Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/067/07

    Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4174 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola Hellenic Bottling Company/Fonti del Vulture S.r.l. Traficante ) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. C 67 z 18.3.2006, p. 22–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    18.3.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 67/22


    Uprzednie zgłoszenie koncentracji

    (Sprawa nr COMP/M.4174 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola Hellenic Bottling Company/Fonti del Vulture S.r.l. „Traficante”)

    Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (2006/C 67/07)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    1.

    W dniu 9 marca 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo The Coca-Cola Company („TCCC”, USA) oraz Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A. („CCHBC”, Grecja) przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Fonti del Vulture S.r.l. („Traficante”, Włochy) w drodze zakupu udziałów.

    2.

    Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji:

    w przypadku TCCC: właściciel marki i dostawca koncentratów do produkcji napojów bezalkoholowych,

    w przypadku CCHBC: licencjonowana rozlewnia zajmująca się produkcją i sprzedażą napojów marki TCCC,

    w przypadku Traficante: butelkowanie i sprzedaż wody mineralnej głównie na terenie południowych Włoch.

    3.

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

    4.

    Komisja zwraca się do zainteresowanych stron trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4174 — TCCC/CCHBC/Traficante, na następujący adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

    European Commission

    Directorate-General for Competition,

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussels


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

    (2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.


    Top