This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0387
2006/387/EC: Council Decision of 15 May 2006 authorising the Kingdom of Spain to apply a measure derogating from Article 11 and Article 28e of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes
2006/387/WE: Decyzja Rady z dnia 15 maja 2006 r. upoważniająca Królestwo Hiszpanii do zastosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 oraz art. 28e szóstej dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
2006/387/WE: Decyzja Rady z dnia 15 maja 2006 r. upoważniająca Królestwo Hiszpanii do zastosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 oraz art. 28e szóstej dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
Dz.U. L 150 z 3.6.2006, p. 11–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 294M z 25.10.2006, p. 180–181
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31977L0388 | Odstępstwo | artykuł 11.1 | 31/12/2009 | |
Derogation | 31977L0388 | Odstępstwo | artykuł 28 SX | 31/12/2009 |
3.6.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 150/11 |
DECYZJA RADY
z dnia 15 maja 2006 r.
upoważniająca Królestwo Hiszpanii do zastosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 oraz art. 28e szóstej dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
(2006/387/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając szóstą dyrektywę Rady (77/388/EWG) z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (1), w szczególności jej art. 27,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 27 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG Rada, stanowiąc jednogłośnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde z państw członkowskich do wprowadzenia specjalnych środków stanowiących odstępstwo od zastosowania przepisów powyższej dyrektywy w celu uproszczenia procedury poboru podatków oraz zapobieżenia niektórym rodzajom uchylania się od płacenia podatków lub unikania zobowiązań podatkowych. |
(2) |
W piśmie z dnia 21 czerwca 2005 r., otrzymanym przez Sekretariat Generalny Komisji dnia 22 lipca 2005 r., Królestwo Hiszpanii ubiega się o uzyskanie upoważnienia na wprowadzenie środka stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 77/388/EWG decydujących o podstawie opodatkowania w celu naliczania podatku od wartości dodanej (VAT). |
(3) |
Zgodnie z art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG Komisja poinformowała inne państwa członkowskie o wniosku złożonym przez Królestwo Hiszpanii pismem z dnia 7 października 2005 r. W piśmie z dnia 10 października 2005 r. Komisja zawiadomiła Królestwo Hiszpanii, że posiada wszystkie informacje, które uznaje za niezbędne w celu rozpatrzenia wniosku. |
(4) |
Artykuł 11 sekcja A pkt 1 lit. a) dyrektywy 77/388/EWG określa podstawę opodatkowania podatkiem od wartości dodanej w odniesieniu do dostaw towarów lub usług jako wszystko, co stanowi wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia. Artykuł 28e ust. 1 tej dyrektywy dotyczy podstawy opodatkowania odnośnie do wewnątrzwspólnotowego nabycia, poprzez odesłanie do art. 11 sekcja A. |
(5) |
Wymagający odstępstwa środek ma na celu przeciwdziałanie stratom z wpływów podatkowych powstałym w wyniku manipulacji podstawą opodatkowania dostaw towarów, usług, i wewnątrzwspólnotowego nabycia, które podlegają opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej, w przypadku gdy sprzedawca pobiera obniżoną cenę od powiązanego z nim nabywcy, który nie ma prawa do pełnego obniżenia podatku. |
(6) |
Środek należy wprowadzić w taki sposób, aby stosowano go jedynie w przypadkach unikania zobowiązań podatkowych lub uchylania się od płacenia podatków w zakresie podatku od wartości dodanej oraz tylko w przypadku gdy zostaną spełnione określone warunki. Środek jest zatem proporcjonalny do wyznaczonego celu. |
(7) |
Podobne odstępstwa zostały przyznane innym państwom członkowskim w celu przeciwdziałania unikaniu zobowiązań podatkowych lub uchylaniu się od płacenia podatków. |
(8) |
Odstępstwa na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG przeciwdziałające unikaniu opodatkowania VAT w związku z podstawą opodatkowania w przypadku dostaw pomiędzy powiązanymi stronami zostały włączone do wniosku Komisji z dnia 16 marca 2005 r. dotyczącego dyrektywy racjonalizującej niektóre z odstępstw na mocy tego artykułu (2). Konieczne jest zatem zakończenie stosowania niniejszego odstępstwa w momencie, kiedy ta dyrektywa wejdzie w życie. |
(9) |
Niniejsze odstępstwo zagwarantuje wysokość kwoty podatku od wartości dodanej należnej na ostatnim etapie konsumpcji i nie będzie miało negatywnego wpływu na dochody własne Wspólnoty pochodzące z podatku od wartości dodanej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się Królestwo Hiszpanii, w drodze odstępstwa od art. 11 sekcja A pkt 1 lit. a) oraz art. 28e dyrektywy 77/388/EWG, do stosowania wartości rynkowej, określonej w art. 11 sekcja A pkt 1 lit. d) tej dyrektywy, jako podstawy opodatkowania dostawy towarów lub usług lub wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, w przypadku gdy wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia jest znacznie niższa od wartości rynkowej i odbiorca dostawy lub, w przypadku nabycia wewnątrzwspólnotowego, nabywca nie ma prawa do pełnego odliczenia podatku na mocy art. 17 dyrektywy 77/388/EWG.
Ten środek można zastosować wyłącznie celem zapobiegania unikaniu zobowiązań podatkowych i uchylaniu się od płacenia podatków, gdy na wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia, na podstawie której w innych okolicznościach oparta byłaby podstawa opodatkowania, miały wpływ powiązania rodzinne, zarządcze, własnościowe, finansowe lub prawne określone w prawodawstwie krajowym. Dla powyższych celów powiązania prawne obejmują związki formalne pomiędzy pracodawcą a zatrudnionym.
Artykuł 2
Upoważnienie udzielone na mocy art. 1 wygasa z dniem wejścia w życie dyrektywy racjonalizującej odstępstwa przyznane na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG, która przeciwdziała unikaniu zobowiązań podatkowych i uchylaniu się od płacenia podatków w odniesieniu do podatku VAT poprzez wycenę dostaw między powiązanymi osobami, lub dnia 31 grudnia 2009 r., w zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Hiszpanii.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 maja 2006 r.
W imieniu Rady
U. PLASSNIK
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 145 z 13.6.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/18/WE (Dz.U. L 51 z 22.2.2006, str. 12).
(2) Dz.U. C 125 z 24.5.2005, str. 12.