This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TA0308
Case T-308/06: Judgment of the General Court of 16 November 2011 — Buffalo Milke Automotive Polishing Products v OHIM — Werner & Mertz (BUFFALO MILKE Automotive Polishing Products) (Community trade mark — Opposition proceedings — Application for Community figurative mark BUFFALO MILKE Automotive Polishing Products — Earlier national figurative mark BÚFALO — Production of evidence for the first time before the Board of Appeal — Discretion granted by Article 74(2) of Regulation (EC) No 40/94 (now Article 76(2) of Regulation (EC) No 207/2009) — Genuine use of the earlier mark — Article 43(2) and (3) of Regulation No 40/94 (now Article 42(2) and (3) of Regulation No 207/2009))
Sprawa T-308/06: Wyrok Sądu z dnia 16 listopada 2011 r. — Buffalo Milke Automotive Polishing Products przeciwko OHIM — Werner & Mertz (BUFFALO MILKE Automotive Polishing Products) (Wspólnotowy znak towarowy — Postępowanie w sprawie sprzeciwu — Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego BUFFALO MILKE Automotive Polishing Products — Wcześniejszy graficzny krajowy znak towarowy BÚFALO — Przedstawienie dowodów po raz pierwszy przed izbą odwoławczą — Swoboda oceny wynikająca z art. 74 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 40/94 (obecnie art. 76 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 207/2009) — Rzeczywiste używanie wcześniejszego znaku towarowego — Artykuł 43 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 40/94 (obecnie art. 42 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 207/2009))
Sprawa T-308/06: Wyrok Sądu z dnia 16 listopada 2011 r. — Buffalo Milke Automotive Polishing Products przeciwko OHIM — Werner & Mertz (BUFFALO MILKE Automotive Polishing Products) (Wspólnotowy znak towarowy — Postępowanie w sprawie sprzeciwu — Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego BUFFALO MILKE Automotive Polishing Products — Wcześniejszy graficzny krajowy znak towarowy BÚFALO — Przedstawienie dowodów po raz pierwszy przed izbą odwoławczą — Swoboda oceny wynikająca z art. 74 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 40/94 (obecnie art. 76 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 207/2009) — Rzeczywiste używanie wcześniejszego znaku towarowego — Artykuł 43 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 40/94 (obecnie art. 42 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 207/2009))
Dz.U. C 6 z 7.1.2012, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.1.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 6/12 |
Wyrok Sądu z dnia 16 listopada 2011 r. — Buffalo Milke Automotive Polishing Products przeciwko OHIM — Werner & Mertz (BUFFALO MILKE Automotive Polishing Products)
(Sprawa T-308/06) (1)
(Wspólnotowy znak towarowy - Postępowanie w sprawie sprzeciwu - Zgłoszenie graficznego wspólnotowego znaku towarowego BUFFALO MILKE Automotive Polishing Products - Wcześniejszy graficzny krajowy znak towarowy BÚFALO - Przedstawienie dowodów po raz pierwszy przed izbą odwoławczą - Swoboda oceny wynikająca z art. 74 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 40/94 (obecnie art. 76 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 207/2009) - Rzeczywiste używanie wcześniejszego znaku towarowego - Artykuł 43 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 40/94 (obecnie art. 42 ust. 2 i 3 rozporządzenia nr 207/2009))
2012/C 6/19
Język postępowania: angielski
Strony
Strona skarżąca: Buffalo Milke Automotive Polishing Products, Inc. (Pleasanton, Kalifornia, Stany Zjednoczone) (przedstawiciele: adwokaci F. de Visscher, E. Cornu i D. Moreau)
Strona pozwana: Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (przedstawiciel: D. Botis, pełnomocnik)
Stroną postępowania przed Izbą Odwoławczą OHIM była również, interwenient przed Sądem: Werner & Mertz GmbH (Moguncja, Niemcy) (przedstawiciele: adwokaci M. Thewes i V. Wiot, następnie adwokaci M. Thewes i P. Reuter)
Przedmiot
Skarga na decyzję Drugiej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 8 września 2006 r. (sprawa R 1094/2005-2) dotyczącą postępowania w sprawie sprzeciwu pomiędzy Werner & Mertz GmbH a Buffalo Milke Automotive Polishing Products, Inc.
Sentencja
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
2) |
Buffalo Milke Automotive Polishing Products, Inc. zostaje obciążona kosztami postępowania. |