Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0636

    Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Administracyjnego Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR w odniesieniu do wniosku w sprawie zmiany konwencji

    COM/2019/636 final

    Bruksela, dnia 17.12.2019

    COM(2019) 636 final

    ZAŁĄCZNIK

    do

    wniosku dotyczącego decyzji Rady

    w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Administracyjnego Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR w odniesieniu do wniosku w sprawie zmiany konwencji


    ZAŁĄCZNIK

    Poprawki do Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (konwencja TIR z 1975 r.)

    A. Poprawki do konwencji TIR

    1.Art. 1 lit. s) (nowa)

    s)    Termin „procedura eTIR” oznacza procedurę TIR realizowaną w drodze elektronicznej wymiany danych, będącą funkcjonalnym odpowiednikiem karnetu TIR. Mając na uwadze zastosowanie postanowień konwencji TIR, właściwości procedury eTIR określono w załączniku 11.

    1a.Art. 3 lit. b)

       b)    przewozy muszą posiadać gwarancję upoważnionych stowarzyszeń zgodnie z postanowieniami art. 6; muszą być wykonywane z zastosowaniem karnetu TIR, odpowiadającego wzorowi przedstawionemu w załączniku 1 do niniejszej konwencji, lub prowadzone w ramach procedury eTIR.

    2.Artykuł 43

    Noty wyjaśniające znajdujące się w załączniku 6, załączniku 7 część III oraz załączniku 11 część II zawierają interpretację niektórych postanowień niniejszej konwencji i jej załączników. Zawierają również pewne zalecone praktyki.

    3.Artykuł 58c (nowy)

    Ustanawia się organ ds. wdrożenia technicznego. Jego skład, funkcje i regulamin wewnętrzny są określone w załączniku 11.

    4.Artykuł 59

    1.    Niniejsza konwencja, wraz z załącznikami, może być zmieniona w drodze propozycji zgłoszonej przez każdą Umawiającą się Stronę, zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.

    2.    Z zastrzeżeniem postanowień art. 60a każda zaproponowana zmiana niniejszej konwencji jest rozpatrywana przez Komitet Administracyjny złożony ze wszystkich Umawiających się Stron zgodnie z regulaminem wewnętrznym określonym w załączniku 8. Każda taka zmiana rozpatrzona lub opracowana na posiedzeniu Komitetu Administracyjnego i przyjęta przez komitet większością dwóch trzecich obecnych i głosujących członków jest podana do wiadomości przez Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych Umawiającym się Stronom w celu jej przyjęcia.

    3.    Z zastrzeżeniem postanowień art. 60 i art. 60a każda zaproponowana zmiana podana do wiadomości zgodnie z postanowieniami poprzedniego ustępu wchodzi w życie w stosunku do wszystkich Umawiających się Stron w trzy miesiące po upływie terminu dwunastu miesięcy od daty tego zawiadomienia, jeżeli w tym terminie żadne państwo będące Umawiającą się Stroną nie zgłosiło Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych sprzeciwu co do zaproponowanej zmiany.

    4.    Jeżeli sprzeciw wobec proponowanej zmiany został zgłoszony zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu, zmiana ta jest uważana za nieprzyjętą i nie wywołuje żadnego skutku.

    5.Artykuł 60a (nowy)

    Specjalna procedura dotycząca wejścia w życie załącznika 11 oraz jego zmian

    1.    Załącznik 11 rozpatrywany zgodnie z art. 59 ust. 1 i 2 wchodzi w życie w odniesieniu do wszystkich Umawiających się Stron trzy miesiące po upływie okresu dwunastu miesięcy od daty powiadomienia Umawiających się Stron przez Sekretarza Generalnego ONZ, z wyjątkiem Umawiających się Stron, które we wspomnianym terminie trzech miesięcy zwróciły się do Sekretarza Generalnego na piśmie z powiadomieniem o nieprzyjęciu załącznika 11. Dla Umawiających się Stron, które wycofają swe powiadomienie o nieprzyjęciu, załącznik 11 wejdzie w życie sześć miesięcy od daty otrzymania przez depozytariusza takiego powiadomienia.

    2.    Wszelkie proponowane zmiany załącznika 11 są rozpatrywane przez Komitet Administracyjny. Zmiany te są przyjmowane większością głosów obecnych i głosujących Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11.

    3.    Zmiany załącznika 11 rozpatrzone i przyjęte zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu są przekazywane przez Sekretarza Generalnego ONZ do wiadomości wszystkich Umawiających się Stron lub, w przypadku Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11, do ich przyjęcia.

    4.    Data wejścia w życie wspomnianych zmian zostaje ustalona w momencie przyjęcia zmian przez większość obecnych i głosujących Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11.

    5.    Zmiany wchodzą w życie zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu, chyba że w terminie wcześniejszym, ustalonym w chwili przyjęcia, jedna piąta lub pięć państw będących Umawiającymi się Stronami związanymi załącznikiem 11, w zależności od tego, która liczba jest mniejsza, powiadomi Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych o wniesieniu sprzeciwu wobec tych zmian.

    6.    Z chwilą wejścia w życie każda zmiana przyjęta zgodnie z procedurą przewidzianą w ust. 2–5 niniejszego artykułu w stosunku do wszystkich Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11 zastępuje jakiekolwiek dotychczasowe postanowienie, którego zmiana ta dotyczy, oraz ma wobec niego pierwszeństwo.

    6.Artykuł 61

       Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych powiadamia wszystkie Umawiające się Strony i wszystkie państwa wymienione w art. 52 ust. 1 niniejszej konwencji o każdym wniosku, zawiadomieniu lub sprzeciwie zgłoszonym zgodnie z art. 59, 60 i 60a powyżej oraz o dacie wejścia w życie zmiany.

    7.Załącznik 9 część I pkt 3 podpunkt (xi) (nowy)

    (xi)    w przypadku procedury awaryjnej, opisanej w art. 10 ust. 2 załącznika 11, w odniesieniu do Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11 potwierdzi, na wniosek właściwych organów, ważność gwarancji oraz prowadzenie przewozu TIR w ramach procedury eTIR, a także udzieli innych istotnych informacji dotyczących przewozu TIR.

    B.Załącznik 11 – Procedura eTIR

    1.Część I

    Artykuł 1
    Zakres stosowania

    1.    Postanowienia niniejszego załącznika regulują wdrażanie procedury eTIR zgodnie z definicją przewidzianą w art. 1 lit. s) konwencji i mają zastosowanie w relacjach Umawiających się Stron związanych niniejszym załącznikiem zgodnie z art. 60a ust. 1.

    2. Procedury eTIR nie można stosować do przewozów prowadzonych częściowo na terytorium Umawiającej się Strony niezwiązanej załącznikiem 11 i będącej członkiem unii celnej lub gospodarczej w ramach jednolitego obszaru celnego.

    Artykuł 2
    Definicje

    Dla celów niniejszego załącznika:

    a)    termin „międzynarodowy system eTIR” oznacza system informacyjno-komunikacyjny (ICT) opracowany w celu umożliwienia wymiany informacji elektronicznych między podmiotami biorącymi udział w procedurze eTIR;

    b)    termin „specyfikacje eTIR” oznaczają specyfikacje koncepcyjne, funkcjonalne i techniczne procedury eTIR przyjmowane i zmieniane zgodnie z przepisami art. 5 niniejszego załącznika;

    c)    termin „dane TIR przekazywane z wyprzedzeniem” oznacza dane przesyłane do właściwych organów państwa wyjściowego, zgodnie ze specyfikacjami eTIR, dotyczące zamiaru włączenia towarów do procedury eTIR przez posiadacza karnetu TIR;

    d)    termin „dane o zmianach przekazywane z wyprzedzeniem” oznacza dane przesyłane do właściwych organów państwa wystąpienia o zmianę danych zgłoszenia, zgodnie ze specyfikacjami eTIR, dotyczące zamiaru zmiany danych zgłoszenia przez posiadacza karnetu TIR;

    e)    termin „dane zgłoszenia” oznacza dane TIR przekazywane z wyprzedzeniem oraz dane o zmianach przekazywane z wyprzedzeniem, zatwierdzone przez właściwe organy;

    f)    termin „zgłoszenie” oznacza czynność polegającą na tym, że posiadacz karnetu TIR lub jego przedstawiciel informuje, zgodnie ze specyfikacjami eTIR, o zamiarze włączenia towarów do procedury eTIR. Od momentu zatwierdzenia zgłoszenia przez właściwe organy, na podstawie danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem lub danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem, oraz przesłania danych zgłoszenia do międzynarodowego systemu eTIR stanowi prawny odpowiednik zatwierdzonego karnetu TIR;

    g)    termin „dokument towarzyszący” oznacza wydrukowany dokument wygenerowany drogą elektroniczną z systemu celnego po zatwierdzeniu zgłoszenia, zgodnie z wytycznymi zawartymi w specyfikacjach technicznych eTIR. Dokument towarzyszący można wykorzystać do rejestracji zdarzeń w trasie; zastępuje on protokół zajścia zgodnie z art. 25 niniejszej konwencji oraz procedurę awaryjną;

    h)    termin „uwierzytelnienie” oznacza proces elektroniczny, który umożliwia identyfikację elektroniczną osoby fizycznej lub prawnej, lub potwierdzenie pochodzenia oraz integralności weryfikowanych danych w postaci elektronicznej.

    Noty wyjaśniające do art. 2 lit. h)

    11.2 (h)-1    Do czasu opracowania zharmonizowanego podejścia i opisania go w specyfikacjach eTIR Umawiające się Strony związane załącznikiem 11 mogą uwierzytelnić posiadacza karnetu TIR za pośrednictwem dowolnego procesu przewidzianego w prawie krajowym, w tym między innymi za pomocą nazwy użytkownika i hasła lub podpisów elektronicznych.

    11.2. (h)-2    Integralność danych podlegających wymianie pomiędzy międzynarodowym systemem eTIR a właściwymi organami oraz uwierzytelnienie systemów informacyjno-komunikacyjnych (ICT) zapewnia się za pomocą bezpiecznych połączeń zgodnie ze specyfikacjami technicznymi eTIR.

    Artykuł 3
    Wdrożenie procedury eTIR

    1.    Umawiające się Strony związane załącznikiem 11 połączą swoje systemy celne z międzynarodowym systemem eTIR zgodnie ze specyfikacjami technicznymi eTIR.

    2.    Każdej z Umawiających się Stron przysługuje swoboda ustalenia terminu, przed upływem którego połączy ona swoje systemy celne z międzynarodowym systemem eTIR. Termin połączenia należy przekazać wszystkim pozostałym Umawiającym się Stronom związanym załącznikiem 11 co najmniej sześć miesięcy przed rzeczywistą datą wykonania połączenia.

    Nota wyjaśniająca do art. 3 ust. 2

    11.3.2        Zaleca się, aby Umawiające się Strony związane załącznikiem 11 posiadały zaktualizowane krajowe systemy celne, połączone z międzynarodowym systemem eTIR z chwilą wejścia w życie obowiązującego je załącznika 11. Unie celne lub gospodarcze mogą podjąć decyzję w tej sprawie w późniejszym terminie, co zapewnia im odpowiednią ilość czasu na połączenie krajowych systemów celnych wszystkich należących do nich państw członkowskich z międzynarodowym systemem eTIR.

    Artykuł 4
    Skład, funkcje i regulamin wewnętrzny organu ds. wdrożenia technicznego

    1.    Umawiające się Strony związane załącznikiem 11 wchodzą w skład organu ds. wdrożenia technicznego. Jego posiedzenia zwołuje się regularnie lub na wniosek Komitetu Administracyjnego zgodnie z wymaganiami dla aktualizacji specyfikacji eTIR Komitet Administracyjny otrzymuje regularne informacje na temat działalności i uwag organu ds. wdrożenia technicznego.

    2.    Umawiające się Strony, które nie przyjęły załącznika 11 zgodnie z art. 60a ust. 1 oraz przedstawiciele organizacji międzynarodowych mogą uczestniczyć w posiedzeniach organu ds. wdrożenia technicznego w charakterze obserwatorów.

    3.    Organ ds. wdrożenia technicznego monitoruje techniczne i funkcjonalne aspekty wdrażania procedury eTIR oraz koordynuje i wspiera wymianę informacji w sprawach wchodzących w zakres jego kompetencji.

    4.    Na pierwszym posiedzeniu organ ds. wdrożenia technicznego przyjmuje regulamin wewnętrzny i przesyła go do Komitetu Administracyjnego w celu zatwierdzenia przez Umawiające się Strony związane załącznikiem 11.

    Artykuł 5
    Procedury przyjmowania i zmiany specyfikacji eTIR

    Organ ds. wdrożenia technicznego:

    a)    przyjmuje specyfikacje techniczne procedury eTIR oraz wprowadzane w nich zmiany, aby zapewnić ich dostosowanie do specyfikacji funkcjonalnych procedury eTIR. W chwili przyjęcia organ podejmuje decyzję w sprawie odpowiedniego okresu przejściowego na potrzeby wdrożenia;

    b)    przygotowuje specyfikacje funkcjonalne procedury eTIR oraz wprowadzane w nich zmiany, aby zapewnić ich dostosowanie do specyfikacji koncepcyjnych procedury eTIR. Specyfikacje te przekazuje się do Komitetu Administracyjnego w celu przyjęcia przez większość obecnych i głosujących Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11; następnie są wdrażane i, gdy jest to wymagane, przekształcane w specyfikacje techniczne w terminie określonym w chwili przyjęcia;

    c)    uwzględnia zmiany specyfikacji koncepcyjnych procedury eTIR na wniosek Komitetu Administracyjnego. Specyfikacje koncepcyjne procedury eTIR oraz wprowadzane w nich zmiany przyjmuje się większością obecnych i głosujących Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11; następnie są wdrażane i, gdy jest to wymagane, przekształcane w specyfikację funkcjonalną w terminie określonym w chwili przyjęcia.

    Artykuł 6
    Przesyłanie danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem i danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem

    1.    Posiadacz karnetu TIR lub jego przedstawiciel przesyła dane TIR przekazywane z wyprzedzeniem i dane o zmianach przekazywane z wyprzedzeniem właściwym organom państwa wyjściowego oraz państwa wystąpienia o zmianę danych zgłoszenia. Po przyjęciu zgłoszenia lub zmiany zgodnie z prawem krajowym właściwe organy przesyłają dane zgłoszenia lub wprowadzone w nich zmiany do międzynarodowego systemu eTIR.

    2.    Dane TIR przekazywane z wyprzedzeniem i dane o zmianach przekazywane z wyprzedzeniem, o których mowa w ust. 1, można przesyłać właściwym organom bezpośrednio lub za pośrednictwem międzynarodowego systemu eTIR.

    3.    Umawiające się Strony związane załącznikiem 11 akceptują przesłanie danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem i danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem za pośrednictwem międzynarodowego systemu eTIR.

    Nota wyjaśniająca do art. 6 ust. 3

    11.6.3        Zaleca się, aby Umawiające się Strony związane załącznikiem 11 uznawały, w miarę możliwości, przesyłanie danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem i danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem przy użyciu metod wskazanych w specyfikacjach funkcjonalnych i technicznych.

    4.    Właściwe organy publikują wykaz wszystkich środków elektronicznych, które można wykorzystać do przesyłania danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem i danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem.

    Artykuł 7
    Uwierzytelnienie posiadacza karnetu TIR

    1.    Zatwierdzając zgłoszenie w państwie wyjściowym lub zmianę danych zgłoszenia w dowolnym państwie leżącym na trasie przejazdu, właściwe organy uwierzytelniają dane TIR przekazywane z wyprzedzeniem lub dane o zmianach przekazywane z wyprzedzeniem oraz posiadacza karnetu TIR zgodnie z prawem krajowym.

    2.    Umawiające się Strony związane załącznikiem 11 przyjmują uwierzytelnienie posiadacza karnetu TIR dokonane przez międzynarodowy system eTIR.

    Nota wyjaśniająca do art. 7 ust. 2

    11.7.2        Międzynarodowy system eTIR zapewnia, za pomocą środków opisanych w specyfikacjach eTIR, integralność danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem lub danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem oraz że dane zostały przesłane przez posiadacza karnetu TIR.

    3.    Właściwe organy publikują wykaz mechanizmów uwierzytelnienia innych niż wyszczególnione w ust. 2 niniejszego artykułu, które można wykorzystać w celach uwierzytelnienia.

    4.    Umawiające się Strony związane załącznikiem 11 zatwierdzają dane zgłoszenia otrzymane od właściwych organów państwa wyjściowego i państwa wystąpienia o zmianę danych zgłoszenia za pośrednictwem międzynarodowego systemu eTIR jako prawnego odpowiednika zatwierdzonego karnetu eTIR.

    Nota wyjaśniająca do art. 7 ust. 4

    11.7.4        Międzynarodowy system eTIR zapewnia, za pomocą środków opisanych w specyfikacjach eTIR, integralność danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem lub danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem oraz że dane zostały przesłane przez właściwe organy państw zaangażowanych w przewóz.

    Artykuł 8
    Wzajemne uznawanie uwierzytelnienia posiadacza karnetu TIR

    Właściwe organy wszystkich kolejnych Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11 na wszystkich etapach przewozu uznają uwierzytelnienie posiadacza karnetu TIR dokonane przez właściwe organy Umawiających się Stron związanych załącznikiem 11, które zatwierdziły zgłoszenie lub zmianę danych zgłoszenia.

    Nota wyjaśniająca do art. 8

    11.8        Międzynarodowy system eTIR zapewnia, za pomocą środków opisanych w specyfikacjach eTIR, integralność danych zgłoszenia, w tym odniesienie do posiadacza karnetu TIR, uwierzytelnionych przez właściwe organy zatwierdzające zgłoszenie, otrzymanych od właściwych organów i przesłanych do nich.

    Artykuł 9
    Dodatkowe wymogi dotyczące danych

    1.    Oprócz danych wyszczególnionych w specyfikacjach funkcjonalnych i technicznych właściwe organy mogą zwrócić się o przedstawienie dodatkowych danych określonych w prawodawstwie krajowym.

    2.    Właściwe organy powinny, w największym możliwym zakresie, ograniczyć wymogi dotyczące danych do wymogów zawartych w specyfikacjach funkcjonalnych i technicznych oraz dążyć do ułatwienia przekazywania dodatkowych danych, aby nie utrudniać przewozów TIR prowadzonych zgodnie z niniejszym załącznikiem.

    Artykuł 10
    Procedura awaryjna

    1.    Gdy procedury eTIR nie można rozpocząć z przyczyn technicznych w wyjściowym urzędzie celnym, posiadacz karnetu TIR może powrócić do procedury TIR.

    2.    Jeżeli procedura eTIR rozpoczęła się, lecz jej kontynuacja jest niemożliwa z przyczyn technicznych, właściwe organy zatwierdzają dokument towarzyszący i przetwarzają go zgodnie z procedurą opisaną w specyfikacjach eTIR w zależności od dostępności informacji dodatkowych z alternatywnych systemów elektronicznych opisanych w specyfikacjach funkcjonalnych i technicznych.

    3.    Właściwe organy Umawiających się Stron są również uprawnione do zwracania się do krajowych stowarzyszeń poręczających o potwierdzenie ważności gwarancji oraz prowadzenia przewozu TIR zgodnie z procedurą eTIR, a także o dostarczenie innych istotnych informacji dla przewozu TIR.

    4.    Procedurę opisaną w ust. 3 ustala się w porozumieniu właściwych organów z krajowym stowarzyszeniem poręczającym zgodnie z załącznikiem 9 część I pkt 1 lit. d).

    Artykuł 11
    Hosting międzynarodowego systemu eTIR

    1.    Hosting międzynarodowego systemu eTIR oraz administrowanie nim odbywa się pod auspicjami Europejskiej Komisji Gospodarczej ONZ (EKG ONZ).

    2.    EKG ONZ wspiera państwa w ich wysiłkach na rzecz połączenia systemów celnych z międzynarodowym systemem eTIR, w tym za pomocą testów zgodności w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania systemów przed wykonaniem połączenia operacyjnego.

    3.    EKG ONZ otrzymuje niezbędne zasoby w celu spełnienia obowiązków określonych w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu. Wymagane zasoby podlegają przepisom i uregulowaniom finansowym dotyczącym funduszy pozabudżetowych i projektów ONZ, chyba że międzynarodowy system eTIR jest finansowany ze środków pochodzących z budżetu regularnego ONZ. Komitet Administracyjny podejmuje decyzję w sprawie mechanizmu finansowania działalności międzynarodowego systemu eTIR w EKG ONZ i zatwierdza go.

    Nota wyjaśniająca do art. 11 ust. 3

    11.11.3    W razie potrzeby Umawiające się Strony mogą zdecydować o finansowaniu kosztów operacyjnych międzynarodowego systemu eTIR z opłaty za każdy przewóz TIR. W takich przypadkach Umawiające się Strony decydują o odpowiednim czasie wprowadzenia alternatywnych mechanizmów finansowania oraz ich warunków. EKG ONZ przygotowuje wymagany budżet, który poddaje się przeglądowi przez organ ds. wdrożenia technicznego oraz zatwierdzeniu przez Komitet Administracyjny.

    Artykuł 12
    Administrowanie międzynarodowym systemem eTIR

    1.    EKG ONZ dokonuje odpowiednich ustaleń w celu zapewnienia przechowywania i archiwizacji danych w międzynarodowym systemie eTIR przez okres co najmniej 10 lat.

    2.    EKG ONZ może, w imieniu właściwych organów niniejszej konwencji, wykorzystywać wszelkie dane przechowywane w międzynarodowym systemie eTIR do celów pozyskiwania zbiorczych danych statystycznych.

    3.    Właściwe organy Umawiających się Stron, na których terytorium odbywa się przewóz TIR zgodnie z procedurą eTIR będącą przedmiotem postępowania administracyjnego lub prawnego dotyczącego obowiązku uiszczenia zapłaty ciążącego na osobie (osobach) bezpośrednio odpowiadającej (odpowiadających) lub krajowym stowarzyszeniu poręczającym, mogą zwrócić się do EKG ONZ i uzyskać informacje przechowywane w międzynarodowym systemie eTIR związane z roszczeniem spornym w celach weryfikacji. Informacje te można przedstawić jako dowód w krajowych postepowaniach administracyjnych lub prawnych.

    4.    W przypadkach innych niż wyszczególnione w niniejszym artykule rozpowszechnianie lub ujawnianie informacji przechowywanych w międzynarodowym systemie eTIR osobom lub podmiotom nieupoważnionym jest zabronione.

    Artykuł 13
    Publikacja wykazu urzędów celnych zdolnych do obsługi systemu eTIR

       Właściwe organy zapewniają, aby wykaz wyjściowych urzędów celnych, organów celnych znajdujących się na trasie tranzytu oraz docelowych urzędów celnych zatwierdzonych do realizacji operacji TIR zgodnie z procedurą eTIR był zawsze precyzyjny i zaktualizowany w elektronicznej bazie danych dotyczącej zatwierdzonych urzędów celnych opracowanej i utrzymywanej przez Radę Wykonawczą TIR.

    Artykuł 14
    Wymogi prawne dotyczące przesyłania danych zgodnie z załącznikiem 10 do konwencji TIR

    Wymogi prawne dotyczące przesyłania danych określone w załączniku 10 pkt 1, 3 i 4 niniejszej konwencji uznaje się za spełnione poprzez wdrożenie procedury eTIR.

    Top

    Bruksela, dnia 17.12.2019

    COM(2019) 636 final

    2019/0279(NLE)

    Pakiet eTIR

    Wniosek

    DECYZJA RADY

    w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Administracyjnego Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR w odniesieniu do wniosku w sprawie zmiany konwencji


    UZASADNIENIE

    1.Przedmiot wniosku

    Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Administracyjnego ustanowionego przez Konwencję celną dotyczącą międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR 1 („Konwencja TIR”) w związku z przewidywanym przyjęciem poprawek dotyczących wprowadzenia podstawy prawnej dla elektronicznej procedury TIR (eTIR).

    2.Kontekst wniosku

    2.1.Konwencja celna dotycząca międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR

    Konwencja celna dotycząca międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR z dnia 14 listopada 1975 r. („konwencja TIR”) ma na celu ułatwianie międzynarodowego przewozu towarów z urzędów celnych wyjścia do urzędów celnych przeznaczenia oraz poprzez konieczną liczbę państw.

    Konwencja TIR weszła w życie w 1978 r. Do stycznia 2019 r. do Konwencji przystąpiło 76 stron, w tym 75 państw i Unia Europejska. Unia Europejska jest stroną Konwencji TIR 2 od dnia 20 czerwca 1983 r. Wszystkie państwa członkowskie są także stronami Konwencji TIR.

    2.2.Komitet Administracyjny

    Komitet Administracyjny działa w ramach konwencji TIR. Jego zadaniem jest rozpatrywanie i przyjmowanie zmian do tej konwencji. Wnioski poddaje się pod głosowanie, a każde państwo, które jest stroną i jest reprezentowane na sesji Komitetu Administracyjnego, ma jeden głos. Unia posiada wyłączne kompetencje w dziedzinie ceł, o której mowa w konwencji TIR. Unia, jako organizacja międzynarodowa, nie ma jednak prawa głosu; umawiającymi się stronami posiadającymi prawo głosu są państwa członkowskie UE.

    Poprawki do konwencji TIR przyjmowane są większością dwóch trzecich głosów stron obecnych i głosujących. Podjęcie decyzji wymaga kworum składającego się z nie mniej niż jednej trzeciej państw będących stronami.

    2.3.Planowany akt Komitetu Administracyjnego

    Na posiedzeniu, które odbędzie się w lutym 2020 r., Komitet Administracyjny prawdopodobnie podejmie decyzję w sprawie przyjęcia proponowanych zmian do konwencji TIR („planowany akt”).

    Celem planowanego aktu jest zapewnienie niezbędnej podstawy prawnej dla procedury eTIR. Podstawa prawna, o której mowa, zostanie utworzona w drodze nowego załącznika 11 do konwencji TIR oraz szeregu powiązanych zmian treści konwencji i jej załącznika 9.

    Planowany akt stanie się wiążący dla stron zgodnie z art. 59 konwencji TIR, który to artykuł stanowi: „Z zastrzeżeniem postanowień art. 60 każda zaproponowana zmiana podana do wiadomości zgodnie z postanowieniami poprzedniego ustępu wchodzi w życie w stosunku do wszystkich Umawiających się Stron w trzy miesiące po upływie terminu dwunastu miesięcy od daty tego zawiadomienia, jeżeli w tym terminie żadne państwo będące Umawiającą się Stroną nie zgłosiło Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych sprzeciwu co do zaproponowanej zmiany. Jeżeli sprzeciw wobec proponowanej zmiany został zgłoszony zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu, zmiana ta jest uważana za nieprzyjętą i nie wywołuje żadnego skutku.”.

    3.Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii

    3.1 Opis proponowanych zmian do konwencji TIR

    Konwencja TIR wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Unii, zatem Unia musi przyjąć wspólne stanowisko dla wszystkich państw członkowskich będących umawiającymi się stronami konwencji TIR w sprawie zaproponowanych zmian. Należy zdecydować o możliwym związaniu się postanowieniami nowego proponowanego załącznika 11, którego celem jest zapewnienie podstawy prawnej umożliwiającej stosowanie elektronicznej procedury TIR zamiast karnetu TIR w formie papierowej. Należy jednak zwrócić uwagę, że nawet w przypadku podjęcia decyzji o związaniu Unii przepisami nowego proponowanego załącznika 11 zarówno Unii, jak i państwom członkowskim w dalszym ciągu przysługiwałaby swoboda decyzji o terminie połączenia swoich systemów informatycznych z systemem eTIR udostępnianym przez Organizację Narodów Zjednoczonych.

    Poniżej przedstawiono szczegółowe wyjaśnienie treści nowego proponowanego załącznika 11 oraz proponowanych zmian do treści konwencji TIR wynikających ze wprowadzenia nowego proponowanego załącznika 11.

    Artykuły konwencji związane z załącznikiem 11

    Nowego załącznika 11 nie można wprowadzić bez zmiany treści konwencji TIR i jej załącznika 9.

    Celem proponowanej nowej litery s) w art. 1 konwencji TIR było przedstawienie definicji „procedury eTIR”, która jest procedurą TIR realizowaną w drodze elektronicznej wymiany danych, będącą funkcjonalnym odpowiednikiem karnetu TIR. W artykule tym wskazano również, że definicja prawna procedury eTIR znajduje się w nowym załączniku 11 do konwencji TIR.

    Wniosek dotyczący zmiany art. 3 lit. b) konwencji TIR jest niezbędny do określenia, że przewóz TIR realizowany zgodnie z procedurą eTIR musi posiadać gwarancję upoważnionego stowarzyszenia.

    Celem wniosku dotyczącego zmiany art. 43 konwencji TIR jest uwzględnienie nowej noty wyjaśniającej zawartej w załączniku 11 część II, która przedstawia interpretację jednego z przepisów konwencji i jej załączników. Zmianę tę można uznać za redakcyjną.

    Wniosek dotyczący nowego art. 58c konwencji TIR został opracowany w celu powołania organu ds. wdrożenia technicznego. Organ ten będzie odpowiedzialny za przyjmowanie i zmiany specyfikacji technicznych eTIR zgodnie ze specyfikacjami koncepcyjnymi i funkcjonalnymi przyjętymi przez Komitet Administracyjny.

    Wniosek dotyczący zmiany art. 59, nowego art. 60a oraz zmiany art. 61 konwencji TIR obejmuje procedurę wejścia w życie załącznika 11 i przyszłych zmian. Załącznik 11 wejdzie w życie w odniesieniu do wszystkich umawiających się stron z wyjątkiem tych, które powiadomią Sekretarza Generalnego ONZ o jego nieprzyjęciu. Na skutek tego niektóre umawiające się strony konwencji TIR będą związane nowym załącznikiem, a inne nie będą nim związane.

    Wniosek dotyczący nowego podpunktu (xi) w załączniku 9 część I pkt 3 nakłada nowy obowiązek na upoważnione stowarzyszenia w przypadku zastosowania procedury awaryjnej w toku procedury eTIR. Na wniosek właściwych organów stowarzyszenia będą musiały potwierdzić prowadzenie przewozu w ramach procedury eTIR oraz ważności gwarancji, a także dostarczyć wszelkie inne istotne informacje dotyczące przewozu TIR.

    Nowy załącznik 11

    Pierwsza część załącznika 11 składa się z czternastu artykułów szczegółowo opisujących funkcjonowanie przyszłej procedury eTIR.

    W art. 1 podkreślono, że przepisy załącznika powinny mieć zastosowanie wyłącznie do umawiających się stron związanych załącznikiem 11 zgodnie z nowym art. 60a ust. 1 konwencji TIR. Podkreślono również, że procedury eTIR nie można stosować do transportu prowadzonego częściowo na terytorium umawiającej się strony niezwiązanej załącznikiem 11 i będącej członkiem unii celnej lub gospodarczej w ramach jednolitego obszaru celnego.

    W art. 2 przedstawiono niezbędne definicje dla prawidłowego opisania systemu eTIR. W artykule tym podano definicje następujących terminów: „międzynarodowy system eTIR”, „specyfikacje eTIR”, „dane TIR przekazywane z wyprzedzeniem”, „dane o zmianach przekazywane z wyprzedzeniem”, „dane zgłoszenia”, „zgłoszenie”, „dokument towarzyszący” oraz „uwierzytelnienie”.

    W notach wyjaśniających do art. 2 lit. h) podkreślono, że do czasu stworzenia zharmonizowanego podejścia i opisania go w specyfikacjach eTIR umawiającym się stronom będzie przysługiwała pewna swoboda w odniesieniu do uwierzytelnienia posiadacza procedury eTIR zgodnie z prawem krajowym danej umawiającej się strony. W notach wskazano również, że bezpieczeństwo danych wymienianych pomiędzy międzynarodowym systemem eTIR a właściwymi organami należy zapewnić zgodnie z definicją zawartą w specyfikacjach technicznych eTIR.

    Art. 3 dotyczy konkretnego wdrożenia systemu eTIR, które wymaga od umawiających się stron połączenia posiadanych systemów informatycznych z międzynarodowym systemem eTIR. Artykuł ten jednak, zgodnie ze sformułowaniem zaproponowanym przez Unię, zapewnia umawiającym się stronom związanym załącznikiem 11 swobodę w zakresie ustalenia terminu połączenia posiadanych systemów celnych z międzynarodowym systemem eTIR. Punkt ten ma zasadnicze znaczenie dla Unii, ponieważ wywrze wpływ na informatyczne systemy celne wszystkich państw członkowskich oraz główne elementy udostępniane przez Komisję Europejską (a także wspólne specyfikacje systemów UE). W związku z tym, nawet jeżeli Unia i państwa członkowskie byłyby związane załącznikiem 11 i mogły wypowiadać się w sprawie jego przyszłych zmian, przysługiwałaby im swoboda wyboru terminu połączenia swoich systemów z nowym międzynarodowym systemem eTIR.

    W nocie wyjaśniającej do art. 3 ust. 2 zaleca się umawiającym się stronom związanym załącznikiem 11 zapewnienie aktualizacji krajowych systemów celnych i ich połączenia z międzynarodowym systemem eTIR niezwłocznie po wejściu w życie załącznika 11. Jednakże zgodnie z wnioskiem Unii uniom celnym lub gospodarczym pozostawia się możliwość elastycznego wyboru późniejszego terminu, aby zapewnić im czas na połączenie z międzynarodowym systemem eTIR krajowych systemów celnych wszystkich należących do nich państw członkowskich.

    Art. 4 określa skład, funkcje i przepisy regulaminu wewnętrznego nowego organu ds. wdrożenia technicznego ustanowionego nowym art. 58c konwencji TIR. Należy podkreślić, że członkami tego organu będą jedynie umawiające się strony związane załącznikiem 11. Umawiające się strony, które nie przyjęły załącznika 11, mogą uczestniczyć w posiedzeniach organu ds. wdrożenia technicznego wyłącznie w charakterze obserwatorów.

    W art. 5 wyjaśniono, w jaki sposób nowy organ ds. wdrożenia technicznego przygotowuje się na przyjęcie i zmianę specyfikacji koncepcyjnych i funkcjonalnych międzynarodowego systemu eTIR przez Komitet Administracyjny. W artykule tym określono również, w jaki sposób organ ds. wdrożenia technicznego przygotowuje i przyjmuje specyfikację techniczną procedury eTIR lub wprowadza w niej zmiany zgodnie ze specyfikacjami koncepcyjnymi i funkcjonalnymi.

    W art. 6 opisano przesyłanie danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem. Dane te będą przesyłane przez operatorów z wyprzedzeniem za pośrednictwem środków elektronicznych. Właściwe organy mają obowiązek opublikowania wykazu wszystkich środków elektronicznych, za pośrednictwem których możliwe jest przesłanie danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem oraz danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem. Artykuł ten należy odczytywać w powiązaniu z projektem art. 9 załącznika 11, w którym opisano możliwość uwzględnienia w danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem dodatkowych wymogów dotyczących danych, wynikających z obowiązującego prawodawstwa. Ponadto w artykule wskazano, że umawiające się strony powinny ułatwić przesłanie takich dodatkowych danych wraz z danymi TIR przekazywanymi z wyprzedzeniem.

    W nocie wyjaśniającej do art. 6 ust. 3 zaleca się umawiającej się stronie związanej załącznikiem 11 uznanie metod wskazanych w specyfikacjach eTIR w celu przesyłania danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem.

    W art. 7 zdefiniowano niezbędne mechanizmy służące uwierzytelnieniu posiadacza lub jego przedstawiciela, przesyłającego dane TIR przekazywane z wyprzedzeniem właściwym organom. Należy podkreślić, że na umawiających się stronach związanych załącznikiem 11 spoczywa obowiązek zatwierdzenia danych zgłoszenia otrzymanych od właściwych organów państwa wyjściowego oraz państwa wystąpienia o zmianę danych zgłoszenia za pośrednictwem międzynarodowego systemu eTIR.

    W nocie wyjaśniającej do art. 7 ust. 2 zapewniono, że międzynarodowy system eTIR jest zdolny do potwierdzenia integralności danych TIR przekazywanych z wyprzedzeniem lub danych o zmianach przekazywanych z wyprzedzeniem przesłanych przez posiadacza.

    W nocie wyjaśniającej do art. 7 ust. 4 zapewniono, że międzynarodowy system eTIR jest zdolny do potwierdzenia integralności danych zgłoszenia przesłanych przez właściwe organy.

    Art. 8 przypomina o podstawowej zasadzie konwencji TIR, którą jest wzajemne uznawanie uwierzytelnienia posiadacza, dokonywane przez właściwe organy umawiających się stron związanych załącznikiem 11.

    W nocie wyjaśniającej do art. 8 zapewniono, że międzynarodowy system eTIR jest zdolny do potwierdzenia integralności numeru referencyjnego posiadacza otrzymanego od właściwych organów, które zatwierdziły zgłoszenie.

    W art. 10 wprowadzono procedurę awaryjną na wypadek utrudnienia procedury eTIR z przyczyn technicznych oraz przypomniano o obowiązkach krajowych stowarzyszeń poręczających w takiej sytuacji.

    W art. 11 i 12 opisano sposób hostingu i finansowania międzynarodowego systemu eTIR oraz administrowania nim. Od początku dyskusji na ten temat Unia opowiadała się za proponowanym rozwiązaniem polegającym na hostingu systemu eTIR i administrowaniu nim bezpośrednio pod auspicjami Europejskiej Komisji Gospodarczej ONZ w celu zapewnienia niezależności międzynarodowego systemu eTIR od organizacji międzynarodowej (obecnie IRU).

    W nocie wyjaśniającej do art. 11 ust. 3 wyjaśniono zasady finansowania kosztów operacyjnych międzynarodowego systemu eTIR w przypadku pokrycia kosztów z opłaty za każdy przewóz TIR. W takim przypadku umawiające się strony mają obowiązek zdecydować o odpowiednich mechanizmach finansowania i ich warunkach. Budżet zatwierdza Komitet Administracyjny.

    W art. 13 ustanowiono zasady dotyczące publikacji wykazu urzędów celnych zdolnych do obsługi operacji eTIR. Właściwe organy zapewniają, aby wykaz urzędów celnych obsługujących operacje TIR zgodnie z procedurą eTIR był precyzyjny i zaktualizowany w elektronicznej bazie danych dotyczącej zatwierdzonych urzędów celnych, opracowanej i utrzymywanej przez Radę Wykonawczą TIR.

    W art. 14 określono, że przesłanie danych do celów zakończenia operacji TIR uznaje się za zrealizowane przez zastosowanie procedury eTIR.

    3.2 Proponowane stanowisko

    Unia zgadza się z celem nowo proponowanego załącznika 11 do konwencji TIR: po upływie ponad piętnastu lat prac przygotowawczych nadszedł czas, aby podjąć kroki w kierunku stworzenia elektronicznego środowiska TIR. Jest to w pełni zgodne z polityką i prawodawstwem UE w dziedzinie elektronicznych systemów celnych, które bazują na przejściu organów celnych na w pełni elektroniczne i interoperacyjne środowisko eliminujące papierową formę dokumentów oraz charakteryzujące się takimi podstawowymi wartościami, jak: prostota, łatwa obsługa i szybkość.

    Konsultacje w sprawie proponowanych zmian przeprowadzono z państwami członkowskimi w ramach grup ekspertów celnych ds. procedury TIR (Koordynacja Genewa). Dalsze konsultacje odbyły się podczas sesji Grupy Roboczej ds. Zagadnień Celnych dotyczących Transportu Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ). Komisja Europejska w imieniu Unii oraz liczne państwa członkowskie wzięły również udział w grupach ekspertów pod auspicjami EKG ONZ, które zostały powołane do opracowania projektu przepisów prawnych i technicznych dotyczących eTIR.

    Koordynacja wewnętrzna, jak również wspólne dyskusje z państwami członkowskimi jasno wykazały, że istnieje szerokie poparcie dla proponowanego nowego załącznika 11.

    Proponuje się zatem, aby Unia poparła przyjęcie zmian dotyczących wprowadzenia podstawy prawnej dla elektronicznej procedury TIR (eTIR).

    4.4. Podstawa prawna

    4.1.Proceduralna podstawa prawna

    4.1.1.Zasady

    W art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewidziano przyjmowanie decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.

    Art. 218 ust. 9 TFUE ma zastosowanie niezależnie od tego, czy Unia jest członkiem organu czy też stroną danej umowy 3 .

    Pojęcie „aktów mających skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii” 4 .

    4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie

    Komitet Administracyjny jest organem ustanowionym w ramach umowy, mianowicie Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR.

    Akt, do którego przyjęcia wzywa się Komitet Administracyjny, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 59 i 60 Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR.

    Proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.

    4.2.Materialna podstawa prawna

    4.2.1.Zasady

    Materialna podstawa prawna decyzji na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w którego kwestii ma zostać zajęte stanowisko w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.

    4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie

    Główny cel i treść planowanego aktu prawnego odnoszą się do kwestii celnych.

    Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 207 TFUE.

    4.3.Wniosek

    Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 207 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.

    5.Publikacja planowanego aktu

    Ponieważ przedmiotowy akt Komitetu Administracyjnego zmieni Konwencję celną dotyczącą międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR i załączniki do niej, po jego przyjęciu właściwe jest opublikowanie go w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    2019/0279 (NLE)

    Wniosek

    DECYZJA RADY

    w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Administracyjnego Konwencji celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR w odniesieniu do wniosku w sprawie zmiany konwencji

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z art. 218 ust. 9,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)Konwencja celna dotycząca międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR z dnia 14 listopada 1975 r. („konwencja TIR”) została zawarta przez Unię rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2112/78 5 i weszła w życie we Wspólnocie w dniu 20 czerwca 1983 r. 6 .

    (2)Zgodnie z art. 59 konwencji TIR Komitet Administracyjny może przyjmować zmiany większością dwóch trzecich obecnych i głosujących umawiających się stron.

    (3)Na posiedzeniu, które odbędzie się w lutym 2020 r., Komitet Administracyjny przyjmie nowy załącznik 11 i związane z nim zmiany do konwencji TIR.

    (4)Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Administracyjnego, gdyż zmiany w konwencji TIR będą dla Unii wiążące.

    (5)Unia opowiada się za nowym załącznikiem 11 do konwencji TIR oraz niezbędnymi zmianami w treści konwencji TIR, ponieważ postępuje zgodnie z polityką określoną w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 7 , na podstawie którego wszelka komunikacja z organami celnymi ma być prowadzona elektronicznie.

    (6)W art. 1 lit. s) (nowa) konwencji TIR zostanie wskazana definicja „procedury eTIR” stosowana do elektronicznej wymiany danych między organami celnymi.

    (7)Nowy art. 58c konwencji TIR ma powołać organ ds. wdrożenia technicznego odpowiedzialny za przyjęcie specyfikacji technicznej międzynarodowego systemu eTIR.

    (8)Nowy art. 60a ma określić specjalną procedurę wejścia w życie nowego załącznika 11 do konwencji TIR oraz jego przyszłych zmian.

    (9)Zmiany do art. 43, 59 i 61 dokonują niezbędnych dostosowań dla wprowadzenia nowego załącznika 11.

    (10)Celem nowego załącznika 11 do konwencji TIR jest umożliwienie związanym nim umawiającym się stronom korzystanie z operacji eTIR. Załącznik ma umożliwić Unii i państwom członkowskim swobodny wybór terminu połączenia posiadanych systemów z międzynarodowym systemem eTIR.

    (11)Stanowisko, jakie ma zająć Unia w ramach Komitetu Administracyjnego powinno być zatem oparte na projekcie zmian załączonym do niniejszej decyzji,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej podczas siedemdziesiątego drugiego lub kolejnego posiedzenia Komitetu Administracyjnego, oparte jest na projekcie zmian załączonym do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Stanowisko, o którym mowa w art. 1, wyrażają działające wspólnie państwa członkowskie Unii będące członkami Komitetu Administracyjnego.

    Artykuł 3

    Dalsze zmiany do projektu zmian art. 1 niniejszej decyzji mogą być uzgadniane przez przedstawiciela Unii w Komitecie Administracyjnym, o ile wymagają tego negocjacje.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

       W imieniu Rady

       Przewodniczący

    (1)    Skrót TIR oznacza „Transports Internationaux Routiers” lub „International Road Transports” (międzynarodowy transport drogowy).
    (2)    Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2112/78 z dnia 25 lipca 1978 r. dotyczące zawarcia Konwencji Celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (Konwencja TIR) zawartej w Genewie dnia 14 listopada 1975 r. (Dz.U. L 252, s. 1).
    (3)    Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., sprawa C-399/12, Niemcy przeciwko Radzie, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 64.
    (4)    Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., Niemcy przeciwko Radzie, sprawa C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61–64.
    (5)    Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2112/78 z dnia 25 lipca 1978 r. dotyczące zawarcia Konwencji Celnej dotyczącej międzynarodowego przewozu towarów z zastosowaniem karnetów TIR (Konwencja TIR) zawartej w Genewie dnia 14 listopada 1975 r. (Dz.U. L 252 z 14.9.1978, s. 1).
    (6)    Dz.U. L 31 z 2.2.1983, s. 13.
    (7)    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).
    Top