This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/022/11
Case C-396/05 and C-419/05: Reference for a preliminary ruling from the Sozialgericht Berlin by judgments of that court of 27 September 2005 in Doris Habelt (C-396/05) and Martha Möser (C-419/05) v Deutsche Rentenversicherung Bund
Sprawy C-396/05 i C-419/05: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniami Sozialgericht Berlin z dnia 27 września 2005 r. w sprawach Doris Habelt (C-396/05) i Martha Möser (C-419/05) przeciwko Deutsche Rentenversicherung Bund
Sprawy C-396/05 i C-419/05: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniami Sozialgericht Berlin z dnia 27 września 2005 r. w sprawach Doris Habelt (C-396/05) i Martha Möser (C-419/05) przeciwko Deutsche Rentenversicherung Bund
Dz.U. C 22 z 28.1.2006, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.1.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 22/6 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniami Sozialgericht Berlin z dnia 27 września 2005 r. w sprawach Doris Habelt (C-396/05) i Martha Möser (C-419/05) przeciwko Deutsche Rentenversicherung Bund
(Sprawy C-396/05 i C-419/05)
(2006/C 22/11)
Język postępowania: niemiecki
W dniu 14 wzgl. 28 listopada 2005 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynąły wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniami Sozialgericht Berlin z dnia 27 września 2005 r. w sprawach Doris Habelt (C-396/05) i Martha Möser (C-419/05) przeciwko Deutsche Rentenversicherung Bund.
Sozialgericht Berlin zwrócił się do Trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytanie:
Czy postanowienie załącznika VI. lit. D) (uprzednio C) „Niemcy” pkt 1 do rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 (1) w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie jest zgodne z hierarchicznie nadrzędnym prawem wspólnotowym, w szczególności z zasadą swobodnego przepływu osób, w tym wypadku nakazem przenoszenia świadczeń przewidzianym przez art. 42 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (TWE), w zakresie w jakim wyklucza ono również świadczenia emerytalne za okresy składkowe ukończone na dawnym terytorium Rzeszy Niemieckiej?
(1) Dz.U. L 149, str. 2