Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0514

Sprawa C-514/10: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 czerwca 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky — Republika Czeska) — Wolf Naturprodukte GmbH przeciwko Sewar spol. s r.o. (Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń w sprawach cywilnych i handlowych — Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Czasowy zakres zastosowania — Wykonanie orzeczenia wydanego przed przystąpieniem państwa wykonania do Unii Europejskiej)

Dz.U. C 250 z 18.8.2012, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.8.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 250/3


Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 czerwca 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Nejvyšší soud České republiky — Republika Czeska) — Wolf Naturprodukte GmbH przeciwko Sewar spol. s r.o.

(Sprawa C-514/10) (1)

(Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń w sprawach cywilnych i handlowych - Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 - Czasowy zakres zastosowania - Wykonanie orzeczenia wydanego przed przystąpieniem państwa wykonania do Unii Europejskiej)

2012/C 250/04

Język postępowania: czeski

Sąd krajowy

Nejvyšší soud České republiky

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Wolf Naturprodukte GmbH

Strona pozwana: Sewar spol. s r.o.

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Nejvyšší soud České republiky — Wykładnia art. 66 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. L 12, s. 1) — Czasowy zakres stosowania — Wykonanie orzeczenia wydanego przed przystąpieniem państwa wykonania do Unii Europejskiej

Sentencja

Artykuł 66 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że dla zastosowania tego rozporządzenia do celów uznania i wykonania orzeczenia sądowego konieczne jest, aby w chwili wydania takiego orzeczenia rozporządzenie to obowiązywało zarówno w państwie członkowskim pochodzenia, jak i w wezwanym państwie członkowskim.


(1)  Dz.U. C 13 z 15.11.2011.


Top