This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019M9371
Prior notification of a concentration (Case M.9371 — DSV/Panalpina Welttransport) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9371 – DSV/Panalpina Welttransport) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG.)
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9371 – DSV/Panalpina Welttransport) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG.)
Dz.U. C 232 z 10.7.2019, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 232/11 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9371 – DSV/Panalpina Welttransport)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 232/10)
1.
W dniu 3 lipca 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
— |
DSV A/S („DSV”, Dania), |
— |
Panalpina Welttransport Holding AG („Panalpina”, Szwajcaria) |
Przedsiębiorstwo DSV przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Panalpina.
Koncentracja dokonywana jest w drodze oferty publicznej ogłoszonej dnia 1 kwietnia 2019 r.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku przedsiębiorstwa DSV: świadczenie usług spedycyjnych drogą lądową, powietrzną i morską oraz usług logistycznych. DSV oferuje przedsiębiorstwom usługi spedycji „od drzwi do drzwi”,
— w przypadku przedsiębiorstwa Panalpina: świadczenie usług spedycyjnych na rzecz przedsiębiorstw, szczególnie drogą lądową, powietrzną i morską oraz świadczenie usług logistycznych.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9371 – DSV/Panalpina Welttransport
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 22964301 |
Adres pocztowy: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).