This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1066
Council Decision (CFSP) 2015/1066 of 2 July 2015 amending Decision 2013/183/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Decyzja Rady (WPZiB) 2015/1066 z dnia 2 lipca 2015 r. zmieniająca decyzję 2013/183/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
Decyzja Rady (WPZiB) 2015/1066 z dnia 2 lipca 2015 r. zmieniająca decyzję 2013/183/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
Dz.U. L 174 z 3.7.2015, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2016; Uchylona w sposób domniemany przez 32016D0849
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013D0183 | Dodatek | załącznik II Tekst | 03/07/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016D0849 | 29/05/2016 |
3.7.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 174/25 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/1066
z dnia 2 lipca 2015 r.
zmieniająca decyzję 2013/183/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
uwzględniając decyzję Rady 2013/183/WPZiB z dnia 22 kwietnia 2013 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej i uchylającą decyzję 2010/800/WPZiB (1), w szczególności jej art. 19 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 22 kwietnia 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/183/WPZiB. |
(2) |
Do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi, zamieszczonego w załączniku II do decyzji 2013/183/WPZiB, należy dodać jeden podmiot i sześć osób. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2013/183/WPZiB, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku II do decyzji 2013/183/WPZiB wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 lipca 2015 r.
W imieniu Rady
J. ASSELBORN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 111 z 23.4.2013, s. 52.
ZAŁĄCZNIK
Osoby i podmioty wymienione w poniższej tabeli zostają dodane do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi określonymi w załączniku II do decyzji 2013/183/WPZiB:
II. Osoby i podmioty świadczące usługi finansowe, które mogą wspomagać prowadzone przez KRLD programy dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia.
A. Osoby
|
Imię i nazwisko |
Informacje identyfikacyjne |
Uzasadnienie |
4. |
KIM Il-Su |
Rahlstedter Straße 83 a, 22149 Hamburg. Data urodzenia: 2.9.1965 r. Miejsce urodzenia: Pyongyang, DPRK (KRLD). |
Upoważniony pełnomocnik umieszczonego przez UE w wykazie przedsiębiorstwa KNIC GmbH, działający w imieniu KNIC lub na jego polecenie. |
5. |
KANG Song-Nam |
Rahlstedter Straße 83 a, 22149 Hamburg. Data urodzenia: 5.7.1972 r. Miejsce urodzenia: Pyongyang, DPRK (KRLD). |
Upoważniony pełnomocnik umieszczonego przez UE w wykazie przedsiębiorstwa KNIC GmbH, działający w imieniu KNIC lub na jego polecenie. |
6. |
CHOE Chun-Sik |
Rahlstedter Straße 83 a, 22149 Hamburg. Data urodzenia: 23.12.1963 r. Miejsce urodzenia: Pyongyang, DPRK (KRLD). Nr paszportu: 745132109, data ważności: 12.2.2020 |
Upoważniony pełnomocnik umieszczonego przez UE w wykazie przedsiębiorstwa KNIC GmbH, działający w imieniu KNIC lub na jego polecenie. |
7. |
SIN Kyu-Nam |
Data urodzenia: 12.9.1972 r. Miejsce urodzenia: Pyongyang, DPRK (KRLD). Nr paszportu: PO472132950 |
Dyrektor działu w siedzibie głównej KNIC w Pjongjangu, dawniej upoważniony pełnomocnik KNIC GmbH Hamburg. Działający w imieniu KNIC lub na jego polecenie. |
8. |
PAK Chun-San |
Data urodzenia: 18.12.1953 r. Miejsce urodzenia: Phyongan, DPRK (KRLD). Nr paszportu: PS472220097 |
Dyrektor działu w siedzibie głównej KNIC w Pjongjangu, dawniej upoważniony pełnomocnik KNIC GmbH Hamburg. Działający w imieniu KNIC lub na jego polecenie. |
9. |
SO Tong Myong |
Data urodzenia: 10.9.1956 r. |
Dyrektor zarządzający KNIC GmbH Hamburg, działający w imieniu KNIC lub na jego polecenie. |
B. Podmioty
|
Nazwa |
Informacje identyfikacyjne |
Uzasadnienie |
5. |
Korea National Insurance Company (KNIC) GmbH. (również Korea Foreign Insurance Company) |
Rahlstedter Straße 83 a, 22149 Hamburg |
KNIC GmbH, jako podmiot zależny kontrolowany przez siedzibę główną KNIC w Pjongjangu (adres: Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK (KRLD)) – podmiot państwowy – generuje znaczne przychody z wymiany walutowej, które są wykorzystywane do finansowania reżimu w Korei Północnej. Zasoby te mogą wspomagać prowadzone przez KRLD programy dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Ponadto siedziba główna KNIC w Pjongjangu powiązana jest z Office 39 (Biuro 39) Partii Pracy Korei, która figuruje w wykazie. |