This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2009/321/13
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5726 — Deutsche Bank/SAL.Oppenheim) Text with EEA relevance
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5726 – Deutsche Bank/SAL.Oppenheim) Tekst mający znaczenie dla EOG
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5726 – Deutsche Bank/SAL.Oppenheim) Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. C 321 z 29.12.2009, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.12.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 321/37 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.5726 – Deutsche Bank/SAL.Oppenheim)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 321/13
1. |
W dniu 16 grudnia 2009 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Deutsche Bank AG przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Sal. Oppenheim jr & Cie. S.C.A. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301 lub 22967244) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5726 – Deutsche Bank/SAL.Oppenheim, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.