EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/136/15

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3826 — Trimoteur/NIBCapital/Fortis/Sandd) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. C 136 z 3.6.2005, p. 35–35 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

3.6.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 136/35


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3826 — Trimoteur/NIBCapital/Fortis/Sandd)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(2005/C 136/15)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 17 maja 2005 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwa Fortis Private Equity Holding Nederland B.V., kontrolowane przez Fortis Bank Nederland (Holding) B.V. („Fortis”, The Netherlands.) oraz NIBCapital Principal Investments B.V., kontrolowane przez NIBCapital Bank N.V. („NIBCapital”, The Netherlands) nabywają wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Sandd B.V. („Sandd”, The Netherlands) wraz z Trimoteur Distribution Services B.V. („Trimoteur”, The Netherlands) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji. Obecnie Sandd jest w całości kontrolowane przez Trimoteur.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo Fortis: prywatny fundusz inwestycyjny,

przedsiębiorstwo NIBCapital: prywatny fundusz inwestycyjny,

przedsiębiorstwo Trimoteur: inwestycje, restrukturyzacje oraz zarządzanie przedsiębiorstwami,

przedsiębiorstwo Sandd: doręczanie poczty.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3826 — Trimoteur/NIBCapital/Fortis/Sandd, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.


Top