Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/324/10

    Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4004 — SCF/SAG GEST/JV) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. C 324 z 21.12.2005, p. 39–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2005   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 324/39


    Uprzednie zgłoszenie koncentracji

    (Sprawa nr COMP/M.4004 — SCF/SAG GEST/JV)

    Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

    (2005/C 324/10)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    1.

    W dniu 12 grudnia 2005 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwa Santander Consumer Finance, S.A. („SCF”, Hiszpania) należące do grupy Santander oraz Soluções Atomóvel Globais, SGPS S.A. („SAG GEST”, Portugalia) kontrolowane przez SGC-SGPS, S.A nabywają wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwami Multirent-Aluguer e Comércio de Automóveis, S.A. („Multirent”, Portugalia), SAG International Finance Company Limited („SAG IFC”, Irlandia) oraz całością HBF Auto-Renting, S.A. („HBF business”, Hiszpania) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji w nowo powstałej spółce stanowiącej joint venture.

    2.

    Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

    przedsiębiorstwo SCF: usługi finansowe, głównie w Hiszpanii,

    przedsiębiorstwo SAG GEST: dystrybucja samochodów oraz usługi finansowe w Portugalii,

    przedsiębiorstwo Multirent: usługi zarządzania flotą samochodową w Portugalii,

    przedsiębiorstwo SAG IFC: skup wierzytelności od Multirent,

    przedsiębiorstwo HBF business: usługi zarządzania flotą samochodową w Hiszpanii.

    3.

    Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

    4.

    Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

    Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.4004 — SCF/SAG GEST/JV, na adres:

    European Commission

    Directorate-General for Competition,

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

    (2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.


    Top