Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0390

    Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony

    COM/2015/0390 final - 2015/0170 (NLE)

    Bruksela, dnia 5.8.2015

    COM(2015) 390 final

    2015/0170(NLE)

    Wniosek

    DECYZJA RADY

    w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony


    UZASADNIENIE

    1.KONTEKST WNIOSKU

    Przyczyny i cele wniosku

    Załączony wniosek stanowi instrument prawny służący ustaleniu stanowiska Unii, jakie należy zająć w jej imieniu w ramach organu ustanowionego na mocy układu o stowarzyszeniu między Unią a państwem trzecim. Wniosek ten odnosi się w szczególności do wdrażania Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony („Układ”).

    Układ został podpisany w dniu 27 czerwca 2014 r. i jest tymczasowo stosowany od dnia 1 września 2014 r., w oczekiwaniu na ratyfikację przez państwa członkowskie. Decyzją Rady 2014/492/UE z dnia 16 czerwca 2014 r. 1 zatwierdzono podpisanie Układu w imieniu Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej oraz ich państw członkowskich i tymczasowe stosowanie niektórych postanowień Układu .

    Na mocy Układu ustanowiono Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, który to komitet monitoruje wdrażanie tytułu V (Handel i zagadnienia związane z handlem) Układu i rozstrzyga kwestie związane z handlem. Obowiązkiem Komitetu jest sporządzenie listy arbitrów w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania systemu rozstrzygania sporów, jak przewidziano w art. 404 Układu.

    Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki

    Niniejszy wniosek służy wdrożeniu unijnej wspólnej polityki handlowej prowadzonej w stosunku do kraju Partnerstwa Wschodniego na podstawie postanowień wyżej wymienionego Układu. Celem wniosku jest ustanowienie niezbędnych instrumentów instytucjonalnych umożliwiających Unii oraz Republice Mołdawii skuteczne rozstrzyganie dwustronnych sporów dotyczących stosowania oraz interpretacji Układu. Wniosek ten jest spójny z unijnym podejściem do zasad i procedur rozstrzygania sporów wynegocjowanych lub wdrażanych w ramach umów o wolnym handlu z innymi partnerami handlowymi.

    Spójność z innymi politykami Unii

    Niniejszy wniosek jest spójny z innymi politykami zewnętrznymi Unii, przede wszystkim z europejską polityką sąsiedztwa i polityką współpracy na rzecz rozwoju w odniesieniu do Republiki Mołdawii, oraz uzupełnia te polityki.

    2.Podstawa prawna, pomocniczość i proporcjonalność

    Podstawa prawna

    Podstawą prawną ustalenia stanowiska Unii, jakie należy zająć w komitetach ustanowionych na mocy Układu między UE a Republiką Mołdawii, jest Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w szczególności jego art. 207 ust. 4 w związku z jego art. 218 ust. 9.

    Pomocniczość(w przypadku kompetencji niewyłącznych)

    Zgodnie z art. 3 TFUE wspólną politykę handlową określono jako wyłączną kompetencję Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania.

    Proporcjonalność

    Niniejszy wniosek jest niezbędny w celu wykonania międzynarodowych zobowiązań Unii określonych w Układzie z Republiką Mołdawii.

    Wybór instrumentu

    Niniejszy wniosek jest zgodny z art. 218 ust. 9 TFUE, w którym przewidziano przyjmowanie decyzji przez Radę. Nie istnieje żaden inny instrument prawny, który mógłby posłużyć do osiągnięcia celu wyrażonego w niniejszym wniosku.

    3.WYNIKI OCEN EX-POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW

    Oceny ex-post/kontrole sprawności obowiązującego prawodawstwa

    Nie dotyczy.

    Konsultacje z zainteresowanymi stronami

    Obowiązek przeprowadzenia konsultacji nie ma zastosowania do niniejszego wniosku.

    Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej

    Komisja uwzględniła informacje przekazane w ostatnich latach przez państwa członkowskie w odniesieniu do odpowiednich i wykwalifikowanych obywateli Unii, którzy mogliby pełnić funkcję arbitrów w sporach wchodzących w zakres unijnych umów handlowych.

    Ocena skutków

    Przedmiotowy wniosek odnosi się do wdrażania aspektów instytucjonalnych Układu, w szczególności jego tytułu V dotyczącego handlu i zagadnień związanych z handlem. Nie ma on żadnych skutków dla unijnej polityki gospodarczej i społecznej ani dla unijnej polityki ochrony środowiska. Układ jest stosowany tymczasowo od dnia 1 września 2014 r., a jego wdrażanie znajduje się na bardzo wczesnym etapie.

    Sprawność regulacyjna i uproszczenie

    Układ między Unią a Republiką Mołdawii nie jest przedmiotem procedur w ramach programu sprawności i wydajności regulacyjnej, nie powoduje on żadnych kosztów dla MŚP ani nie prowadzi do powstania kwestii związanych z otoczeniem cyfrowym.

    Prawa podstawowe

    Wniosek nie ma wpływu na ochronę praw podstawowych.

    4.WPŁYW NA BUDŻET

    Nie dotyczy.

    5.ELEMENTY FAKULTATYWNE

    Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania

    Wdrażanie Układu podlega regularnemu przeglądowi w ramach Komitetu Stowarzyszenia UE–Republika Mołdawii. Komisja Europejska jest również zobowiązana do składania corocznego sprawozdania Parlamentowi Europejskiemu z wdrażania tytułu V (Handel i zagadnienia związane z handlem) Układu, obejmującego kwestie zawarte w niniejszym wniosku.

    Dokumenty wyjaśniające (w przypadku dyrektyw)

    Nie dotyczy.

    Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku

    Celem wniosku jest przyjęcie stanowiska Unii w odniesieniu do wdrażania części Układu między Unią a Republiką Mołdawii dotyczącej handlu. Tytuł V (Handel i zagadnienia związane z handlem) Układu zawiera rozdział 14 (Rozstrzyganie sporów), w którym przewidziano mechanizm rozstrzygania sporów między stronami Układu dotyczących stosowania lub interpretacji części Układu dotyczącej handlu. W procedurze arbitrażowej zawartej w rozdziale 14 określono, że strona skarżąca może zwrócić się o powołanie organu arbitrażowego w celu rozstrzygnięcia sporu dwustronnego. Zasady ustalania składu tego organu zawarto w art. 404. W Układzie przewidziano sporządzenie listy wykwalifikowanych osób, które mogą pełnić funkcję arbitrów. W związku z powyższym projekt listy osób chętnych i zdolnych do pełnienia funkcji arbitrów w organie arbitrażowym był przedmiotem dyskusji z rządem Republiki Mołdawii; lista ta zawiera pięciu kandydatów na arbitrów z Unii, pięciu kandydatów z Republiki Mołdawii i pięciu obywateli państw trzecich, którzy mogą pełnić funkcję przewodniczących organu arbitrażowego. Lista ta zostanie wykorzystana w przypadku, gdy będzie trzeba powołać organ arbitrażowy.

    2015/0170 (NLE)

    Wniosek

    DECYZJA RADY

    w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)W art. 464 ust. 3 i 4 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony („Układ”), przewidziano tymczasowe stosowanie Układu w części ustalonej przez Unię.

    (2)W art. 3 decyzji Rady 2014/492/UE 2 wymieniono postanowienia Układu, które mają być stosowane tymczasowo, w tym postanowienia dotyczące utworzenia i funkcjonowania Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu oraz postanowienia dotyczące rozstrzygania sporów. Zgodnie z art. 464 ust. 4 Układu postanowienia te są tymczasowo stosowane od dnia 1 września 2014 r.

    (3)Artykuł 404 ust. 1 Układu stanowi, że Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, ustanowiony w art. 438 ust. 4 Układu, jest zobowiązany do sporządzenia, w ciągu sześciu miesięcy od rozpoczęcia tymczasowego stosowania Układu zgodnie z art. 464 ust. 5, listy osób, które mogą pełnić funkcję arbitrów w postępowaniach dotyczących rozstrzygania sporów.

    (4)Zgodnie z art. 404 ust. 1 Układu projekt listy osób mogących pełnić funkcję arbitrów w organie arbitrażowym był przedmiotem dyskusji z rządem Republiki Mołdawii; lista ta zawiera pięciu kandydatów na arbitrów z Unii, pięciu kandydatów z Republiki Mołdawii i pięciu obywateli państw trzecich, którzy mogą pełnić funkcję przewodniczących organu arbitrażowego.

    (5)Należy zatem ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu w odniesieniu do listy osób, które mogą pełnić funkcję arbitrów w postępowaniach dotyczących rozstrzygania sporów,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu w odniesieniu do listy osób, które mogą pełnić funkcję arbitrów w ramach systemu rozstrzygania sporów, opiera się na projekcie decyzji tego Komitetu załączonym do niniejszej decyzji.

    Przedstawiciele Unii zasiadający w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu mogą uzgodnić niewielkie zmiany do projektu decyzji bez konieczności przyjmowania przez Radę kolejnej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w Brukseli dnia r.

       W imieniu Rady

       Przewodniczący

    (1) Dz.U. L 260 z 30.8.2014, s. 1
    (2) Decyzja Rady 2014/492/UE z dnia 16 czerwca 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (Dz.U. L 260 z 30.8.2014, s. 1).
    Top

    Bruksela, dnia 5.8.2015

    COM(2015) 390 final

    ZAŁĄCZNIK

    do

    wniosku dotyczącego decyzji Rady

    w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony


    Projekt

    Decyzja nr 1/2015 Komitetu Stowarzyszenia UE–REPUBLIKA MOŁDAWII w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

    z dnia ... 2015 r.

    w sprawie sporządzenia listy arbitrów, o której mowa w art. 404 ust. 1 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony

    Komitet STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE ZWIĄZANE Z HANDLEM,

    uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, podpisany w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r., w szczególności jego art. 404 ust. 1,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)Zgodnie z art. 464 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony („Układ”), niektóre części Układu, w tym postanowienie dotyczące sporządzenia listy arbitrów, są tymczasowo stosowane od dnia 1 września 2014 r.

    2.Zgodnie z artykułem 404 ust. 1 Układu Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, ustanowiony w art. 438 ust. 4 Układu, jest zobowiązany do sporządzenia listy 15 osób, które mogą pełnić funkcję arbitrów,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Listy osób, które mogą pełnić funkcję arbitrów dla celów art. 404 ust. 1 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, zawarto w załączniku do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    Sporządzono w … dnia … r.

    W imieniu Komitetu Stowarzyszenia

    w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

    Przewodniczący

    ZAŁĄCZNIK

    LISTA ARBITRÓW, O KTÓREJ MOWA W ART. 404 UST. 1 UKŁADU

    Arbitrzy zaproponowani przez Republikę Mołdawii

    1.Sergiu BĂIEŞU

    2.Eduard SERBENCO

    3.Lilia GRIBINCEA

    4.Octavian CAZAC

    5.Mihail BURUIANĂ

    Arbitrzy zaproponowani przez Unię Europejską

    1.Claus–Dieter EHLERMANN

    2.Giorgio SACERDOTI

    3.Jacques BOURGEOIS

    4.Pieter Jan KUIJPER

    5.Ramon TORRENT

    Przewodniczący

    1.David UNTERHALTER (Republika Południowej Afryki)

    2.Merit JANOW (Stany Zjednoczone)

    3.    William DAVEY (Stany Zjednoczone)

    4.    Leora BLUMBERG (Republika Południowej Afryki)

    5.    Helge SELAND (Norwegia)

    Top