Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/138/15

    Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5163 — DPWL/ZIM/CONTARSA) — Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. C 138 z 5.6.2008, p. 50–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.6.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 138/50


    Zgłoszenie zamiaru koncentracji

    (Sprawa COMP/M.5163 — DPWL/ZIM/CONTARSA)

    Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2008/C 138/15)

    1.

    W dniu 26 maja 2008 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa DP World Ltd („DPWL”, Zjednoczone Emiraty Arabskie) oraz ZIM Integrated Shipping Services („ZIM”, Izrael), przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Contarsa Sociedad de Estiba, SA („CONTARSA”, Hiszpania) w drodze zakupu akcji.

    2.

    Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

    w przypadku DPWL: światowy operator terminali morskich,

    w przypadku ZIM: transport globalny (usługi w zakresie transportu kontenerowego żeglugą linową) oraz usługi logistyczne, obsługa terminali kontenerowych,

    w przypadku CONTARSA: świadczenie usług przeładunkowych w porcie Tarragona.

    3.

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

    4.

    Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

    Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5163 — DPWL/ZIM/CONTARSA na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

    (2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.


    Top