This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023IP0200
European Parliament resolution of 11 May 2023 on Myanmar, notably the dissolution of democratic political parties (2023/2694(RSP))
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 maja 2023 r. w sprawie Mjanmy/Birmy, w szczególności rozwiązania demokratycznych partii politycznych (2023/2694(RSP))
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 maja 2023 r. w sprawie Mjanmy/Birmy, w szczególności rozwiązania demokratycznych partii politycznych (2023/2694(RSP))
Dz.U. C, C/2023/1070, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1070/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Dziennik Urzędowy |
PL Serie C |
C/2023/1070 |
15.12.2023 |
P9_TA(2023)0200
Mjanma/Birma, w szczególności rozwiązanie demokratycznych partii politycznych
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 maja 2023 r. w sprawie Mjanmy/Birmy, w szczególności rozwiązania demokratycznych partii politycznych (2023/2694(RSP))
(C/2023/1070)
Parlament Europejski,
— |
uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie sytuacji w Mjanmie/Birmie, |
— |
uwzględniając oświadczenia Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa z 29 marca 2023 r. w sprawie Mjanmy/Birmy, |
— |
uwzględniając art. 144 ust. 5 i art. 132 ust. 4 Regulaminu, |
A. |
mając na uwadze, że 28 marca 2023 r. rozwiązano czterdzieści partii politycznych w Mjanmie/Birmie, w tym Narodową Ligę na rzecz Demokracji (NLD), ponieważ nie zarejestrowały się one zgodnie z reżimową ustawą o rejestracji partii politycznych; |
B. |
mając na uwadze, że od stycznia 2022 r. junta uwięziła setki członków NLD, z których część zmarła w areszcie; |
C. |
mając na uwadze, że 21 grudnia 2022 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję wzywającą do zaprzestania przemocy i do natychmiastowego uwolnienia wszystkich arbitralnie zatrzymanych osób; |
D. |
mając na uwadze, że według Komitetu Ochrony Dziennikarzy Mjanma/Birma awansowała na trzecie miejsce, po Iranie i Chinach, w rankingu najgorszych krajów pod względem liczby więzionych dziennikarzy; mając na uwadze, że według bazy danych zabitych dziennikarzy prowadzonej przez Międzynarodowy Instytut Prasowy od lutego 2021 r. w Mjanmie/Birmie zabito czterech dziennikarzy, a wszyscy zostali prawdopodobnie zabici przez juntę; mając na uwadze, że w więzieniach w całej Mjanmie/Birmie wciąż znajdują się dziesiątki dziennikarzy, pomimo niedawnego masowego ułaskawienia więźniów przez juntę wojskową; |
1. |
zdecydowanie potępia brutalne i bezprawne rządy junty, które pogrążyły Mjanmę/Birmę w kryzysie praw człowieka i kryzysie humanitarnym; sprzeciwia się wszelkim próbom legitymizacji przez przywódców wojskowych ich niedemokratycznej władzy w drodze fikcyjnych wyborów; |
2. |
zdecydowanie potępia decyzję powołanej przez wojsko Związkowej Komisji Wyborczej Mjanmy/Birmy o rozwiązaniu czterdziestu partii politycznych, a także późniejsze aresztowania polityków; wzywa do natychmiastowego przywrócenia tych partii; |
3. |
wzywa juntę do niezwłocznego i bezwarunkowego uwolnienia wszystkich więźniów politycznych; apeluje o natychmiastowe zniesienie bezprawnego stanu wyjątkowego, o zaprzestanie bezmyślnego użycia siły, o przywrócenie cywilnych rządów, o powrót na drogę ku demokracji oraz o szybkie otwarcie parlamentu z udziałem wszystkich wybranych przedstawicieli; |
4. |
wzywa UE i jej państwa członkowskie do znacznego zwiększenia pomocy humanitarnej dla ludności i uchodźców w Mjanmie/Birmie, w tym Rohingjów; |
5. |
bezwzględnie potępia stosowanie gwałtu jako broni oraz regularne wojskowe ataki powietrzne na cele cywilne; |
6. |
wzywa społeczność międzynarodową do koordynacji działań i wykorzystania wszystkich dostępnych politycznych możliwości współpracy ze Stowarzyszeniem Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN) i innymi podmiotami regionalnymi w celu przezwyciężenia tego kryzysu, w tym znacznego zwiększenia wsparcia dla rządu jedności narodowej i demokratycznych grup opozycyjnych, a także wprowadzenia globalnego embarga na broń wobec Mjanmy/Birmy i skierowania sprawy dotyczącej tego kraju do Międzynarodowego Trybunału Karnego; |
7. |
wzywa UE do wprowadzenia dodatkowych ukierunkowanych sankcji przeciwko wojsku i jego interesom biznesowym, w tym sankcji na paliwo lotnicze, na przedsiębiorstwo No.2 Mining Enterprise oraz bank Myanmar Foreign Trade Bank, a także do szybkiego wyegzekwowania tych sankcji; |
8. |
wzywa Komisję do wykazania, że inicjatywa „Wszystko oprócz broni” nie przynosi juncie żadnych korzyści, a w przeciwnym razie do tymczasowego wycofania tego mechanizmu; |
9. |
wzywa UE do wykazania, że wszelka współpraca z Mjanmą/Birmą, w tym ze strony przedsiębiorstw prywatnych i przedsiębiorstw mających siedzibę w UE, takich jak MADE, podlega wzmocnionym procesom należytej staranności w zakresie praw człowieka w celu ochrony i zagwarantowania praw pracowniczych; |
10. |
potępia Rosję i Chiny za polityczne, gospodarcze i wojskowe wsparcia junty w Mjanmie/Birmie; |
11. |
zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji rządowi jedności narodowej, komitetowi reprezentującemu Pyidaungsu Hluttaw (CRPH), siłom zbrojnym Mjanmy/Birmy (Tatmadaw), ASEAN, ONZ, wiceprzewodniczącemu/wysokiemu przedstawicielowi, Komisji oraz rządom i parlamentom państw członkowskich. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1070/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)