu trzech lat od chwili powstania długu celnego
Sentencja
1) |
W stosunku do pokrycia długu celnego powstałego przed dniem 1 stycznia 1994 r. które zostało wszczęte po tym terminie, obowiązują wyłącznie przepisy proceduralne zawarte w art. 217–232 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny. |
2) |
Artykuł 221 ust. 1 rozporządzenia nr 2913/92 wymaga, by kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych została zaksięgowana przed powiadomieniem o niej dłużnika. |
3) |
Z upływem określonego w art. 221 ust. 3 rozporządzenia nr 2913/92 terminu postępowanie w celu pokrycia długu celnego ulega przedawnieniu, z zastrzeżeniem określonego w tym artykule wyjątku, co jest równoważne z przedawnieniem samego długu, a zatem z jego wygaśnięciem. W związku z tak ustanowionym przepisem, art. 221 ust. 3 należy uznać, w przeciwieństwie do ust. 1 i 2 tego artykułu, za przepis materialny, a więc nie można go stosować do pokrycia długu celnego powstałego przed dniem 1 stycznia 1994 r. Jeśli dług ten powstał przed dniem 1 stycznia 1994 r., mogą mieć do niego zastosowanie jedynie zasady przedawnienia obowiązujące w tym czasie, choćby nawet postępowanie w sprawie pokrycia tego długu wszczęto po dniu 1 stycznia 1994 r. |
4) |
Państwa Członkowskie nie muszą przyjmować szczególnych przepisów proceduralnych dotyczących sposobu, w jaki należy dokonać powiadomienia dłużnika o kwocie należności celnych przywozowych lub wywozowych, jeżeli do tego powiadomienia można zastosować ogólne krajowe przepisy proceduralne, gwarantujące dłużnikowi odpowiednią informację i pozwalające mu na obronę jego praw z pełną znajomością okoliczności sprawy. |