Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018XC0309(03)

    Zawiadomienie dla Salima Mustafy Muhammada Al-Mansura, Umara Mahmuda Irhayyima Al-Kubaysiego i Al-Kawthar Money Exchange, których nazwiska i nazwy zostały dodane do wykazu, o którym mowa w art. 2, 3 i 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzającego niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z organizacjami ISIL (Daisz) i Al-Kaida, na mocy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2018/349

    C/2018/1564

    Dz.U. C 90 z 9.3.2018, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2018   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 90/16


    Zawiadomienie dla Salima Mustafy Muhammada Al-Mansura, Umara Mahmuda Irhayyima Al-Kubaysiego i Al-Kawthar Money Exchange, których nazwiska i nazwy zostały dodane do wykazu, o którym mowa w art. 2, 3 i 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzającego niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z organizacjami ISIL (Daisz) i Al-Kaida, na mocy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2018/349

    (2018/C 90/07)

    1.

    W decyzji Rady (WPZiB) 2016/1693 (1) wzywa się Unię do zamrożenia funduszy oraz zasobów gospodarczych członków organizacji ISIL (Daisz) i Al-Kaida oraz innych osób fizycznych, grup, przedsiębiorstw i podmiotów z nimi powiązanych, wymienionych w wykazie sporządzonym zgodnie z rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ 1267(1999) i 1333(2000), systematycznie aktualizowanym przez komitet ONZ powołany na podstawie rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1267(1999).

    Wykaz sporządzony przez wspomniany komitet ONZ obejmuje:

    ISIL (Daisz) i Al-Kaidę,

    osoby fizyczne lub prawne, podmioty, organy i grupy związane z ISIL (Daisz) i Al-Kaidą, oraz

    osoby prawne, podmioty i organy będące własnością lub pozostające pod kontrolą którejkolwiek z tych powiązanych osób, podmiotów, organów i grup, względnie w jakikolwiek inny sposób je wspierające.

    Działania lub czynności wskazujące na to, że dana osoba, grupa, przedsiębiorstwo lub dany podmiot są „powiązane” z ISIL (Daisz) i Al-Kaidą, obejmują:

    a)

    udział w finansowaniu, planowaniu, ułatwianiu, przygotowywaniu lub wykonywaniu działań lub czynności przez ISIL (Daisz) i Al-Kaidę bądź jakąkolwiek ich komórkę, grupę powiązaną, wyodrębnioną lub pochodną czy też dokonywanie tego wspólnie z nimi, pod ich nazwą, w ich imieniu lub w celu udzielenia im wsparcia;

    b)

    dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie wymienionym jednostkom broni i podobnych materiałów;

    c)

    prowadzenie rekrutacji na rzecz którejkolwiek z wymienionych osób lub grup; lub

    d)

    wspieranie działań lub czynności którejkolwiek z wymienionych osób lub grup w inny sposób.

    2.

    W dniu 6 marca 2018 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa ONZ zatwierdził dodanie wpisów dotyczących: Salima Mustafy Muhammada Al-Mansura, Umara Mahmuda Irhayyima Al-Kubaysiego i Al-Kawthar Money Exchange do wykazu prowadzonego przez Komitet ds. Sankcji wobec ISIL (Daisz) i Al-Kaidy.

    Salim Mustafa Muhammad Al-Mansur, Umar Mahmud Irhayyim Al-Kubaysi i Al-Kawthar Money Exchange mogą w każdej chwili złożyć wniosek do rzecznika praw obywatelskich ONZ o ponowną weryfikację decyzji o dodaniu go do wymienionego wyżej wykazu ONZ, wraz z dokumentami uzupełniającymi. Wniosek taki należy przesłać na poniższy adres:

    United Nations - Office of the Ombudsperson

    Room TB-08041D

    New York, NY 10017

    STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI

    Tel. +1 212 963 2671

    Faks +1 212 963 1300/3778

    E-mail: ombudsperson@un.org

    Więcej informacji można uzyskać pod adresem https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting.

    3.

    W następstwie decyzji ONZ, o której mowa w pkt 2, Komisja przyjęła rozporządzenie wykonawcze (UE) 2018/349 (2), zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzającego niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z organizacjami ISIL (Daisz) i Al-Kaidy (3). Zmiana wprowadzona na mocy art. 7 ust. 1 lit. a) oraz art. 7a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 881/2002 polega na wpisaniu Salima Mustafy Muhammada Al-Mansura, Umara Mahmuda Irhayyima Al-Kubaysiego i Al-Kawthar Money Exchange do wykazu w załączniku I do tego rozporządzenia („załącznik I”).

    Do osób oraz podmiotów wpisanych do załącznika I mają zastosowanie następujące środki określone w rozporządzeniu (WE) nr 881/2002:

    (1)

    zamrożenie wszystkich należących do nich funduszy i zasobów gospodarczych, będących ich własnością lub w ich posiadaniu, a także zakaz (dotyczący wszystkich) udostępniania im lub na ich rzecz, bezpośrednio lub pośrednio, funduszy i zasobów gospodarczych (art. 2 i 2a); oraz

    (2)

    zakaz bezpośredniego lub pośredniego udzielania, sprzedaży, dostarczania lub przekazywania im doradztwa technicznego, pomocy lub szkoleń związanych z działalnością wojskową (art. 3).

    4.

    W art. 7a rozporządzenia (WE) nr 881/2002 przewiduje się dokonanie procesu weryfikacji, w przypadku gdy osoby ujęte w wykazie zgłoszą uwagi dotyczące powodów umieszczenia ich w wykazie. Osoby i podmioty dodane do załącznika I rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2018/349 mogą zwrócić się do Komisji z wnioskiem o uzasadnienie umieszczenia ich w wykazie. Taki wniosek należy przesłać na poniższy adres służb Komisji Europejskiej zajmujących się środkami ograniczającymi:

    European Commission

    „Restrictive measures”

    Rue de la Loi/Wetstraat 200

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    5.

    Ponadto zwraca się uwagę zainteresowanych osób i podmiotów na fakt, że istnieje możliwość zaskarżenia rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/349 do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z postanowieniami art. 263 akapit czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

    6.

    Dla zachowania należytego porządku zwraca się uwagę osób i podmiotów wymienionych w załączniku I na możliwość zwrócenia się z wnioskiem do właściwych władz odpowiedniego państwa członkowskiego (państw członkowskich), zgodnie z załącznikiem II do rozporządzenia (WE) nr 881/2002, w celu uzyskania zezwolenia na wykorzystanie zamrożonych funduszy i zasobów gospodarczych na podstawowe potrzeby lub szczególne płatności, zgodnie z art. 2a tego rozporządzenia.


    (1)  Dz.U. L 255 z 21.9.2016, s. 25.

    (2)  Dz.U. L 67 z 9.3.2018, s. 28.

    (3)  Dz.U. L 139 z 29.5.2002, s. 9.


    Top