This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0784
Commission Regulation (EC) No 784/2001 of 23 April 2001 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 784/2001 z dnia 23 kwietnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1227/2000 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do potencjału produkcyjnego
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 784/2001 z dnia 23 kwietnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1227/2000 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do potencjału produkcyjnego
Dz.U. L 113 z 24.4.2001, p. 4–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Uchylona w sposób domniemany przez 32008R0555
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1227 | Zmiana | załącznik | 25/04/2001 | |
Modifies | 32000R1227 | Zakończenie | artykuł 13.C | 25/04/2001 | |
Modifies | 32000R1227 | Zakończenie | artykuł 15.C | 25/04/2001 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0555 | 01/08/2008 |
Dziennik Urzędowy L 113 , 24/04/2001 P. 0004 - 0004
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 784/2001 z dnia 23 kwietnia 2001 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1227/2000 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do potencjału produkcyjnego KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [1], zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2826/2000 [2], w szczególności jego art. 11, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Artykuły 11 i 13 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 stanowią, że restrukturyzacja i zmiana przeznaczenia winnic obejmuje karczowanie i ponowne obsadzenie obszarów obsadzonych winoroślą objętych planami opracowanymi przez Państwa Członkowskie. Jednakże w pewnych przypadkach zaistniała sytuacja strukturalna powoduje przyznawanie praw na nowe zasadzenia. Przyznanie takiego prawa musi zostać ograniczone do obszaru ściśle niezbędnego z technicznego punktu widzenia do osiągnięcia celów restrukturyzacji. Należy uwzględnić, by możliwości i warunki takiego działania uzupełniały się wzajemnie. (2) W praktyce zakres prac rolnych związanych z restrukturyzacją i zmianą przeznaczenia winnic powinien być wykonywany na poziomie danej działki. W celu ułatwienia wdrożenia danego planu warunki, na podstawie których producenci mają prawo do zaliczkowej wypłaty pomocy, powinny zostać uzgodnione przed zastosowaniem konkretnego środka. (3) Sformułowanie art. 16 ust. 1 lit. a) nie zostało prawidłowo przedstawione w tabeli 4.1 Załącznika (z wyjątkiem wersji portugalskiej, angielskiej, niemieckiej i fińskiej). Celem uniknięcia jakichkolwiek pomyłek należy powyższe dwa teksty wzajemnie dostosować. (4) Komitet Zarządzający ds. Wina nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1227/2000 [3] wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 13 lit. c) dodaje się następujący akapit: "Niniejsze przepisy obejmują stosowanie praw do nowych zasadzeń. Stanowią one, że powyższe prawa mogą być stosowane tylko wtedy, gdy są one technicznie konieczne i nie mogą przekroczyć 10 % całkowitego obszaru objętego danym planem. Przepisy te zakładają również dokonanie odpowiedniej obniżki w udzielonej pomocy dla obszarów, o których mowa." 2. W art. 15 lit. c) po wyrazach "odnośnie do innych środków" dodaje się: "na tej samej parceli." 3. W tabeli 4.1 Załącznika (poza wersjami w języku portugalskim, angielskim, niemieckim i fińskim) poniższy przypis nr 2 zastępuje się przypisem: "Wydatki poniesione do chwili obecnej wykazane (w art. 16 ust. 1 lit. a) niniejszego rozporządzenia)." Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 23 kwietnia 2001 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. [2] Dz.U. L 328 z 23.12.2000, str. 2. [3] Dz.U. L 143 z 16.6.2000, str. 1. --------------------------------------------------