This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CB0563
Case C-563/11: Order of the Court (Fifth Chamber) of 28 February 2013 (request for a preliminary ruling from the Augstākās tiesas Senāts — Latvia) — SIA Forvards V v Valsts ieņēmumu dienests (Article 99 of the Rules of Procedure — Taxation — VAT — Sixth Directive — Right to deduct — Refusal — Invoice issued by a company considered fictitious)
Sprawa C-563/11: Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 28 lutego 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts — Łotwa) — SIA Forvards V przeciwko Valsts ieņēmumu dienests (Artykuł 99 regulaminu postępowania — Podatki — Podatek VAT — Szósta dyrektywa — Prawo do odliczenia — Odmowa — Faktura wystawiona przez przedsiębiorstwo uznane za fikcyjne)
Sprawa C-563/11: Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 28 lutego 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts — Łotwa) — SIA Forvards V przeciwko Valsts ieņēmumu dienests (Artykuł 99 regulaminu postępowania — Podatki — Podatek VAT — Szósta dyrektywa — Prawo do odliczenia — Odmowa — Faktura wystawiona przez przedsiębiorstwo uznane za fikcyjne)
Dz.U. C 129 z 4.5.2013, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 129/2 |
Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 28 lutego 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Augstākās tiesas Senāts — Łotwa) — SIA Forvards V przeciwko Valsts ieņēmumu dienests
(Sprawa C-563/11) (1)
(Artykuł 99 regulaminu postępowania - Podatki - Podatek VAT - Szósta dyrektywa - Prawo do odliczenia - Odmowa - Faktura wystawiona przez przedsiębiorstwo uznane za fikcyjne)
2013/C 129/03
Język postępowania: łotewski
Sąd odsyłający
Augstākās tiesas Senāts.
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: SIA Forvards V
Strona pozwana: Valsts ieņēmumu dienests
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Augstākās tiesas Senāts — Wykładnia art. 17 ust. 2 lit. a) szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145, s. 1) — Odliczenie podatku VAT naliczonego — Podatnik spełniający warunki wymagane przez prawo krajowe dla odliczenia podatku zapłaconego przy zakupie produktów i wobec którego nie została stwierdzona żadna nieuczciwa praktyka — Odmowa prawa do odliczenia podatku VAT w przypadku, w którym wykazano, że druga strona transakcji nie jest w stanie dostarczyć towarów znajdujących się na fakturze formalnie zgodnej z prawem.
Sentencja
Artykuł 17 ust. 2 lit. a) szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych — wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku, zmienionej dyrektywą Rady 95/7/WE z dnia 10 kwietnia 1995 r., należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie odmowie przyznania odbiorcy faktury prawa do odliczenia naliczonego podatku od wartości dodanej z tego powodu, że biorąc pod uwagę oszustwa czy nieprawidłowości popełnione przez wystawcę danej faktury, transakcja związana z tą ostatnią jest uznana za rzeczywiście niedokonaną, chyba że ustalono, biorąc pod uwagę czynniki obiektywne i nie wymagając od odbiorcy danej faktury dokonania czynności sprawdzających, które nie należą do jego obowiązków, że odbiorca faktury wiedział lub powinien był wiedzieć, że dana operacja była związana z oszustwem podatkowym w zakresie podatku od wartości dodanej, czego sprawdzenie należy do sądu odsyłającego.