EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004A1016(01)
Commission opinion of 22 June 2004 concerning the plan for the disposal of radioactive waste resulting from the modification of authorisations for discharges of liquid radioactive effluent from the Cattenom nuclear power station in France, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Opinia komisji z dnia 22 czerwca 2004 r. dotycząca planu unieszkodliwiania odpadów radioaktywnych, opracowanego w wyniku modyfikacji zezwoleń na zrzuty ścieków radioaktywnych z elektrowni atomowej w Cattenom, we Francji, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom
Opinia komisji z dnia 22 czerwca 2004 r. dotycząca planu unieszkodliwiania odpadów radioaktywnych, opracowanego w wyniku modyfikacji zezwoleń na zrzuty ścieków radioaktywnych z elektrowni atomowej w Cattenom, we Francji, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom
Dz.U. C 256 z 16.10.2004, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
16.10.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 256/4 |
OPINIA KOMISJI
z dnia 22 czerwca 2004 r.
dotycząca planu unieszkodliwiania odpadów radioaktywnych, opracowanego w wyniku modyfikacji zezwoleń na zrzuty ścieków radioaktywnych z elektrowni atomowej w Cattenom, we Francji, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom
(2004/C 256/04)
(Jedynie tekst francuski jest autentyczny)
Dnia 6 stycznia 2004 r. Komisja Europejska otrzymała od rządu francuskiego, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom, dane ogólne dotyczące planu unieszkodliwiania odpadów radioaktywnych, opracowanego w wyniku modyfikacji zezwoleń na zrzuty ścieków radioaktywnych z elektrowni atomowej w Cattenom we Francji.
Na podstawie tych danych i memorandum skierowanego do Komisji Europejskiej przez Stałe Przedstawicielstwo Francji dnia 5 kwietnia 2004 r., po przeprowadzeniu konsultacji z grupą ekspertów, Komisja sporządziła następującą opinię:
a) |
odległość instalacji od najbliższego miasta leżącego na terytorium innego Państwa Członkowskiego – Burmerange w Wielkim Księstwie Luksemburga – wynosi 11 km. Od miasta Perl w Niemczech instalacja jest oddalona o 14 km; |
b) |
planowana modyfikacja doprowadzi do ogólnego zmniejszenia limitów emisji gazów i zrzutów ścieków, z wyjątkiem płynnego trytu, w którego przypadku przewiduje się wzrost emisji; |
c) |
podczas normalnej eksploatacji planowana modyfikacja nie spowoduje narażenia ludności w innym Państwie Członkowskim, które byłoby znaczące z punktu widzenia zdrowia ludzkiego; |
d) |
w przypadku nieplanowanego uwolnienia ścieków radioaktywnych na skutek wypadku o typie i skali przewidzianych we wstępnych danych ogólnych planowana modyfikacja nie spowoduje poważnych skutków z punktu widzenia zdrowia ludności innego Państwa Członkowskiego. |
Podsumowując, Komisja wyraża opinię, że wdrożenie planu unieszkodliwiania odpadów radioaktywnych w jakiejkolwiek formie, opracowanego w wyniku modyfikacji zezwoleń na zrzuty ścieków radioaktywnych z elektrowni atomowej w Cattenom, położonego we Francji, zarówno w trakcie normalnej eksploatacji, jak i na skutek wypadku o typie i skali przewidzianych w danych ogólnych, nie może spowodować promieniotwórczego skażenia wody, gleby ani powietrza innego Państwa Członkowskiego, które miałoby istotne znaczenie z punktu widzenia zdrowia ludzkiego.