This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XX0527(02)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive practices and dominant positions given at its 386th meeting on 6 December 2004 concerning a preliminary draft decision in Case COMP/A.37.214 — DFB Text with EEA relevance
Opinia Komitetu Doradczego ds. porozumień ograniczających konkurencję i pozycji dominującej wydana na 386. posiedzeniu Komitetu w dniu 6 grudnia 2004 r., dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/A.37.214 — DFB Tekst mający znaczenie dla EOG
Opinia Komitetu Doradczego ds. porozumień ograniczających konkurencję i pozycji dominującej wydana na 386. posiedzeniu Komitetu w dniu 6 grudnia 2004 r., dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/A.37.214 — DFB Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 130 z 27.5.2005, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
27.5.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 130/4 |
Opinia Komitetu Doradczego ds. porozumień ograniczających konkurencję i pozycji dominującej wydana na 386. posiedzeniu Komitetu w dniu 6 grudnia 2004 r., dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/A.37.214 — DFB
(2005/C 130/03)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
1. |
Większość członków Komitetu Doradczego uważa, że łączna sprzedaż praw medialnych przez niemiecką Bundesligę budzi obawy o zakłócenie konkurencji w rozumieniu art. 81 ust. 1 i że postępowanie w tej sprawie może zostać zakończone na podstawie decyzji, zgodnie z art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003. Mniejszość głosowała przeciw. Mniejszość wstrzymała się od głosu. |
2. |
Większość członków Komitetu Doradczego zgadza się z opinią Komisji Europejskiej, że zobowiązania podjęte przez Związek Ligi zapewniają konkurencję pomiędzy ligą i klubami w handlu prawami medialnymi do rozgrywek Bundesligi i drugiej Bundesligi, uwzględniają wprowadzenie nowych produktów, szczególnie tych firmowanych nazwami klubów, oraz pozwalają na zmniejszenie zakresu i okresu obowiązywania przyszłych umów marketingowych, zapewniają przejrzystą i niedyskryminującą procedurę, a także poprawiają możliwości dostępu dla telewizji, radia i operatorów nowych mediów. Mniejszość głosowała przeciw. Mniejszość wstrzymała się od głosu. |
3. |
Większość członków Komitetu Doradczego zgadza się z opinią Komisji Europejskiej, że — wobec zobowiązań podjętych przez związek — nie ma podstaw do podejmowania przez Komisję dalszych działań, niezależnie od przepisów art. 9 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003. Mniejszość głosowała przeciw. Mniejszość wstrzymała się od głosu. |
4. |
Większość członków Komitetu Doradczego zgadza się z opinią Komisji Europejskiej, by zobowiązania te były wiążące dla Związku Ligi do dnia 30 czerwca 2009 r. Mniejszość głosowała przeciw. Mniejszość wstrzymała się od głosu. |
5. |
Komitet Doradczy zaleca publikację swojej opinii w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
6. |
Komitet Doradczy zwraca się do Komisji o uwzględnienie wszystkich pozostałych kwestii poruszonych podczas dyskusji. |