KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 30.8.2016
COM(2016) 543 final
2016/0259(COD)
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego
Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“
Dokumentas 52016PC0543
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on a European Year of Cultural Heritage
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego
COM/2016/0543 final - 2016/0259 (COD)
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 30.8.2016
COM(2016) 543 final
2016/0259(COD)
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego
UZASADNIENIE
1.KONTEKST WNIOSKU
•Podstawa i cele wniosku
Ideały, zasady i wartości zakorzenione w europejskim dziedzictwie kulturowym są dla Europy wspólnym źródłem pamięci, zrozumienia, tożsamości, dialogu, spójności i kreatywności. Odkąd w 2007 r. przyjęto europejski plan działań na rzecz kultury 1 , dziedzictwo kulturowe jest jednym z priorytetów kolejnych planów prac Rady w dziedzinie kultury, w tym obecnego planu na lata 2015-2018 2 . Dotychczas współpraca na szczeblu europejskim była z reguły prowadzona z wykorzystaniem otwartej metody koordynacji. W 2014 r. rolę, jaką polityka w obszarze dziedzictwa odgrywa w życiu społeczno-gospodarczym, podkreślono w konkluzjach Rady w sprawie dziedzictwa kulturowego jako strategicznego zasobu zrównoważonej Europy 3 (21 maja 2014 r.) oraz w komunikacie Komisji zatytułowanym Ku zintegrowanemu podejściu do dziedzictwa kulturowego w Europie 4 . Komunikat został przyjęty z zadowoleniem przez Komitet Regionów w opinii z dnia 16 kwietnia 2015 r. 5 oraz przez Parlament Europejski w rezolucji z dnia 8 września 2015 r. 6
W szczególności Rada zaapelowała do Komisji o przedstawienie wniosku dotyczącego „Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego” w swoich konkluzjach na temat zarządzania partycypacyjnego dziedzictwem kulturowym, przyjętych w dniu 25 listopada 2014 r. 7 Parlament Europejski zwrócił się do Komisji z podobnym apelem w swojej rezolucji, zachęcając ją do ogłoszenia „Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego” w sugerowanym 2018 r. Również Komitet Regionów powtórzył ten apel w swojej opinii, podkreślając, że Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego mógłby się przyczynić do realizacji wspólnych celów w paneuropejskim kontekście.
Jak podkreślono w komunikacie Komisji, wkład dziedzictwa kulturowego we wzrost gospodarczy i spójność społeczną w Europie nie jest dostatecznie znany i bywa często niedoceniany. Jednocześnie sektor dziedzictwa w Europie boryka się z licznymi wyzwaniami. Należą do nich: zmniejszające się środki publiczne; malejący stopień udziału w tradycyjnych działaniach kulturalnych; rosnąca presja środowiskowa i fizyczna na zabytki; przekształcenia łańcuchów wartości i oczekiwań w wyniku cyfryzacji; oraz nielegalny handel dobrami kultury.
Podobnie jak w przypadku każdego europejskiego roku również celem obecnego jest zwiększenie świadomości wyzwań i szans, a także uwypuklenie roli UE w promowaniu wspólnych rozwiązań. W myśl celów określonych w europejskim planie działań na rzecz kultury Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego powinien mieć następując cele ogólne:
–Powinien przyczynić się do propagowania roli europejskiego dziedzictwa kulturowego jako kluczowego elementu różnorodności kulturowej i dialogu międzykulturowego. Powinien unaocznić najlepsze sposoby ochrony i zachowania dziedzictwa oraz sprawić, że będzie z niego korzystało szersze i bardziej zróżnicowane grono odbiorców. Cel ten będzie realizowany między innymi poprzez działania w zakresie rozwoju i edukowania odbiorców, a tym samym propagowanie włączenia i integracji społecznej, przy pełnym poszanowaniu kompetencji państw członkowskich.
–Powinien zwiększyć wkład dziedzictwa kulturowego w rozwój społeczno-gospodarczy za sprawą wykorzystania bezpośredniego i pośredniego potencjału ekonomicznego tego dziedzictwa. Obejmuje to m.in. zdolność do wzmocnienia sektora kultury i kreatywnego oraz stymulowania kreatywności i innowacyjności, promowania zrównoważonej turystyki oraz tworzenia trwałego lokalnego zatrudnienia.
–Powinien przyczynić się do promowania dziedzictwa kulturowego jako ważnego elementu stosunków międzynarodowych UE między innymi poprzez wykorzystanie zainteresowania dziedzictwem i doświadczeniami Europy wśród krajów partnerskich. Dziedzictwo odgrywa kluczową rolę w ramach kilku programów realizowanych w obszarze stosunków zewnętrznych, głównie – choć nie wyłącznie – na Bliskim Wschodzie. Promowanie wartości dziedzictwa kulturowego jest również odpowiedzią na celowe niszczenie skarbów kultury w strefach konfliktu 8 .
Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego umożliwi europejskim obywatelom lepsze zrozumienie teraźniejszości poprzez bogatszą oraz wspólną interpretację przeszłości. Zaowocuje to bardziej powszechnym dostrzeganiem społeczno-gospodarczych korzyści dziedzictwa kulturowego i jego wkładu do wzrostu gospodarczego i spójności społecznej. Można to, na przykład, oceniać w kategoriach promowania zrównoważonej turystyki i rewitalizacji miast. Rok pozwoli unaocznić wyzwania i szanse związane z digitalizacją. Ułatwi również zmierzenie się ze zidentyfikowanymi wyzwaniami poprzez upowszechnianie najlepszych praktyk w następujących obszarach: ochrona; gospodarowanie; rozwój; zarządzanie; oraz działania w zakresie badań i innowacji. Szczególna uwaga zostanie poświęcona najnowszym, przełomowym innowacjom technologicznym i społecznym w obszarze dziedzictwa kulturowego, a także unijnym inicjatywom w tych dziedzinach.
•Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego będzie realizowany w ramach istniejących programów UE. Obecnie dziedzictwo kulturowe kwalifikuje się do znacznego finansowania ze środków kilku unijnych programów dotyczących ochrony, digitalizacji, infrastruktury, badań i innowacji, rozwoju i umiejętności. Do programów tych należą: „Kreatywna Europa”; europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne; „Horyzont 2020”; Erasmus+; oraz Europa dla Obywateli. Ze środków programu Kreatywna Europa finansowane są trzy działania poświęcone dziedzictwu kulturowemu: Europejskie Dni Dziedzictwa; nagroda Unii Europejskiej w dziedzinie dziedzictwa kulturowego; oraz znak dziedzictwa europejskiego.
Europejski rok będzie okazją, by zachęcić państwa członkowskie i wszystkie zainteresowane strony do współpracy na rzecz wypracowania bardziej zdecydowanego i zintegrowanego podejścia do dziedzictwa kulturowego. Podejście to miałoby na celu promowanie i ochronę dziedzictwa kulturowego i maksymalizację jego rzeczywistej i społecznej wartości, a także jego wkładu w zatrudnienie i wzrost. Cele te będą realizowane w pełnym poszanowaniu zasady.
Podobnie jak w przypadku każdego europejskiego roku, działania będą obejmowały kampanie informacyjne i promocyjne, wydarzenia i inicjatywy na poziomie europejskim, krajowym, regionalnym i lokalnym. Będą one służyły upowszechnianiu najważniejszych przesłań europejskiego roku i przykładów dobrych praktyk.
Dołożone zostaną wysiłki w celu zapewnienia, by działania organizowane w ramach europejskiego roku były dopasowane do potrzeb i warunków poszczególnych państw członkowskich. Dlatego zachęca się każde państwo członkowskie, by powołało krajowego koordynatora odpowiedzialnego za zorganizowanie udziału danego państwa w Europejskim Roku Dziedzictwa Kulturowego. Powołana zostanie europejska grupa sterująca, w skład której wchodzić będą przedstawiciele koordynatorów krajowych. Komisja zwołuje posiedzenia koordynatorów krajowych w celu koordynowania realizacji europejskiego roku na poziomie europejskim oraz w celu wymiany informacji na temat jego realizacji na poziomie krajowym i europejskim.
2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
•Podstawa prawna
Podstawę prawną wniosku stanowi art. 167 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). Stanowi on, że Unia przyczynia się do rozkwitu kultur państw członkowskich, w poszanowaniu ich różnorodności narodowej i regionalnej, równocześnie podkreślając znaczenie wspólnego dziedzictwa kulturowego. Unia Europejska zachęca również do „współpracy między państwami członkowskimi” w dziedzinie kultury oraz, jeśli to niezbędne, wspierać i uzupełniać ich działania.
•Pomocniczość
Cele wniosku nie mogą być zrealizowane w wystarczającym zakresie za pomocą działań państw członkowskich z następujących względów. Jest tak, ponieważ działania prowadzone wyłącznie na szczeblu krajowym byłyby pozbawione korzyści płynących z wymiany doświadczeń i dobrych praktyk między państwami członkowskimi w wymiarze europejskim. Artykuł 3 Traktatu o Unii Europejskiej stanowi, że Unia Europejska szanuje swoją bogatą różnorodność kulturową i językową oraz czuwa nad ochroną i rozwojem dziedzictwa kulturowego Europy. Unia dąży do osiągnięcia swoich celów właściwymi środkami odpowiednio do kompetencji przyznanych jej w Traktatach. Dodatkowo działania państw członkowskich skorzystałyby na budowaniu świadomości i widoczności wewnątrz i poza UE.
•Proporcjonalność
Proponowany przebieg realizacji działania jest prosty. Będzie ono realizowane w oparciu o istniejące programy przy jednoczesnym przeorientowaniu działań komunikacyjnych na tematykę europejskiego roku. Nie narzuca on na realizujące wniosek służby nieproporcjonalnych ograniczeń w zakresie zarządzania.
Działanie UE będzie wspierało i uzupełniało wysiłki państw członkowskich. Po pierwsze przyczyni się ono do poprawy skuteczności funkcjonowania instrumentów UE. Po drugie będzie czynnikiem stymulującym synergię i współpracę między państwami członkowskimi, organizacjami i fundacjami kultury oraz przedsiębiorstwami prywatnymi i publicznymi.
Działanie UE nie wykraczałoby poza zakres niezbędny do zajęcia się stwierdzonymi problemami.
•Wybór instrumentu
Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady jest najodpowiedniejszym instrumentem zapewnienia pełnego zaangażowania organu legislacyjnego w działania zmierzające do ogłoszenia Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego w 2018 r.
3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
•Konsultacje z zainteresowanymi stronami
Przygotowując swój wniosek, Komisja przeprowadziła szereg ukierunkowanych konsultacji z licznymi zaangażowanymi stronami, w których wyborze uwzględniła charakter sektora dziedzictwa kulturowego oraz jego wysoki stopień organizacji i specjalizacji, prerogatywy państw członkowskich oraz rolę organizacji zawodowych i instytucji międzynarodowych. Dodatkowo Komisja uwzględniła powyższe konkluzje Rady, rezolucję Parlamentu Europejskiego i opinię Komitetu Regionów.
Ostatnio odbyła się na szczeblu UE szeroko zakrojona debata, która istotnie wpłynęła na kształt polityki w zakresie dziedzictwa kulturowego. Toczyła się ona na forach złożonych z organów państw członkowskich odpowiedzialnych za politykę w zakresie dziedzictwa. Należą do nich grupa analityczna „Unia Europejska i dziedzictwo kulturowe” oraz Europejskie Forum Szefów Narodowych Agencji ds. Dziedzictwa. Inne istotne organizacje międzyrządowe i pozarządowe to: Międzynarodowa Rada Muzeum (ICOM), Międzynarodowa Rada Ochrony Zabytków i Miejsc Historycznych (ICOMOS), Międzynarodowy Ośrodek Studiów dla Poprawy i Rozwoju Metod Konserwacji Dziedzictwa Kultury (ICCROM), Rada Europy. Do innych ważniejszych sieci działających w obszarze dziedzictwa kulturowego należą: Europa Nostra, European Heritage Alliance 3.3 9 oraz Sieć Europejskich Organizacji Muzealnych (Network of European Museum Organisations, NEMO).
Odbyło się też wiele innych istotnych wydarzeń. W kwietniu 2015 r. ministrowe kultury Rady Europy przyjęli deklarację z Namur. Poparli w niej zaproponowany przez Radę Unii Europejskiej pomysł zorganizowania Europejskiego Roku Dziedzictwa. Zwrócili się oni o zaproszenie do udziału w nim Rady Europy i wszystkich państw stron Europejskiej konwencji kulturalnej.
W dniu 29 czerwca 2015 r., w przeddzień 40. rocznicy Europejskiego Roku Dziedzictwa Architektonicznego, który odbył się w 1975 r. pod auspicjami Rady Europy, Niemiecka Komisja ds. Dziedzictwa Kulturowego ( Deutsches Nationalkomitee für Denkmalschutz) zorganizowała w Bonn publiczną debatę dotyczącą europejskiego roku, która towarzyszyła posiedzeniu Komitetu Światowego Dziedzictwa.
W kwietniu 2015 r. brukselski oddział Europa Nostra zorganizował kolejną ważną dyskusję, w której udział wzięła grupa przedstawicieli naczelnego kierownictwa organizacji członkowskich. Na swoim walnym zgromadzeniu w czerwcu 2015 r. członkowie Europa Nostra omówili cel Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego i najważniejsze działania, jakie można zrealizować w jego ramach. Zgromadzenie odbyło się w Oslo z udziałem Komisji Europejskiej.
Konsultacje z zainteresowanymi stronami przeprowadzono również w ramach otwartej grupy roboczej „EYCH 2018”, powołanej przez Niemiecką Komisję ds. Dziedzictwa Kulturowego i Pełnomocnika Rządu Federalnego ds. Kultury i Mediów. Zaowocowały one dokumentem koncepcyjnym (Sharing Heritage 10 ), który uwzględniono w pracach nad niniejszym wnioskiem. Rozmowy prowadzono z udziałem członków grupy analitycznej „Unia Europejska i Dziedzictwo Kulturowe”, w tym z ekspertami organów krajowych Belgii, Bułgarii, Niemiec, Francji, Grecji, Włoch, Luksemburga, Łotwy, Litwy, Holandii, Norwegii, Polski, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii. Dodatkowo w dyskusjach brali udział eksperci z Estonii, Austrii, Portugalii i Słowacji, a także z różnych organizacji mających status obserwatorów, w tym Europejskiej Sieci Ośrodków Szkoleniowych Zarządzania Kulturą (ENCATC), Europa Nostra oraz Sieci Europejskich Organizacji Muzealnych i in.
W dniu 28 października 2015 r. stałe przedstawicielstwa Włoch i Hiszpanii w UE zorganizowały seminarium pn. „Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego: wspólne dziedzictwo, wspólne wyzwanie” (A European Year for Cultural Heritage: sharing heritage, a common challenge). Udział w nim wzięły między innymi Europa Nostra, przedstawiciele władz krajowych i eksperci.
Wniosek omówiono również na posiedzeniach wspomnianej wyżej grupy analitycznej w Luksemburgu w dniach 23-24 września 2015 r., w Rzymie w dniach 30 listopada-1 grudnia 2015 r., w Hadze w dniu 9 maja 2016 r., a także na posiedzeniu Europejskiego Forum Szefów Narodowych Agencji ds. Dziedzictwa w dniach 19-20 maja 2016 r. Wreszcie, w dniu 19 kwietnia 2016 r., odbyła się kolejna dyskusja w ramach Europejskiego Forum Kultury 2016.
•Zdobywanie i wykorzystywanie wiedzy eksperckiej
Inicjatywa zostanie zrealizowana w oparciu o niezależne analizy i badania, w szczególności sprawozdanie Cultural Heritage Counts for Europe 11 . Jest on rezultatem kompleksowego dwuletniego projektu, finansowanego ze środków europejskiego programu Kultura, mającego na celu zgromadzenie dowodów potwierdzających wyjątkową wartość dziedzictwa kulturowego i jego wpływ na europejską gospodarkę, kulturę i społeczeństwo, a także środowisko.
Użyte zostaną również sprawozdanie grupy ekspertów ds. dziedzictwa kulturowego w ramach programu „Horyzont 2020” zatytułowany
Getting cultural heritage to work for Europe
12
oraz Strategiczny program badań (Strategic Research Agenda) opracowany w ramach inicjatywy w zakresie wspólnego planowania badań naukowych „Dziedzictwo kulturalne a zmiany globalne”
13
. Wreszcie inicjatywa zostanie zrealizowana w oparciu o wyniki prac prowadzonych w ramach wieloletniej inicjatywy konsultacji z zainteresowanymi stronami pn. CULTURALBASE, Horizon 2020 Social Platform on Cultural Heritage and European Identities (platforma konsultacji społecznych w sprawie europejskiego dziedzictwa i tożsamości społecznej)
14
oraz przy użyciu nowo powstałej europejskiej infrastruktury badań, m.in. DARIAH-ERIC (Cyfrowa Infrastruktura Badawcza na rzecz Sztuki i Nauk Humanistycznych) oraz E-RIHS (Europejska Infrastruktura Badań na rzecz Nauk związanych z Dziedzictwem)
15
.
W ramach Pakietu Prac 9: Kultura i Turystyka Oceny ex post programów polityki spójności 2007-2013 skupiającej się na Europejskim Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) i Funduszu Spójności (FS) stwierdzono, że inwestowanie w kulturę i turystykę może pobudzić gospodarkę regionu i doprowadzić do poprawy sytuacji w zakresie integracji społecznej.
W ramach oceny ex post 7. programu ramowego UE 2007-2013 (PR7), czyli programu finansowania badań UE w latach 2007-2013, stwierdzono skuteczność programu jako narzędzia stymulowania doskonałości nauki i wzmocnienia konkurencyjności europejskiego przemysłu. Tym samym PR7 pobudził wzrost i zatrudnienie w Europie w obszarach należących zasadniczo do kompetencji krajowych. Ze środków PR7 wsparto, kwotą ponad 180 mln €, badania dotyczące różnorakich aspektów europejskiego dziedzictwa kulturowego (materialnego, niematerialnego i cyfrowego) w następujących obszarach tematycznych: Środowisko, Nauki społeczne i humanistyczne, Cyfrowe dziedzictwo kulturowe, Technologie przemysłowe, Współpraca międzynarodowa i (E)-infrastruktura. Zgromadzona dotychczas wiedza powinna znaleźć dalsze zastosowanie.
•Ocena skutków
Nie jest wymagana ocena skutków, ponieważ cele proponowanej inicjatywy są zbieżne z celami dotychczasowych programów Unii. Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego może być zrealizowany w ramach istniejących ograniczeń budżetowych poprzez skorzystanie z programów umożliwiających określenie priorytetów finansowania w ujęciu rocznym lub wieloletnim. Inicjatywa będąca przedmiotem wniosku nie wymagałaby od Komisji żadnych szczególnych działań o charakterze legislacyjnym. Nie miałaby też żadnych istotnych skutków społecznych, gospodarczych ani środowiskowych oprócz skutków wynikających ze stosowania istniejących instrumentów.
4.WPŁYW NA BUDŻET
Europejski rok nie wiąże się z koniecznością dodatkowego finansowania. Inicjatywa nie wymaga dodatkowego budżetu UE. Elastyczność określania priorytetów w ujęciu rocznym lub wieloletnim w ramach odpowiednich programów jest wystarczająca, by zaplanować kampanię mającą na celu zwiększenie świadomości o skali podobnej do wcześniejszych europejskich lat.
2016/0259 (COD)
Wniosek
DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w szczególności jego artykuł 167,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Komitetu Regionów 16 ,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,
mając na uwadze, co następuje:
(1)Ideały, zasady i wartości zakorzenione w europejskim dziedzictwie kulturowym są dla Europy wspólnym źródłem pamięci, zrozumienia, tożsamości, dialogu, spójności i kreatywności. Rolę dziedzictwa kulturowego w Unii Europejskiej określono w preambule Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), która stanowi, że sygnatariusze są „inspirowani kulturowym, religijnym i humanistycznym dziedzictwem Europy”.
(2)Artykuł 3.3 TUE stanowi, że Unia Europejska szanuje swoją bogatą różnorodność kulturową i językową oraz czuwa nad ochroną i rozwojem dziedzictwa kulturowego Europy.
(3)Artykuł 167 ust. 1 TFUE powierza Unii Europejskiej zadanie polegające na przyczynieniu się do „rozkwitu kultur państw członkowskich, w poszanowaniu ich różnorodności narodowej i regionalnej, równocześnie podkreślając znaczenie wspólnego dziedzictwa kulturowego”. Celem działania Unii jest zachęcanie państw członkowskich do współpracy oraz, w razie konieczności, wspieranie i uzupełnianie ich działań między innymi w obszarze upowszechniania kultury i historii europejskich narodów oraz pogłębianie wiedzy na ten temat, a także zachowania i ochrony dziedzictwa kulturowego o znaczeniu europejskim (art. 167 ust. 2 TFUE).
(4)Jak podkreśliła Komisja Europejska w swoim komunikacie „Ku zintegrowanemu podejściu do dziedzictwa kulturowego w Europie” 17 , dziedzictwo kulturowe należy traktować jako wspólny zasób i wspólne dobro, które zostało nam powierzone dla przyszłych pokoleń i którego ochrona jest wspólnym obowiązkiem wszystkich zainteresowanych.
(5)Dziedzictwo kulturowe ma dla europejskiego społeczeństwa ogromną wartość z kulturowego, środowiskowego, społecznego i gospodarczego punktu widzenia. Dlatego, jak podkreślono w konkluzjach Rady z dnia 21 maja 2014 r. w sprawie „dziedzictwa kulturowego jako strategicznego zasobu zrównoważonej Europy”, zarządzanie dziedzictwem w sposób zrównoważony jest strategicznym wyborem na XXI wiek 18 .Jego znaczenie dla budowania wartości, umiejętności i zatrudnienia, a także jakości życia jest niedoceniane.
(6)Dziedzictwo kulturowe ma zasadnicze znaczenie z perspektywy europejskiego planu działań na rzecz kultury 19 . Jest jednym z czterech priorytetów europejskiej współpracy w obszarze kultury w latach 2015-2018, które określono w obecnym planie prac w dziedzinie kultury, przyjętym przez Radę w dniu 25 listopada 2014 r. 20
(7)Jak stwierdzono w wyżej wymienionych konkluzjach z 21 maja 2014 r., na dziedzictwo kulturowe składają się różnorodne „zasoby odziedziczone z przeszłości, we wszelkich swoich formach i aspektach – materialnych, niematerialnych i cyfrowych (powstałych w formie cyfrowej lub scyfryzowanych), w tym zabytki, stanowiska, krajobrazy, umiejętności, praktyki, wiedza oraz przejawy ludzkiej kreatywności, a także zbiory chronione i zarządzane przez instytucje publiczne i prywatne, takie jak muzea, biblioteki i archiwa”.
(8)Dziedzictwo kulturowe powstało na przestrzeni lat w wyniku syntezy i łączenia się form wyrazu kulturowego różnych cywilizacji zamieszkujących Europę. Europejski rok będzie służył zachęcaniu do i wspieraniu zrozumienia wagi ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego. Jednym ze sposobów urzeczywistnienia tego zamiaru jest realizacja programów edukacyjnych i mających na celu podnoszenie świadomości społecznej, do których realizacji zobowiązuje Konwencja w sprawie ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego 21 , przyjęta przez UNESCO w dniu 20 października 2005 r., której UE jest stroną.
(9)Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych, której UE i większość państw członkowskich jest stroną, stanowi w art. 30, dotyczącym udziału w życiu kulturalnym, rekreacji, wypoczynku i sporcie, że państwa strony uznają prawo osób niepełnosprawnych do udziału, na zasadzie równości z innymi osobami, w życiu kulturalnym i podejmą wszelkie odpowiednie środki w celu zapewnienia, by osoby niepełnosprawne między innymi miały dostęp do miejsc działalności kulturalnej lub usług z nią związanych, takich jak teatry, muzea, kina, biblioteki i usługi turystyczne oraz, w miarę możliwości, miały dostęp do zabytków i miejsc ważnych dla kultury narodowej.
(10)Europejska nagroda „Access City Award” dowiodła, że zapewnienie dostępności dziedzictwa kulturowego miast osobom niepełnosprawnym, osobom starszym, a także osobom o ograniczonej mobilności lub cierpiącym na inne upośledzenia o charakterze czasowym, przy jednoczesnym zachowaniu charakteru i wartości tego dziedzictwa, jest wykonalne i stanowi dobrą praktykę.
(11)Dziedzictwo kulturowe może odegrać istotną rolę jako spoiwo społeczeństw w czasie, gdy rośnie różnorodność kulturowa europejskich narodów. Nowe partycypacyjne i międzykulturowe podejście do polityki i inicjatyw edukacyjnych w obszarze dziedzictwa, przewidujące godne traktowanie dziedzictwa kulturowego wszystkich kultur, mogą zwiększyć zaufanie, wzajemne poszanowanie i spójność społeczną.
(12)Dostrzeżono to między innymi w Agendzie na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030 22 , potwierdzając znaczenie globalnego obywatelstwa, różnorodności kulturowej i dialogu międzykulturowego jako nadrzędnych zasad zrównoważonego rozwoju. W Agendzie wyrażono przekonanie, że wszystkie kultury i cywilizacje mogą przyczynić się do zrównoważonego rozwoju i są jego najważniejszymi czynnikami. Kultura jest wspomniana wprost w ramach kilku celów zrównoważonego rozwoju Agendy 2030: na przykład cel 4 (Edukacja), cel 5 (Równość płci), cel 8 oraz cel 12 w zakresie turystyki (Trwały wzrost/Struktury konsumpcji), a w szczególności cel 11 (Miasta-Dziedzictwo).
(13)Coraz powszechniej uznawana na szczeblu międzynarodowym konieczność umiejscowienia ludzi i ludzkich wartości w centrum kompleksowej i międzydyscyplinarnej koncepcji dziedzictwa kulturowego uwyraźnia potrzebę zapewnienia szerszego dostępu do dziedzictwa kulturowego. Można go zapewnić poprzez docieranie do różnych odbiorców i poprawę dostępności miejsc, budynków, produktów i usług, przy uwzględnieniu szczególnych potrzeb i konsekwencji zmian demograficznych.
(14)Działania w dziedzinie zachowania, odnowy, ochrony, ponownego wykorzystywania, dostępności i promowania dziedzictwa kulturowego oraz usługi powiązane z dziedzictwem kulturowym należą zasadniczo do obowiązków władz krajowych i lokalnych. Niemniej dziedzictwo kulturowe ma wyraźnie europejski wymiar i wchodzi w zakres europejskiej polityki w obszarach wykraczających poza kulturę. Należą do nich: edukacja, rolnictwo i rozwój obszarów wiejskich, rozwój regionalny, spójność społeczna, gospodarka morska, środowisko, turystyka, agenda cyfrowa, badania i innowacje oraz komunikacja.
(15)Aby w pełni wykorzystać ich potencjał dla europejskich gospodarek i społeczeństw, ochrona, rozwój i gospodarowanie dobrami dziedzictwa w sposób przekrojowy wymagają skutecznego wielopłaszczyznowego zarządzania i lepszej współpracy międzysektorowej. Oznacza to konieczność zaangażowania wszystkich zainteresowanych stron, w tym organów publicznych, osób prywatnych, organizacji społeczeństwa obywatelskiego, organizacji pozarządowych i sektora wolontariatu.
(16)W swoich konkluzjach z dnia 25 listopada 2014 r. 23 Rada wezwała Komisję do rozważenia przedstawienia wniosku dotyczącego „Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego”.
(17)W swojej rezolucji z dnia 8 września 2015 r. Parlament Europejski zarekomendował ogłoszenie Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego w sugerowanym 2018 r. 24 .
(18)Europejski Komitet Regionów, w swojej opinii z 16 kwietnia 2014 r. 25 , z zadowoleniem przyjął przedstawioną przez Radę propozycję ogłoszenia Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego, podkreślając, że mógłby się on przyczynić do realizacji wspólnych celów w paneuropejskim kontekście.
(19)Ogłoszenie Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego jest skutecznym sposobem podnoszenia świadomości publicznej, upowszechniania informacji o dobrych praktykach i promowania badań i innowacji, a także prowadzenia debaty politycznej. Poprzez stworzenie środowiska umożliwiającego jednoczesne wspieranie tych celów na szczeblu Unii, krajowym, regionalnym i lokalnym europejski rok może zapewnić większą synergię i lepsze wykorzystanie zasobów.
(20)Dziedzictwo jest jednym z obszarów interwencji kilku programów realizowanych w obszarze stosunków zewnętrznych, głównie – choć nie wyłącznie – na Bliskim Wschodzie. Promowanie wartości dziedzictwa kulturowego jest również odpowiedzią na celowe niszczenie skarbów kultury w strefach konfliktu 26 . Istotne będzie zapewnienie komplementarności między Europejskim Rokiem Dziedzictwa Kulturowego a wszelkimi istotnymi inicjatywami realizowanymi w ramach stosunków zewnętrznych. Działania służące promowaniu dziedzictwa kulturowego w ramach odpowiednich instrumentów stosunków zewnętrznych powinny między innymi odzwierciedlać wspólne korzyści płynące z wymiany doświadczeń i wartości z państwami trzecimi. Europejski Rok będzie promował wzajemną wiedzę, poszanowanie i zrozumienie poszczególnych kultur.
(21)Mimo że niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich, Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego powinien między innymi obejmować działania realizowane w ścisłej współpracy z krajami objętymi procesem rozszerzenia. W stosownych przypadkach należy również zabiegać o współpracę z krajami objętymi europejską polityką sąsiedztwa i innymi krajami partnerskimi. Współdziałanie w tym zakresie może przebiegać w oparciu o stosowne ramy współpracy i dialogu, zwłaszcza w kontekście dialogu społeczeństwa obywatelskiego między UE a tymi krajami.
(22)Zachowanie, ochrona i rozwój europejskiego dziedzictwa kulturowego mieści się w zakresie celów istniejących unijnych programów. Dlatego Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego może zostać zrealizowany w ramach tych programów na podstawie regulujących je aktów prawnych i poprzez określenie priorytetów finansowania w ujęciu rocznym i wieloletnim. Programy i polityka w takich obszarach jak kultura, edukacja, rolnictwo i rozwój obszarów wiejskich, rozwój regionalny, spójność społeczna, gospodarka morska, środowisko, turystyka, strategia jednolitego rynku cyfrowego, badania i innowacje oraz komunikacja przyczyniają się pośrednio lub bezpośrednio do ochrony, rozwoju, ponownego wykorzystywania i promowania europejskiego dziedzictwa kulturowego i mogą stanowić podstawę realizacji inicjatywy w ramach uregulowań prawnych, w oparciu o które funkcjonują.
(23)Celem niniejszej decyzji jest wsparcie wysiłków państw członkowskich na rzecz ochrony, zachowania, rozwoju, ponownego wykorzystywania i promowania europejskiego dziedzictwa kulturowego. W związku z tym, że cele niniejszej decyzji nie mogą być osiągnięte w sposób wystarczający przez same państwa członkowskie, a z uwagi na konieczność międzynarodowej wymiany informacji i upowszechniania dobrych praktyk w całej UE możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie unijnym, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza decyzja nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedmiot
Rok 2018 ogłasza się „Europejskim Rokiem Dziedzictwa Kulturowego” (zwanym dalej „Europejskim Rokiem”).
Artykuł 2
Cele
1. Zgodnie z celami europejskiego planu działań na rzecz kultury ogólnymi celami Europejskiego Roku jest stymulowanie i wspieranie – głównie poprzez wymianę doświadczeń i dobrych praktyk – działań Unii, państw członkowskich, władz regionalnych i lokalnych na rzecz ochrony, zachowania, ponownego wykorzystywania, rozwoju, podkreślania wartości i promowania europejskiego dziedzictwa kulturowego w Unii Europejskiej (UE). W szczególności:
a)Przyczynia się do propagowania roli europejskiego dziedzictwa kulturowego jako kluczowego elementu różnorodności kulturowej i dialogu międzykulturowego. Powinien unaocznić najlepsze sposoby ochrony i zachowania dziedzictwa oraz sprawić, że będzie z niego korzystało szersze i bardziej zróżnicowane grono odbiorców. Cel ten będzie realizowany między innymi poprzez działania w zakresie rozwoju i edukowania odbiorców w zakresie dziedzictwa kultury, a tym samym propagowanie włączenia społecznego i integracji, przy pełnym poszanowaniu kompetencji państw członkowskich.
b)Zwiększa wkład europejskiego dziedzictwa kulturowego w rozwój gospodarki i społeczeństwa za sprawą wykorzystania bezpośredniego i pośredniego potencjału gospodarczego tego dziedzictwa. Obejmuje to m.in. zdolność do wzmocnienia sektora kultury i kreatywnego oraz stymulowania kreatywności i innowacyjności, promowania zrównoważonej turystyki, zwiększenia włączenia społecznego oraz tworzenia trwałego zatrudnienia.
c)Przyczynia się do promowania dziedzictwa kulturowego jako ważnego elementu stosunków międzynarodowych Unii między innymi poprzez wykorzystanie zainteresowania dziedzictwem i wiedzą fachową Europy wśród krajów partnerskich.
2. Cele szczegółowe Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego są następujące:
a)wspieranie podejść do dziedzictwa kulturowego skupionych na człowieku, sprzyjających włączeniu, perspektywicznych, bardziej zintegrowanych i przekrojowych, by sprawić, że dziedzictwo będzie dostępne dla wszystkich, i zapewnić zachowanie, ochronę, innowacyjne ponowne wykorzystywanie i rozwój dziedzictwa kulturowego;
b)promowanie innowacyjnych modeli wielopoziomowego zarządzania dziedzictwem kulturowym, obejmujących wszystkie zainteresowane strony, m.in. organy publiczne, osoby prywatne, organizacje społeczeństwa obywatelskiego, organizacje pozarządowe i sektor wolontariatu;
c)promowanie debaty, badań i innowacyjnych działań oraz wymiany dobrych praktyk w zakresie jakości ochrony i zachowania dziedzictwa kulturowego oraz współczesnej ingerencji w środowisko historyczne, a także promowanie rozwiązań dostępnych dla wszystkich, w tym osób niepełnosprawnych;
d)podkreślanie i stymulowanie pozytywnego wpływu dziedzictwa kulturowego na społeczeństwo i gospodarkę poprzez badania i innowacje, w tym ogólnounijną bazę dowodów oraz poprzez opracowanie wskaźników i poziomów referencyjnych;
e)zachęcanie do realizowania lokalnych strategii rozwoju służących wykorzystaniu potencjału dziedzictwa między innymi poprzez promocję zrównoważonej turystyki kulturowej;
f)wspieranie doskonalenia specjalistycznych umiejętności i poprawa zarządzania wiedzą i wymiany wiedzy w sektorze dziedzictwa, z uwzględnieniem cyfryzacji;
g)promowanie dziedzictwa jako źródła inspiracji dla współczesnej kreatywności i innowacyjności oraz podkreślanie potencjału wzajemnego stymulowania i większej interakcji między sektorem kultury i sektorem kreatywnym oraz społeczeństwem i sektorem dziedzictwa;
h)podnoszenie świadomości znaczenia europejskiego dziedzictwa kulturowego poprzez edukację i promowanie uczenia się przez całe życie, w szczególności poprzez ukierunkowanie na ludzi młodych i społeczności lokalne;
i)unaocznienie potencjału współpracy międzynarodowej w obszarze dziedzictwa kulturowego dla zacieśniania związków z krajami spoza UE oraz wspierania dialogu międzykulturowego, pojednania po zakończeniu konfliktu i zapobiegania konfliktom;
j)promowanie badań naukowych i innowacji w obszarze dziedzictwa kulturowego; ułatwienie absorpcji i używania rezultatów badań przez wszystkie zainteresowane strony, w szczególności przez organy publiczne i sektor prywatny, a także ułatwienie upowszechniania rezultatów badań wśród szerszego grona odbiorców; oraz
k)budowanie synergii między Unią a państwami członkowskimi, między innymi poprzez wzmocnienie inicjatyw w zakresie zwalczenia nielegalnego handlu dobrami kultury.
Artykuł 3
Środki
1. Środki, jakie należy podjąć dla realizacji celów wymienionych w art. 2, obejmują następujące działania na poziomie europejskim, krajowym, regionalnym lub lokalnym, powiązane z celami Europejskiego Roku:
a)konferencje, wydarzenia i inicjatywy służące promowaniu debaty i podnoszeniu świadomości na temat znaczenia i wartości dziedzictwa kulturowego oraz ułatwianiu uczestnictwa obywateli i zainteresowanych stron;
b)kampanie informacyjne, edukacyjne i uświadamiające mające na celu upowszechnianie takich wartości jak różnorodność i dialog międzykulturowy, z wykorzystaniem dowodów świadczących o bogactwie dziedzictwa Europy oraz stymulowanie wkładu ogółu społeczeństwa w ochronę dziedzictwa i zarządzanie dziedzictwem oraz realizację celów Europejskiego Roku;
c)wymiana doświadczeń i dobrych praktyk między władzami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi, a także innymi organizacjami, w celu upowszechniania informacji o dziedzictwie kulturowym; oraz
d)przeprowadzanie analiz i badań oraz innowacyjnych działań oraz upowszechnianie ich rezultatów w skali europejskiej lub krajowej.
2. Komisja i państwa członkowskie mogą określić inne działania, które mogłyby przyczynić się do realizacji celów Europejskiego Roku określonych w art. 2 i zezwalać na używanie nazwy Europejskiego Roku do promowania tych działań w zakresie, w jakim przyczyniają się one do realizacji tych celów.
Artykuł 4
Koordynacja na poziomie krajowym
Każde państwo członkowskie powołuje krajowego koordynatora odpowiedzialnego za uczestnictwo danego państwa członkowskiego w Europejskim Roku. Koordynator zapewnia koordynację odpowiednich działań na szczeblu krajowym.
Artykuł 5
Koordynacja na poziomie Unii
Komisja zwołuje posiedzenia koordynatorów krajowych w celu koordynowania realizacji Europejskiego Roku na poziomie europejskim oraz w celu wymiany informacji na temat jego realizacji na poziomie krajowym i europejskim.
Artykuł 6
Współpraca międzynarodowa
W celu realizacji Europejskiego Roku Komisja nawiąże współpracę z odpowiednimi organizacjami międzynarodowymi, zwłaszcza z UNESCO i Radą Europy, zapewniając przy tym widoczność udziału UE.
Artykuł 7
Finansowanie
Współfinansowanie działań umożliwiających realizację Europejskiego Roku na szczeblu europejskim jest zgodne z obowiązującymi przepisami i odbywa się poprzez wykorzystanie dotychczasowych możliwości określenia priorytetów finansowania w ujęciu rocznym i wieloletnim w ramach istniejących programów, w szczególności programu Kreatywna Europa. W stosownych przypadkach realizacja Europejskiego Roku może być wsparta za pomocą innych programów i polityk, z zastrzeżeniem przestrzegania stosownych wymogów prawnych i finansowych.
Artykuł 8
Monitorowanie i ewaluacja
Do dnia 31 grudnia 2019 r. Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu i Komitetowi Regionów sprawozdanie na temat wykonania, wyników i ogólnej oceny inicjatyw przewidzianych w niniejszej decyzji.
Artykuł 9
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 10
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
Przewodniczący Przewodniczący
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy
1.2.Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
1.3.Charakter wniosku/inicjatywy
1.4.Cel/cele
1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.6.Czas trwania działania i jego wpływu finansowego
1.7.Przewidywane tryby zarządzania
2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości
2.2.System zarządzania i kontroli
2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ
3.2.Szacunkowy wpływ na wydatki
3.2.1.Synteza szacunkowego wpływu na wydatki
3.2.2.Szacunkowy wpływ na środki operacyjne
3.2.3.Szacunkowy wpływ na środki administracyjne
3.2.4.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
3.2.5.Udział osób trzecich w finansowaniu
3.3.Szacunkowy wpływ na dochody
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy
Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego
1.2.Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 27
DZIEDZINA/DZIEDZINY POLITYKI: DZIAŁANIA W ZAKRESIE EDUKACJI I KULTURY: KREATYWNA EUROPA
1.3.Charakter wniosku/inicjatywy
X Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania
◻ Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego 28
◻ Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania
◻ Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania
1.4.Cel(e)
1.4.1.Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie
Brak wieloletniego celu strategicznego dotyczącego specyfiki inicjatywy, jaką jest Europejski Rok
1.4.2.Cele szczegółowe i działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
Cel szczegółowy nr:
a) Europejski Rok przyczynia się do propagowania roli europejskiego dziedzictwa kulturowego jako kluczowego elementu różnorodności kulturowej i dialogu międzykulturowego. Powinien unaocznić najlepsze sposoby ochrony i zachowania dziedzictwa oraz sprawić, że będzie z niego korzystało szersze i bardziej zróżnicowane grono odbiorców. Cel ten będzie realizowany między innymi poprzez działania w zakresie rozwoju i edukowania odbiorców w zakresie dziedzictwa kultury, a tym samym propagowanie włączenia i integracji społecznej, przy pełnym poszanowaniu kompetencji państw członkowskich.
b) Zwiększa wkład europejskiego dziedzictwa kulturowego w rozwój gospodarki i społeczeństwa za sprawą wykorzystania bezpośredniego i pośredniego potencjału gospodarczego tego dziedzictwa. Obejmuje to m.in. zdolność do wzmocnienia sektora kultury i kreatywnego oraz stymulowania kreatywności i innowacyjności, promowania zrównoważonej turystyki, zwiększenia włączenia społecznego oraz tworzenia trwałego zatrudnienia.
c) Przyczynia się do promowania dziedzictwa kulturowego jako ważnego elementu stosunków międzynarodowych Unii między innymi poprzez wykorzystanie zainteresowania dziedzictwem i wiedzą fachową Europy wśród krajów partnerskich.
Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
15.04 – Kreatywna Europa
1.4.3.Oczekiwane wyniki i wpływ
Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.
- Kampanie informacyjne i promocyjne, wydarzenia i inicjatywy na poziomie europejskim, krajowym, regionalnym i lokalnym mające na celu upowszechnianie kluczowych przesłań i informacji dotyczących przykładów dobrych praktyk, w tym roli UE w promowaniu wspólnych rozwiązań.
- Podnoszenie świadomości znaczenia dziedzictwa kulturowego dla unijnych obywateli i wzmacnianie jego wkładu we wzrost gospodarczy i zatrudnienie oraz spójność społeczną na szczeblu krajowym i europejskim.
- Podkreślenie wyzwań i rozwój możliwości zachowania, ochrony i zarządzania dziedzictwem kulturowym między innymi w zakresie digitalizacji.
1.4.4.Wskaźniki wyników i skutków
Należy określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy.
Liczba produktów w ramach kampanii informacyjnej.
1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.5.1.Potrzeby, które mają zostać zaspokojone w perspektywie krótko- lub długoterminowej
Krótkoterminowa: Lepsze informacje o znaczeniu dziedzictwa kulturowego jako atutu UE oraz o roli UE w zachowaniu tego dziedzictwa
Długoterminowa: Zwiększona świadomość obywateli znaczenia dziedzictwa kulturowego i bardziej powszechne uznawanie pozytywnej roli UE
1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej
- Poprawa świadomości znaczenia europejskiego dziedzictwa kulturowego dla wzrostu gospodarczego i spójności społecznej
- Podniesienie świadomości wyzwań i szans, a także uwypuklenie roli UE w promowaniu wspólnych rozwiązań.
1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań w przeszłości
Europejskie lata organizowane na przestrzeni ostatnich 10 lat dowiodły swojej wartości jako skuteczne narzędzia podnoszenia świadomości, które miały wpływ zarówno na opinię publiczną, jak i mnożniki oraz doprowadziły do powstania synergii między różnymi obszarami interwencji na poziomie UE i państw członkowskich.
1.5.4.Spójność z innymi właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia
Europejski Rok Dziedzictwa Kulturowego będzie punktem odniesienia dla kilku unijnych programów, takich jak program „Kreatywna Europa”, europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne, „Horyzont 2020” (w tym cyfrowe elementy zachowania i upowszechniania wartości dziedzictwa), Erasmus+ i Europa dla Obywateli. Ze środków programu „Kreatywna Europa” finansowane są również trzy działania UE szczególne poświęcone dziedzictwu kulturowemu: Europejskie Dni Dziedzictwa; nagroda Unii Europejskiej w dziedzinie dziedzictwa kulturowego; oraz znak dziedzictwa europejskiego.
1.6.Okres trwania działania i jego wpływ finansowy
X Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania
–X Okres trwania wniosku/inicjatywy: od 01/01/2018 r. do 31/12/2018 r.
–X Czas trwania wpływu finansowego: od 2017 r. do 2018 r.
◻ Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym okresie trwania
–Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r.,
–po którym następuje faza operacyjna.
1.7.Przewidywane tryby zarządzania 29
X Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję
–◻ w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii;
–◻ przez agencje wykonawcze
◻ Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi
◻ Zarządzanie pośrednie poprzez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu:
–◻ państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym;
–◻ organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić);
–◻EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu;
–◻ organom, o których mowa w art. 208 i 209 rozporządzenia finansowego;
–◻ organom prawa publicznego;
–◻ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;
–◻ podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe;
–◻ osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym.
–W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi”.
Uwagi
[…]
[…]
2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości
Należy określić częstotliwość i warunki.
Program prac Europejskiego Roku
Powołanie Komitetu Sterującego
2.2.System zarządzania i kontroli
2.2.1.Zidentyfikowane ryzyko
- Brak widoczności inicjatyw
- Zbyt wysokie oczekiwania wobec ograniczonego budżetu
2.2.2.Informacje dotyczące struktury wewnętrznego systemu kontroli
Regularna ocena ryzyka w ramach Komitetu Sterującego
2.2.3.Oszacowanie kosztów i korzyści wynikających z kontroli i ocena prawdopodobnego ryzyka błędu
[Pour mémoire]
[Pour mémoire]
2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony
Podczas realizacji działań finansowanych na mocy niniejszej decyzji Komisja zapewnia ochronę interesów finansowych Unii przez stosowanie środków zapobiegających nadużyciom finansowym, korupcji i innym nielegalnym działaniom, poprzez skuteczne kontrole oraz odzyskiwanie nienależnie wypłaconych kwot, a w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości – przez stosowanie skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających kar. Komisja jest upoważniona do przeprowadzania kontroli i weryfikacji na miejscu w ramach niniejszej decyzji, zgodnie z rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami. Jeżeli jest to niezbędne, dochodzenia są przeprowadzane przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz podlegają przepisom rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF).
3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ
Istniejące linie budżetowe
Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych.
Dział wieloletnich ram finansowych |
Linia budżetowa |
Rodzaj
|
Wkład |
|||
Dział 3: Bezpieczeństwo i obywatelstwo |
Zróżnicowane /niezróżnicowane 30 . |
państw EFTA 31 |
krajów kandydujących 32 |
państw trzecich |
w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego |
|
3 |
15 04 02 – Podprogram Kultura – Wspieranie działań transgranicznych oraz promowanie transnarodowego obiegu i mobilności |
Zróżnicowane |
NIE |
NIE |
NIE |
NIE |
Nowe p linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje:
Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych.
Dział wieloletnich ram finansowych |
Linia budżetowa |
Rodzaj
|
Wkład |
|||
Zróżnicowane /niezróżnicowane. |
państw EFTA |
krajów kandydujących |
państw trzecich |
w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego |
||
3.2.Szacunkowy wpływ na wydatki
[Niniejszą część należy uzupełnić przy użyciu arkusza kalkulacyjnego dotyczącego danych budżetowych o charakterze administracyjnym (drugi dokument w załączniku do niniejszej oceny skutków finansowych) i przesłać do CISNET w celu konsultacji między służbami.]
3.2.1.Synteza szacunkowego wpływu na wydatki
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Dział wieloletnich ram
|
Numer |
[3] Dział „Bezpieczeństwo i obywatelstwo” |
DG: EAC |
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (zob. pkt 1.6) |
OGÓŁEM |
|||||
• Środki operacyjne |
|||||||||||
(1) |
|||||||||||
(2) |
|||||||||||
15 04 02 – Kreatywna Europa – Podprogram Kultura |
Środki na zobowiązania |
(1a) |
1,000 |
3,000 |
4,000 |
||||||
Środki na płatności |
(2a) |
0,500 |
1,900 |
1,100 |
0,500 |
4,000 |
|||||
Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne 34 |
|||||||||||
Numer linii budżetowej |
(3) |
||||||||||
OGÓŁEM środki
|
Środki na zobowiązania |
=1+1a +3 |
|||||||||
Środki na płatności |
=2+2a +3 |
|
Środki na zobowiązania |
(4) |
1,000 |
3,000 |
4,000 |
|||||
Środki na płatności |
(5) |
0,500 |
1,900 |
1,100 |
0,500 |
4,000 |
||||
• OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne |
(6) |
|||||||||
OGÓŁEM środki
|
Środki na zobowiązania |
=4+ 6 |
||||||||
Środki na płatności |
=5+ 6 |
Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie ogranicza się do jednego działu:
• OGÓŁEM środki operacyjne |
Środki na zobowiązania |
(4) |
||||||||
Środki na płatności |
(5) |
|||||||||
• OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne |
(6) |
|||||||||
OGÓŁEM środki
|
Środki na zobowiązania |
=4+ 6 |
1,000 |
3,000 |
4,000 |
|||||
Środki na płatności |
=5+ 6 |
0,500 |
1,900 |
1,100 |
0,500 |
4,000 |
|
5 |
„Wydatki administracyjne” |
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (zob. pkt 1.6) |
OGÓŁEM |
|||||
DG: EAC |
||||||||||
• Zasoby ludzkie |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
|||||
• Inne wydatki administracyjne |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
|||||
OGÓŁEM DG EAC |
Środki |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
OGÓŁEM środki
|
(Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (zob. pkt 1.6) |
OGÓŁEM |
|||||
OGÓŁEM środki
|
Środki na zobowiązania |
|||||||||
Środki na płatności |
*dział 5: Koszty administracji, w tym zasobów ludzkich, zostaną pokryte dzięki przesunięciom wewnętrznym w ramach DG EAC.
3.2.2.Szacunkowy wpływ na środki operacyjne
–◻ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych
–X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:
Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Określić cele i realizacje ⇩ |
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (zob. pkt 1.6) |
OGÓŁEM |
|||||||||||||
REALIZACJA |
|||||||||||||||||||
Rodzaj 36 |
Średni koszt |
Nie |
Koszt |
Nie |
Koszt |
Nie |
Koszt |
Nie |
Koszt |
Nie |
Koszt |
Nie |
Koszt |
Nie |
Koszt |
Liczba ogółem |
Koszt całkowity |
||
CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1 37 ... |
|||||||||||||||||||
- Realizacja |
Komunikacja |
0,3 |
2 |
0,600 |
0 |
0 |
0,600 |
||||||||||||
- Realizacja |
Seminaria |
0,25 |
4 |
1,000 |
0 |
0 |
1,000 |
||||||||||||
- Realizacja |
|||||||||||||||||||
Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa |
6 |
1,600 |
0 |
0 |
1,600 |
||||||||||||||
CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 ... |
|||||||||||||||||||
- Realizacja |
Komunikat |
0,3 |
2 |
0,600 |
0 |
0 |
0,600 |
||||||||||||
- Realizacja |
Seminaria i konferencje |
0,25 |
3 |
0,750 |
0 |
0 |
0,750 |
||||||||||||
Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa |
5 |
1,350 |
0 |
0 |
1,350 |
||||||||||||||
CEL SZCZEGÓŁOWY nr 3 ... |
|||||||||||||||||||
- Realizacja |
Komunikat |
0,3 |
1 |
0,300 |
0 |
0 |
0,300 |
||||||||||||
- Realizacja |
Seminaria i konferencje |
0,25 |
3 |
0,750 |
0 |
0 |
0,750 |
||||||||||||
Cel szczegółowy nr 3 – suma cząstkowa |
4 |
1,050 |
0 |
0 |
1,050 |
||||||||||||||
KOSZT OGÓŁEM |
4,000 |
Produkt
Kampania informacyjna: może obejmować materiały informacyjne wideo, filmy wideo, identyfikację wizualną, stronę internetową, działania PR, działania w mediach społecznościowych, materiały promocyjne, publikacje i materiały drukowane, analizy i inne działania mające na celi zwiększanie świadomości.
Seminaria i konferencje: mogą obejmować konferencje inauguracyjne i końcowe, wykłady, warsztaty, wydarzenia wysokiego szczebla, seminaria dziennikarzy, wydarzenia towarzyszące i inne spotkania zarówno w Brukseli, jak i państwach członkowskich
Struktura kosztów
Na podstawie doświadczeń z realizacji innych działań związanych z kulturą, w szczególności w ramach programu „Kreatywna Europa”, oszacowano, że średni koszt ogólnoeuropejskiej kampanii komunikacyjnej wynosi 300 000 EUR, a seminarium – między 100 000 a 400 000 EUR, w zależności od zakresu i liczby uczestników. W związku z tym przyjęto założenie, że średni koszt seminariów, które będą organizowane w ramach Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego, może kształtować się na poziomie 250 000 EUR.
3.2.3.Szacunkowy wpływ na środki administracyjne
3.2.3.1.Streszczenie
–◻ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych
–X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (zob. pkt 1.6) |
OGÓŁEM |
DZIAŁ 5
|
||||||||
Zasoby ludzkie |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
||||
Pozostałe wydatki administracyjne |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
||||
DZIAŁ 5
|
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Poza DZIAŁEM 5
39
|
||||||||
Zasoby ludzkie |
||||||||
Pozostałe wydatki
|
||||||||
Poza DZIAŁEM 5
|
OGÓŁEM |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne środki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
3.2.3.2.Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie
–◻ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich.
–X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:
Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy
Rok
|
Rok
|
Rok N+2 |
Rok N+3 |
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (zob. pkt 1.6) |
||||
•Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) |
||||||||
XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) |
1 |
1 |
1 |
|||||
XX 01 01 02 (w delegaturach) |
||||||||
XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) |
||||||||
10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) |
||||||||
• Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC) 40 |
||||||||
XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) |
||||||||
XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach) |
||||||||
XX 01 04 yy 41 |
- w centrali |
|||||||
- w delegaturach |
||||||||
XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – pośrednie badania naukowe) |
||||||||
10 01 05 02 (CA, SNE, INT – bezpośrednie badania naukowe) |
||||||||
Inna linia budżetowa (określić) |
||||||||
OGÓŁEM |
1 |
1 |
1 |
XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie.
Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.
Opis zadań do wykonania:
Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony |
Sporządzenie planu prac Roku i koordynacja jego realizacji wspólnie z innymi służbami; opracowanie istotnych warunków zamówienia umów o świadczenie usług i umów zakupu oraz powiązanych procedur wyboru; zapewnienie koordynacji międzyinstytucjonalnej; przygotowanie briefingów i wystąpień dla komisarza i DG; zapewnienie danych i informacji na potrzeby materiałów prasowych; powiązana ocena ex post |
Personel zewnętrzny |
3.2.4.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
–X Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi.
–◻ Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu w wieloletnich ramach finansowych.
Należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe, których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
–◻ Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności lub zmiany wieloletnich ram finansowych.
Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.
3.2.5.Udział osób trzecich w finansowaniu
–X Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich.
–Wniosek/inicjatywa przewiduje współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym:
Środki w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (zob. pkt 1.6) |
Ogółem |
|||
Określić organ współfinansujący |
||||||||
OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem |
3.3.Szacunkowy wpływ na dochody
–X Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody.
–◻ Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej:
wpływ na zasoby własne
wpływ na dochody różne
w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)
Linia budżetowa po stronie dochodów: |
Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy |
Wpływ wniosku/inicjatywy 42 |
||||||
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Rok
|
Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (zob. pkt 1.6) |
||||
Artykuł …………. |
W przypadku wpływu na dochody różne „przeznaczone na określony cel” należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie.
Należy określić metodę obliczania wpływu na dochody.