This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0047
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik)
/* COM/2015/047 final */
Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik) /* COM/2015/047 final - 2015/
UZASADNIENIE KONTEKST WNIOSKU 1. Zasady mające
zastosowanie do wkładów finansowych z Europejskiego Funduszu Dostosowania
do Globalizacji (EFG) określono w rozporządzeniu Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie
Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014–2020) i uchylenia
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[1]
(„rozporządzenie w sprawie EFG”). 1. Władze Irlandii
złożyły wniosek EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik o wkład
finansowy z EFG w związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie
Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd (LTAI) i u jego dwóch dostawców w
Irlandii. 2. Po przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała zgodnie ze wszystkimi właściwymi przepisami
rozporządzenia w sprawie EFG, że warunki przyznania wkładu
finansowego z EFG zostały spełnione. STRESZCZENIE WNIOSKU Wniosek EFG || EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik Państwo członkowskie || Irlandia Przedmiotowe regiony (poziom NUTS 2): || IE 02 – Southern i Eastern Data złożenia wniosku: || 19 września 2014 Data potwierdzenia przyjęcia wniosku: || 24 września 2014 Data wniosku o dodatkowe informacje: || 3 października 2014 Termin na przekazanie dodatkowych informacji: || 14 listopada 2014 Termin na przeprowadzenie oceny: || 6 lutego 2015 Kryteria interwencji || Art. 4 ust. 2 rozporządzenia w sprawie EFG Główne przedsiębiorstwo || Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd Sektor(y) działalności gospodarczej (dział NACE Rev. 2)[2] || Dział 33 (Naprawa i instalowanie maszyn i urządzeń) Liczba jednostek zależnych, dostawców i producentów na niższym szczeblu w łańcuchu dostaw: || 2 Okres odniesienia (cztery miesiące): || Od dnia 1 marca 2014 r. do dnia 30 czerwca 2014 r. Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności w okresie odniesienia (a) || 149 Liczba zwolnień lub przypadków zaprzestania działalności przed okresem odniesienia lub po nim (b) || 275 Łączna liczba zwolnień (a + b) || 424 Łączna szacowana liczba beneficjentów objętych pomocą || 250 Liczba objętych pomocą młodych osób niekształcących się, niepracujących ani nieszkolących się (młodzież NEET) || 200 Budżet na zindywidualizowane usługi (w EUR) || 3 922 944 Budżet na realizację EFG[3] (w EUR) || 228 320 Całkowity budżet (w EUR) || 4 151 264 Wkład EFG (60 %) (w EUR) || 2 490 758 OCENA WNIOSKU Procedura 3. Dnia 19 września 2014 r.
władze irlandzkie złożyły wniosek EGF/2014/016 IE/Lufthansa
Technik w ciągu 12 tygodni od daty spełnienia kryteriów interwencji
określonych w poniższych motywach 6–8. Komisja potwierdziła
otrzymanie wniosku w ciągu dwóch tygodni od daty złożenia
wniosku, w dniu 24 września 2014 r. W dniu 3 października
2014 r. Komisja zwróciła się do władz irlandzkich o
przekazanie dodatkowych informacji. Informacje te przedstawiono w terminie
sześciu tygodni. Termin 12 tygodni od otrzymania kompletnego wniosku, w
którym Komisja powinna ocenić zgodność wniosku z warunkami
przyznania wkładu finansowego, upływa w dniu 6 lutego 2015 r. Kwalifikowalność wniosku Przedmiotowe przedsiębiorstwa i
beneficjenci 4. Wniosek dotyczy 424
pracowników zwolnionych w Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd (głównym
przedsiębiorstwie) i u dwóch dostawców. Główne przedsiębiorstwo
prowadzi działalność w sektorze gospodarki klasyfikowanym do
działu 33 NACE Rev. 2 „Naprawa i instalowanie maszyn i
urządzeń”. Przedmiotowe przedsiębiorstwo dokonało
zwolnień głównie w regionie NUTS[4]
2 IE 02 Southern and Eastern. Przedsiębiorstwa i liczba zwolnień w okresie odniesienia Lufthansa Technik Airmotive LTD || 415 || || QCafe || 4 || || Grupa Senaca || 5 || || Przedsiębiorstwa ogółem: 3 || Zwolnienia ogółem: || 424 Łączna liczba osób, które zaprzestały prowadzenia działalności na własny rachunek: || 0 Łączna liczba uprawnionych pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek: || 424 Kryteria interwencji 5. Władze irlandzkie
złożyły wniosek zgodnie z kryterium interwencji określonym
w art. 4 ust. 2 rozporządzenia w sprawie EFG, stanowiących
odstępstwo od kryteriów zawartych w art. 4 ust. 1 lit. a), które wymaga co
najmniej 500 zwolnień lub przypadków zaprzestania prowadzenia
działalności na własny rachunek w czteromiesięcznym okresie
odniesienia, w przedsiębiorstwie w państwie członkowskim, z
uwzględnieniem zwolnień pracowników u jego dostawców lub producentów
znajdujących się poniżej w łańcuchu dostaw i osób,
które zaprzestały prowadzenia działalności na własny
rachunek. We wniosku wskazano czteromiesięczny okres odniesienia (od 1
marca do 30 czerwca 2014 r.), podczas gdy liczba zwolnionych pracowników
jest niższa niż 500-osobowy próg ustanowiony dla wniosków na
podstawie art. 4 ust. 1 lit. a). Irlandia twierdzi, że w
tej sprawie przeważają wyjątkowe okoliczności, jako że
zwolnienia mają poważny wpływ na zatrudnienie i gospodarkę
lokalną i regionalną (zob. pkt 21–23). 7. Wniosek
dotyczy: –
148 pracowników zwolnionych[5] w
Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd w czteromiesięcznym okresie
odniesienia, –
1 pracownika zwolnionego u 1 dostawcy głównego
przedsiębiorstwa w tym samym czteromiesięcznym okresie odniesienia. Obliczenie liczby zwolnień i
przypadków ustania działalności 8. Liczbę zwolnionych osób
obliczono w następujący sposób: –
1 od dnia, w którym pracodawca, zgodnie z art. 3
ust. 1 dyrektywy Rady 98/59/WE[6],
powiadomił na piśmie właściwy organ władzy publicznej
o planowanych zwolnieniach grupowych. Władze irlandzkie potwierdziły
przed datą zakończenia oceny przez Komisję, że zwolnienia
te rzeczywiście zostały przeprowadzone –
148 od daty faktycznego rozwiązania umowy o
pracę lub jej wygaśnięcia. Kwalifikujący się beneficjenci 9. Oprócz wspomnianych już
pracowników do kwalifikujących się beneficjentów należy 275
pracowników zwolnionych przed czteromiesięcznym okresem odniesienia lub po
nim. Wszyscy ci pracownicy zostali zwolnieni po ogłoszeniu przewidywanych
zwolnień w dniu 15 listopada 2013 r. Można ustalić wyraźny
związek przyczynowy ze zdarzeniem, które doprowadziło do
zwolnień w okresie odniesienia, tj. zamknięciem zwalniającego
przedsiębiorstwa. 10. Łączna liczba
kwalifikujących się pracowników wynosi zatem 424. Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami w strukturze światowego handlu
spowodowanymi globalizacją 11. Aby ustalić związek
między zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w
handlu światowym spowodowanymi globalizacją, Irlandia wskazuje na
fakt, że zamknięcie LTAI nastąpiło w wyniku poważnych
zmian w unijnym handlu towarami i usługami, wynikających ze zmian
technologicznych ukierunkowanych na produkcję samolotów i komponentów
nowej generacji, zmian ogólnych praktyk stosowanych w produkcji komponentów do
samolotów, z wynikającymi z tego konsekwencjami dla rynkowych podstaw dla
prowadzonej przez LTAI działalności, oraz w wyniku globalnych zmian w
lokalizacji produkcji samolotów. 12. W ciągu ostatnich 20 lat
najbardziej popularne typy samolotów zmieniły się z w
przeważającej mierze całkowicie metalowych, mechanicznych,
elektromechanicznych, hydraulicznych i pneumatycznych konstrukcji (np.
B737-200/300/400/500, MD 80, B747-100/200/300 oraz DC10/MD11), na statki
powietrzne o coraz bardziej kompozytowej lub metalowo-kompozytowej strukturze,
wyposażone w sztuczną stateczność i automatyczne, w pełni
skomputeryzowane sterowanie. Podobnie konstrukcja silników z lat 60. i 70. XX
w. ustąpiła miejsca nowym aerodynamicznym modelom z zaawansowanych
technicznie materiałów. 13. W przyszłości
światowa flota statków powietrznych będzie prawdopodobnie zdominowana
przez jednostki o wąskim korpusie i z jednym przejściem, takiego
typu, jak B737-600/700/800/900 czy A32Fam. Odsetek samolotów takiego typu
wzrośnie z obecnych 64 % do ponad 70 % przyszłej
światowej floty powietrznej (powyżej 29 000 samolotów). Przewiduje
się, że wzrost popytu na samoloty o wąskim korpusie nastąpi
przede wszystkim w Azji i na Dalekim Wschodzie, gdzie następuje ekspansja
sektora lotnictwa, odnotowuje się również wzrastającą
ogólną tendencję zastępowania starszych typów samolotów przede wszystkim
typami o wąskim korpusie[7]. 14. Wraz z pojawieniem się
kolejnych nowych typów samolotów nowej generacji, takich jak B737 Max i A320
Neo, operatorzy zaczęli wycofywać starsze, klasyczne typy samolotów,
a częściowo i starsze wersje typów nowej generacji. W ciągu
ostatnich pięciu lat z eksploatacji wycofana została znaczna liczba
tradycyjnych typów samolotów wyposażonych w typy silników, które były
podstawowym filarem działalności LTAI. 15. Tradycyjny model biznesowy
LTAI oparty był na szeregu elementów, które znalazły się pod
dużą presją na skutek zmian w profilu światowej floty
lotniczej i wynikającego z nich szybkiego zmniejszenia liczby modeli
samolotów stanowiących podstawę działalności LTAI. 16. LTAI miała wcześniej
bardzo dobrze ugruntowaną działalność w zakresie handlu
częściami zamiennymi do silników, która dawała jej
możliwość samodzielnego prowadzenia wymiany handlowej i
dostępu do światowej sieci dostawców materiałów i agencji zajmujących
się naprawami, jak również dużą przewagę konkurencyjną
przy składaniu ofert na kontrakty dotyczące napraw silników. 17. Wciąż
wzrastające koszty opracowania technologii silnikowych i odpowiednich
technologii w sektorze napraw zachęciły jednak producentów
oryginalnego wyposażenia (OEM) — w większości przedsiębiorstwa
spoza UE, takie jak General Electric, Pratt Whitney, Honeywell i International
Aero Engines — do wejścia na rynek usług obsługi technicznej,
napraw i remontów (MRO) w większym stopniu niż dotychczas. 18. Siłą
napędzającą wzrost przewozów lotniczych na świecie był
rozwój przemysłowy w takich krajach, jak Indie i Chiny. Ambitne plany
budowy nowych międzynarodowych i krajowych portów lotniczych w regionie
Azji i Pacyfiku oraz na Bliskim Wschodzie stworzą nowe szanse dla dostawców
usług MRO dla samolotów komercyjnych. Z tych powodów, a także w
związku z przejawianą przez zachodnioeuropejskich i
amerykańskich przewoźników tendencją do wysyłania swoich
samolotów o szerokim korpusie w celu dokonywania poważniejszych napraw do
Chin, przedsiębiorstwa sektora MRO dokonały znacznych inwestycji,
szczególnie w Chinach, jak również w regionie Azji i Pacyfiku oraz na
Bliskim Wschodzie[8].
19. Z uwagi na pojawiające
się możliwości świadczenia usług obsługi
technicznej, napraw i remontów samolotów oraz części do samolotów
poza UE, samo przedsiębiorstwo Lufthansa Technik zaczęło w
ostatnim czasie szukać możliwości zawarcia strategicznych
sojuszy z operatorami w regionie Azji i Pacyfiku, włącznie z Chinami
i Filipinami, i porozumienia takie zawarło. Spółka dominująca Lufthansa
Technik postanowiła również globalnie oprzeć swoją
działalność w dziedzinie usług MRO dla samolotów Airbus
A330/340 MRO na swojej spółce zależnej Lufthansa Technik Philippines
(LTP), zgodnie ze swoim planem przeniesienia niektórych zakładów
obsługi technicznej samolotów o szerokim korpusie do Azji, gdzie
niższe są koszty siły roboczej. Liczba pracowników w LTP
wzrosła z 1 800 do 2 200, przy czym mechanicy z Filipin
odbywają szkolenie w Niemczech[9].
20. Lufthansa Technik zawarła
również lub odnowiła w 2013 r. i na początku 2014 r. kontrakty
na serwisowanie samolotów z mającym siedzibę w Malezji
przedsiębiorstwem Air Asia X, kontrakty na serwisowanie części z
przedsiębiorstwami GoAir z Indii i ze Sri Lankan Airlines oraz kontrakty
na serwisowanie silników z Pakistan International Airlines. Zawarła
także, między innymi, długoterminowe porozumienia dotyczące
serwisowania części z przedsiębiorstwem UTC Aerospace z USA,
producentem oryginalnego wyposażenia silników. 21. Te przedsiębiorstwa spoza
UE wyraźnie zamierzają zapewniać moce przerobowe i usługi
po niższych kosztach niż główne zakłady Lufthansy w UE, i
przyczynią się do szybkiego wzrostu przemysłu lotniczego poza
UE. 22. Do chwili obecnej działu
33 Nace Rev. 2 „Naprawa i instalowanie maszyn i urządzeń”
dotyczyły dwa wnioski o pomoc z EFG (w tym omawiany tu przypadek), druga
sprawa związana była ze światowym kryzysem finansowym i
gospodarczym[10]. Zdarzenia, które doprowadziły do
zwolnień i przypadków ustania działalności 23. Wydarzenia, które doprowadziły
do zwolnień w Lufthansa Technik Airmotive Ireland Ltd, to zamknięcie
przedsiębiorstwa i zwolnienie wszystkich pracowników. 24. Zakłady obsługi
technicznej, napraw i remontów samolotów Airmotive Ireland w Rathcoole, Co
Dublin otwarte zostały przez spółkę Aer Lingus w 1980 r. Lufthansa
Technik Airmotive Ireland Limited (LTAI) nabyła w 1997 r. 60 %
udziałów tej spółki, a w roku 1999 r. stała się jej
wyłącznym właścicielem. 25. W październiku 2010 r.
całkowicie kontrolowana przez Lufthansę spółka zależna, Shannon
Aerospace, zlikwidowała 100 miejsc pracy jako część
szerszego programu restrukturyzacji tej należącej do niemieckiego
właściciela spółki, co uzasadnia się nadmierną
bazą kosztową[11]. 26. W dniu 15 listopada 2013 r.
przedsiębiorstwo to poinformowało o swojej propozycji zwolnienia 409
pracowników w swoich zakładach w Dublinie Zachodnim. Przedsiębiorstwo
twierdziło, że było to wynikiem szeroko zakrojonego
przeglądu działalności LTAI w kontekście obniżających
się dochodów i malejących szans na rynku międzynarodowym[12]. 27. Pomimo wspólnych starań
LTAI i Urzędu ds. Rozwoju Przemysłu (IDA) mających na celu
znalezienie nabywcy dla zakładów, w grudniu 2013 r. potwierdzone
zostało zwolnienie ogólnej liczby 415 pracowników i zamknięcie zakładów
w 2014 r. Zwolnienia rozpoczęły się w grudniu 2013 r., a ich
zakończenie zaplanowane zostało na czerwiec 2014 r. Spodziewany wpływ zwolnień na
gospodarkę lokalną, regionalną lub krajową oraz na
zatrudnienie 28. 415 pracowników Lufthansy
mieszkało w hrabstwach należących do Dublina (212 w hrabstwach
Dublin Południowy, Fingal, Dublin City, Dun Laoghaire-Rathdown), Kildare
(140), Meath (15), Wicklow (14) lub w innych okolicznych hrabstwach (34).
Spośród mieszkańców Dublina ponad 60 mieszkało na obszarach znajdujących
się w pobliżu Rathcoole, takich jak Tallaght i Clondalkin (Dublin
Południowy) i Blanchardstown (Fingal). 29. Zgodnie z najnowszym spisem
powszechnym z 2011 r. z ogólnej liczby ludności w wieku powyżej 15
lat, wynoszącej 3 608 662, liczba osób zaklasyfikowanych jako bezrobotni,
którzy utracili wcześniejszą pracę w Irlandii lub z niej
zrezygnowali, wyniosła 390 677 (10,83 %). Chociaż odsetek
ten był w Dublinie Południowym jedynie nieco wyższy, tj.
11,61 %, za tymi danymi kryją się poważne niekorzystne
warunki lokalne. 30. Przykładowo, spośród
3 409 okręgów wyborczych w kraju, Blanchardstown-Tyrrelstown,
Tallaght-Killinarden, Clondalkin-Rowlagh i Tallaght-Fettercairn znajdowały
się wśród 25 okręgów o najwyższym bezrobociu, w wysokości
odpowiednio 24,64 %[13],
23,83 %[14],
22,34 %[15]
i 22,01 %[16].
Inne wskaźniki społeczno-gospodarcze dla tych okręgów
wyborczych, takie jak niski poziom wykształcenia, brak kwalifikacji
zawodowych i wysoki wskaźnik korzystania z mieszkań komunalnych,
wskazują na znaczny poziom marginalizacji i ubóstwa w regionie. 31. Liczba osób figurujących
w irlandzkim wykazie osób bezrobotnych „Live Register” w regionie Dublin
między kwietniem a majem 2014 r. wzrosła z 94 529 do 94 940
(+0,43 %) w porównaniu ze wzrostem z 388 559 do 388 764 (+0,05 %)
na terenie całego kraju[17]. 32. Do końca 2012 r. w
Irlandii blisko 59 %
ludności w wieku produkcyjnym, od 15 do 64 lat, posiadało
płatną pracę. Liczba ta jest znacznie
niższa niż docelowy poziom zatrudnienia w wysokości
69-71 %, który Irlandia podała w swoich wskaźnikach strategii
„Europa 2020”[18]. Wyjaśnienie nadzwyczajnych
okoliczności leżących u podstaw dopuszczalności wniosku 33. Irlandia twierdzi, że
pomimo faktu, iż w czteromiesięcznym okresie odniesienia dokonano
mniej niż 500 zwolnień, przedmiotowy wniosek powinien zostać
uznany za wniosek na podstawie art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w
sprawie EFG ze względu na wyjątkowe okoliczności i ponieważ
zwolnienia mają poważny wpływ na zatrudnienie i lokalną
oraz regionalną gospodarkę. W tym celu władze Irlandii dostarczyły
dane dotyczące serii zwolnień w przedsiębiorstwach tego sektora.
Rozpoczęły się one w latach 2009 i 2010 i objęły
1 365 pracowników wykonujących usługi MRO w zakładach SR
Technics w porcie lotniczym w Dublinie. W listopadzie 2013 r. zapowiedziane
zostały zwolnienia w Lufthansa Technik Airmotive Technik w Dublinie
Południowym, po czym ogłoszono zwolnienia 107 pracowników w Pratt and
Whitney — innej spółce zajmującej się usługami MRO,
prowadzącej swoją działalność w Rathecoole. Dodatkowo
we wrześniu 2014 r. ogłoszono zwolnienia około 400 osób w
przedsiębiorstwie Bombardier Aerospace, mającej siedzibę w
Belfaście spółce aeronautycznej, która mogła stanowić
potencjalne miejsce zatrudnienia dla pracowników zwolnionych z Lufthansa
Technik, ponieważ znajduje się ona ok. 120 km od Dublina. 34. Jako że obecnie w tym
sektorze w Irlandii zatrudnionych jest około 1 550 pracowników,
powyższe dane liczbowe wskazują na spadek całkowitego
zatrudnienia w tej dziedzinie o ok. 52 %. 35. Władze Irlandii
argumentują również, że siła robocza w tym sektorze posiada
kilka bardzo szczególnych umiejętności, które trudne są do
wykorzystania w innych sektorach, co oznacza, że pracownikom tym nie jest
łatwo znaleźć nowe zatrudnienie. Jest to tym bardziej istotne w
przypadku tych pracowników, którzy są starsi (około 20 %
pracowników Lufthansa Technik) lub pracowali przez wiele lat dla tego samego
przedsiębiorstwa. Beneficjenci objęci pomocą i
proponowane działania Beneficjenci objęci pomocą 36. Szacowana liczba pracowników,
co do których oczekuje się, że skorzystają ze środków
pomocy, wynosi 250. Podział tych pracowników według płci,
obywatelstwa i grupy wiekowej przedstawia się następująco: Kategoria || Liczba beneficjentów objętych pomocą Płeć: || Mężczyźni: || 220 || (88 %) || Kobiety: || 30 || (12 %) Obywatelstwo: || Obywatele UE: || 246 || (98,4 %) || Obywatele spoza UE: || 4 || (1,6 %) Grupa wiekowa: || Osoby w wieku od 15 do 24 lat: || 12 || (4,8 %) || Osoby w wieku 25-29 lat: || 18 || (7,2 %) || Osoby w wieku 30-54 lat: || 149 || (59,6 %) || Osoby w wieku 55-64 lat: || 70 || (28,0 %) || Osoby w wieku powyżej 64 lat: || 1 || (0,4 %) 37. Ponadto władze irlandzkie
zapewnią zindywidualizowane usługi współfinansowane przez EFG
maksymalnie 200 młodym osobom niekształcącym się,
niepracującym ani nieszkolącym się (NEET), mającym mniej
niż 25 lat w dniu złożenia wniosku, jako że
wszystkie 424 zwolnienia, o których mowa w pkt 10, miały miejsce
w regionie poziomu NUTS 2 Southern and Eastern Ireland (IE 02), który
kwalifikuje się do tego w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi
młodych. Kwalifikowalność proponowanych
działań 38. Zindywidualizowane
usługi, które mają zostać zapewnione zwolnionym pracownikom i
młodzieży NEET, obejmują następujące działania. –
Poradnictwo i planowanie kariery zawodowej:
Środek ten uznaje się za niezwykle istotny dla zwalnianych
pracowników, którzy mogą początkowo czuć się
zdezorientowani i niepewni co do sposobu powrotu na rynek pracy. Zapewnienie
pomocy doradczej na wczesnym etapie może pomóc zwolnionym pracownikom
ocenić swoją sytuację i możliwości w jasny i
metodyczny sposób. Dalsza pomoc doradcza, w formie bardziej dostosowanej do
indywidualnych potrzeb, przydatna jest w znajdowaniu zatrudnienia przez
pracowników w sytuacji, gdy upłynęło już więcej czasu
od zwolnienia ich z pracy. Pomoc obejmuje indywidualne określenie profilu
pracowników, identyfikację ich potrzeb, ocenę wykształcenia,
przygotowywanie życiorysu, doradztwo zawodowe i planowanie, pomoc w
poszukiwaniu pracy oraz inne związane z tym działania
wspierające i doradcze. W pomoc tę zaangażowanych jest szereg
instytucji, w tym Departament Ochrony Socjalnej, rady do spraw kształcenia
i szkolenia, jednostka koordynacyjna EFG SOLAS oraz specjaliści w zakresie
poradnictwa z firm prywatnych, aby w stosownych przypadkach móc wesprzeć
zwolnionych pracowników. Wsparcie obejmuje również prowadzenie
posiadających autoryzację QQI/FETAC (irlandzki krajowy organ ds.
kształcenia i szkolenia) formalnych kursów planowania zawodowego, które
służą jako podstawa do związanych z zatrudnieniem bardziej
formalnych kursów szkoleniowych i edukacyjnych. –
Dotacja na szkolenia z EFG: Działania te prowadzone są przez zatwierdzone podmioty
prywatne, którymi kieruje krajowa jednostka koordynacyjna EFG SOLAS. Mechanizm
przyznawania dotacji z EFG na szkolenie przewiduje większą
elastyczność dla beneficjenta pomocy EFG w znajdowaniu specjalnie
dostosowanego i zatwierdzonego szkolenia, dalszego kształcenia i programów
w zakresie szkolnictwa wyższego (w tym np. kursów z dziedziny lotnictwa,
opracowanych przez Irlandzki Urząd Lotnictwa Cywilnego (IAA)) w
uzupełnieniu do tych przewidzianych przez agencje państwowe. –
Programy szkolenia i dalszego kształcenia: Działania te prowadzone są głównie przez agencje
państwowe, takie jak rady do spraw kształcenia i szkolenia, ale
także przez zatwierdzone podmioty prywatne, w ramach programów
prowadzonych z inicjatywy branży, takich jak sieciowe programy szkoleniowe
Skillnets (www.skillnets.ie), „Fast Track to IT” (FIT www.fit.ie) itp.
Specjalne staże, praktyki zawodowe, zdobywanie doświadczenia
zawodowego i społeczne programy szkoleniowe mogą być
również zapewniane w porozumieniu z Departamentem Ochrony Socjalnej (DSP)
i innymi organami państwowymi, odpowiedzialnymi na szczeblu krajowym za
takie działania. –
Programy w zakresie szkolnictwa wyższego:
Obejmą one programy dla grupy docelowej w zakresie studiów wyższych,
w pełnym i niepełnym wymiarze godzin, które realizowane są za
pośrednictwem instytucji państwowych, przede wszystkim w regionie
Dublina i w głębi kraju. Instytut Technologii w Tallaght, Instytut
Technologii w Blanchardstown, Instytut Technologii w Carlow, Instytut
Technologii w Dublinie oraz Dublin City University są kluczowymi instytucjami
szkolnictwa wyższego zapewniającymi te działania na obszarach
zamieszkanych przez objętych zwolnieniami pracowników. Mogą być
również zapewnione krótkie kursy związane ze zmianą profilu
zawodowego, ukierunkowane na dziedziny zawodowe, w których stwierdzono niedobory
kwalifikacji, i finansowane w ramach takich inicjatyw jak „Springboard”
(www.springboardcourses.ie). Zwalniani pracownicy mają również
możliwość uzyskania dotacji szkoleniowej z EFG (QQI/HETAC),
która zapewnia dostęp do programów w zakresie studiów wyższych
oferowanych przez podmioty prywatne, w przypadku gdy nie są one
dostępne za pośrednictwem systemu finansowanego ze środków
publicznych lub gdy mają one wysoce specjalistyczny charakter. Szczególny
nacisk położony zostanie na przeprowadzenie dokładnej oceny osób
rozważających podjęcie programu studiów wyższych, w
kontekście ich umiejętności i predyspozycji do podjęcia
danego kursu, i zbadanie, czy nie byłoby odpowiedniejsze zaproponowanie im
kursów przygotowawczych lub alternatywnych opcji w innych obszarach
objętych pomocą. –
Wsparcie zakładania przedsiębiorstw i
samozatrudnienia: Wsparcie zakładania przedsiębiorstw i
samozatrudnienia zapewniane będzie głównie przez lokalne urzędy
pracy w regionie. Zapewniony będzie szereg form wsparcia dla beneficjentów,
którzy rozważają samozatrudnienie i założenie własnej
firmy jako realną możliwość ponownego zatrudnienia. Tego
rodzaju wsparcie obejmować będzie szkolenia wstępne, warsztaty z
planowania działalności gospodarczej, doradztwo oraz specjalne
dotacje na zakładanie małych przedsiębiorstw. Jeśli
będzie to uzasadnione, może zostać udzielona inna pomoc
szkoleniowa w zakresie przedsiębiorczości za pośrednictwem DSP,
sieci Skillnets lub poprzez współpracę z instytucjami szkolnictwa
wyższego. –
Wsparcie dochodu, w tym w tym dodatek z EFG na
pokrycie kosztów kursów (CEC): Środek ten ma na celu zwiększenie
dostępu do pomocy mentorskiej, szkoleń i kursów oraz liczby ich
beneficjentów. Wsparcie z EFG na pokrycie kosztów kursów (CEC) zapewni pokrycie
pewnej części niektórych dodatkowych kosztów związanych z
dostępem do kursów i uczestniczeniem w nich. Program CEC, zarządzany
przez jednostkę koordynacyjną EFG, przyczynia się do pokrycia
niektórych kosztów związanych z mobilnością, utrzymaniem,
materiałami szkoleniowymi, wyposażeniem itp. Inne dodatki mogą w
stosownych przypadkach obejmować dodatki szkoleniowe rady do spraw
kształcenia i szkolenia, dodatek z DSP na ponowne podjęcie
kształcenia, stypendia dla studentów z Ministerstwa Edukacji i Umiejętności,
dodatek na rzecz przedsiębiorczości i powrotu do pracy (Back to Work
Enterprise Allowance) z DSP itp. Zindywidualizowane usługi, które mają
być świadczone na rzecz młodzieży NEET, składają
się z tych samych opcji co dla zwolnionych pracowników, ale zostaną
odpowiednio indywidualnie dostosowane do każdego należącego do
tej grupy beneficjenta. 39. Opisane
proponowane działania stanowią aktywne instrumenty rynku pracy
należące do działań kwalifikowalnych określonych w
art. 7 rozporządzenia w sprawie EFG. Działania te nie zastępują
biernych środków ochrony socjalnej. 40. Władze irlandzkie
dostarczyły wymagane informacje dotyczące działań, za które
obowiązkowo odpowiedzialne jest przedmiotowe przedsiębiorstwo na mocy
ustawodawstwa krajowego lub układów zbiorowych. Potwierdziły, że
wkład finansowy z EFG nie zastąpi tego typu działań. Szacowany budżet 41. Szacowane łączne
koszty wynoszą 4 151 264 EUR i obejmują wydatki na zindywidualizowane
usługi w wysokości 3 922 944 EUR oraz wydatki na działania
przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i
upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli i
sprawozdawczości w wysokości 228 320 EUR. 42. Łączna
kwota wkładu finansowego ze środków EFG, którego dotyczy wniosek,
wynosi 2 490 758 EUR (60 % całkowitych kosztów). Działania || Szacowana liczba uczestników || Szacowany koszt na uczestnika (w EUR) (*) || Szacowane łączne koszty (w EUR) (**) Zindywidualizowane usługi (działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. a) i c) rozporządzenia w sprawie EFG) Poradnictwo zawodowe i pomoc w zakresie planowania kariery || 450 || 404 || 181 924 Dotacja szkoleniowa z EFG || 198 || 2 106 || 416 932 Szkolenia i programy kształcenia na poziomie szkoły średniej || 218 || 4 123 || 898 910 Programy w zakresie studiów wyższych || 116 || 6 310 || 731 933 Wsparcie zakładania przedsiębiorstw i samozatrudnienia || 50 || 6 404 || 320 214 Ogółem (a): Odsetek całkowitych kosztów (a) i (b): || – || 2 549 913 (65 %) Dodatki i zachęty (Działania na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG) Wsparcie dochodu, w tym w zakresie pokrycia kosztów kursów (CEC) || 358 || 3 835 || 1 373 031 Ogółem (b): Odsetek całkowitych kosztów (a) i (b): || – || 1 373 031 (35 %) Działania na podstawie art. 7 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EFG 1. Działania przygotowawcze || – || 3 000 2. Zarządzanie || – || 144 229 3. Dostarczanie i upowszechnianie informacji || – || 41 713 4. Kontrola i sprawozdawczość || – || 39 378 Ogółem (c): Odsetek całkowitych kosztów (a+b+c): || – || 228 320 (5,5 %) Całkowite koszty (a+b+c): || – || 4 151 264 Wkład EFG (60 % całkowitych kosztów) || – || 2 490 758 (*) W celu uniknięcia ułamków
szacunkowe koszty za jednego pracownika zostały zaokrąglone.
Zaokrąglenie to nie ma jednak wpływu na całkowity koszt dla
każdego środka. (**) W celu uniknięcia ułamków
całkowite koszty za dany środek pomocy zostały zaokrąglone.
43. Koszty działań
przedstawione w powyższej tabeli jako działania na mocy art. 7 ust. 1
lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG nie przekraczają 35 %
łącznych kosztów skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych
usług. Władze irlandzkie potwierdziły, że działania te
są uzależnione od czynnego zaangażowania się objętych
pomocą beneficjentów w poszukiwanie pracy lub szkolenia. 44. Władze irlandzkie
potwierdziły, że koszty inwestycji tytułem prowadzenia
działalności na własny rachunek, rozpoczęcia działalności
gospodarczej i przejęć pracowniczych nie przekroczą 15 000
EUR na jednego beneficjenta. Okres kwalifikowalności wydatków 45. Władze irlandzkie
rozpoczęły świadczenie zindywidualizowanych usług na rzecz
beneficjentów, do których skierowane są przedmiotowe działania, w
dniu 7 grudnia 2013 r. Wydatki na działania, o których mowa w pkt 29,
będą się zatem kwalifikowały do pomocy finansowej z EFG od
dnia 7 grudnia 2013 r. do dnia 19 września 2016 r., z wyjątkiem
szkolnictwa wyższego, które będzie się kwalifikować do
pomocy finansowej do dnia 19 marca 2017 r. 46. Władze irlandzkie
zaczęły ponosić wydatki administracyjne w zakresie
wdrażania EFG w dniu 15 listopada 2013 r. Wydatki na działania
przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania, dostarczania i
upowszechniania informacji i działania w zakresie kontroli i
sprawozdawczości będą zatem kwalifikować się do
przyznania wkładu finansowego z EFG od dnia 15 listopada 2013 r. do dnia
19 marca 2017 r. Komplementarność względem
działań finansowych funduszy krajowych lub unijnych 47. Do źródeł krajowego
finansowania w formie płatności zaliczkowej lub
współfinansowania zalicza się irlandzki skarb państwa, który
prefinansuje usługi i będzie również współfinansować
program po zatwierdzeniu wkładu z EFG. Wydatki finansowane będą
z krajowego funduszu szkoleniowego i z pozycji budżetu Ministerstwa
Edukacji i Umiejętności oraz innych właściwych instytucji
rządowych. Procedury konsultacji z beneficjentami
objętymi pomocą lub ich przedstawicielami lub też z partnerami
społecznymi, a także z władzami lokalnymi i regionalnymi 48. Władze irlandzkie
poinformowały, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych
usług opracowano w drodze konsultacji z objętymi pomocą
beneficjentami oraz ich przedstawicielami i związkami zawodowymi. 49. Po otrzymaniu powiadomienia od
Ministerstwa Pracy, Przedsiębiorczości i Innowacji o
zbliżających się zwolnieniach grupowych w listopadzie 2013 r.
instytucja zarządzająca EFG, działając wspólnie z
Urzędem ds. Rozwoju Przemysłu, skontaktowała się z
zarządem spółki i nawiązała również bezpośredni
kontakt ze związkami zawodowymi SIPTU (Services Industrial Public and
Technical Union), TEEU (Technical Engineering and Electrical Union) i „Unite
the Union”, aby omówić i określić ewentualne potrzeby zwolnionych
pracowników. 50. Departament Ochrony Socjalnej
przeprowadził w styczniu 2014 r. kompleksową ankietę
wśród pracowników objętych zwolnieniami, aby określić
docelową grupę pracowników, ich wykształcenie i przebyte szkolenia
oraz ich potencjalne zapotrzebowanie na zindywidualizowane usługi, w celu
poprawienia ich perspektyw na znalezienie nowego zatrudnienia. 51. W wyniku dalszych kontaktów
instytucji zarządzającej EFG w sierpniu 2014 r. doszło do
spotkania z udziałem związkowych i pozazwiązkowych przedstawicieli
pracowników, które dotyczyło procedury związanej z EFG, gromadzenia
danych i postępów w zakresie przedmiotowego wniosku. Aby uzyskać
szerszą wiedzę na temat potencjalnych możliwości wsparcia
zwolnionych pracowników za pośrednictwem funduszu, instytucja
zarządzająca EFG przeprowadziła dodatkowo we współpracy z
przedstawicielami pracowników, za pośrednictwem swojej jednostki
koordynacyjnej, ankietę internetową. 52. Tak jak w przypadku innych
programów EFG w Irlandii, zamierza się stworzyć konsultacyjne forum
lub inną interaktywną procedurę, uzupełniające prace
prowadzone przez jednostkę koordynacyjną EFG, tak aby zapewnić
zwolnionym pracownikom i odpowiednim zainteresowanym stronom
możliwość przedstawienia na bieżąco swoich opinii
dotyczących realizacji programu EFG. Systemy zarządzania i kontroli 53. Wniosek zawiera opis systemu
zarządzania i kontroli, w którym określono obowiązki
zaangażowanych podmiotów. Irlandia poinformowała Komisję,
że zarządzanie wkładem finansowym będzie leżeć w
gestii wyznaczonych pracowników Departamentu Edukacji i Umiejętności,
który wyznaczono do pełnienia funkcji instytucji zarządzającej
EFG. Organ zarządzający bada wnioski o płatność z EFG
składane przez instytucje pośredniczące w imieniu podmiotów
publicznych odpowiedzialnych za wydatki i dokonuje wypłat. 54. Instytucje
pośredniczące odpowiadają za ubieganie się o środki z
EFG od instytucji zarządzającej i w większości przypadków
za ich wypłaty. Instytucje pośredniczące są również
odpowiedzialne za weryfikację, czy cel, zakres i skala finansowania
są właściwe w odniesieniu do wniosku o wkład z EFG. Ponadto
dopilnowują one, by publiczne podmioty będące beneficjentami
wprowadziły i należycie dokumentowały monitorowanie, odpowiednią
rejestrację oraz wewnętrzne procedury kontrolne w odniesieniu do
wszystkich wydatków oraz wniosków o płatność związanych z
EFG. 55. Instytucja certyfikująca
EFG jest odpowiedzialna za poświadczanie zestawień wydatków
związanych z działaniami współfinansowanymi z EFG. W ten sposób
instytucja certyfikująca upewnia się co do zgodności z wszelkimi
wymogami w zakresie rzetelności, legalności, kwalifikowalności i
prawidłowości wydatków. Ponadto poświadcza oświadczenia
zawierające uzasadnienia wydatków, które mają być
przesyłane w ramach sprawozdania końcowego. 56. Niezależna instytucja
kontrolna przedstawi swoją opinię w sprawozdaniu końcowym. Zobowiązania podjęte przez
przedmiotowe państwo członkowskie 57. Władze irlandzkie
przedstawiły wszystkie niezbędne gwarancje, potwierdzające,
że: –
w zakresie dostępu do proponowanych
działań i ich wdrażania przestrzegane będą zasady
równego traktowania i niedyskryminacji; –
spełniono określone w przepisach
krajowych i UE wymogi dotyczące zwolnień grupowych; –
proponowane działania nie będą
finansowane ze środków innych funduszy lub instrumentów finansowych UE
oraz będzie się zapobiegać wszelkim przypadkom podwójnego
finansowania; –
proponowane działania będą
komplementarne względem działań finansowanych z funduszy
strukturalnych; –
wkład finansowy z EFG będzie zgodny z
unijnymi przepisami proceduralnymi i materialnymi w zakresie pomocy
państwa. WPŁYW NA BUDŻET Wniosek budżetowy 58. Środki EFG nie
przekraczają maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011
r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z
dnia 2 grudnia 2013 r. określającego wieloletnie ramy finansowe na
lata 2014–2020[19]. 59. Po przeanalizowaniu wniosku
pod kątem warunków określonych w art. 13 ust. 1
rozporządzenia w sprawie EFG i po uwzględnieniu liczby beneficjentów
objętych wsparciem, proponowanych działań i szacowanych kosztów,
Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na
kwotę 2 490 758 EUR, która stanowi 60 %
całkowitych kosztów proponowanych działań, tak by zapewnić
wkład finansowy dla złożonego wniosku. 60. Zaproponowana decyzja o
uruchomieniu EFG zostanie podjęta wspólnie przez Parlament Europejski i
Radę, jak określono w pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
finansami[20]. Powiązane akty prawne 61. Równocześnie z
przedstawieniem wniosku dotyczącego decyzji w sprawie uruchomienia
EFG Komisja przedstawi Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek
dotyczący przesunięcia kwoty 2 490 758 EUR do odpowiedniej
linii budżetowej. 62. Równocześnie z
przyjęciem niniejszego wniosku dotyczącego decyzji w sprawie
uruchomienia EFG Komisja przyjmie decyzję w sprawie wkładu
finansowego w drodze aktu wykonawczego wchodzącego w życie w
dniu, w którym Parlament Europejski i Rada przyjmą proponowaną
decyzję w sprawie uruchomienia środków z EFG. Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie
Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w
sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014-2020) i
uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[21], w szczególności
jego art. 15 ust. 4, uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania
finansami[22],
w szczególności jego pkt 13, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Europejski Fundusz Dostosowania
do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia wsparcia pracownikom
zwolnionym i osobom, które zaprzestały prowadzenia działalności
na własny rachunek w wyniku spowodowanych globalizacją poważnych
zmian strukturalnych w kierunkach światowego handlu lub w wyniku dalszego
trwania światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, o czym mowa
w rozporządzeniu (WE) nr 546/2009[23],
bądź w wyniku nowego światowego kryzysu finansowego i
gospodarczego, a także w celu ułatwienia im reintegracji zawodowej. (2) Środki EFG nie
przekraczają maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011
r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013
określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014–2020[24]. (3) W dniu 19 września 2014
r. Irlandia złożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w
związku ze zwolnieniami[25]
w przedsiębiorstwie Lufthansa Technik Airmotive Ireland LTD i u dwóch
dostawców w Irlandii. Wniosek został uzupełniony o informacje
dodatkowe, na podstawie art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013.
Wniosek ten spełnia wymogi art. 13 rozporządzenia (UE) nr 1309/2013
dotyczące określenia wkładu finansowego z EFG. Komisja wnioskuje
zatem o uruchomienie środków w wysokości 2 490 758 EUR. (4) Zgodnie z art. 6 ust. 2
rozporządzenia (UE) nr 1309/2013 Irlandia zdecydowała się na
świadczenie zindywidualizowanych usług współfinansowanych przez
EFG także na rzecz 200 osób należących do kategorii NEET. (5) Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla
powyższego wniosku złożonego przez Irlandię, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ: Artykuł 1 W ramach budżetu ogólnego Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2015 uruchamia się środki
z EFG, aby udostępnić kwotę 2 490 758 EUR w
formie środków na zobowiązania i środków na płatności. Artykuł 2 Niniejsza
decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego
W imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący [1] Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855. [2] Rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie statystycznej
klasyfikacji działalności gospodarczej NACE Rev. 2 i zmieniające
rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90 oraz niektóre rozporządzenia WE
w sprawie określonych dziedzin statystycznych (Dz.U. L 393 z 30.12.2006,
s. 1). [3] Zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr
1309/2013. [4] Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1046/2012 z dnia 8
listopada 2012 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 1059/2003
Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji
Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) w zakresie
przekazywania szeregów czasowych dla nowego podziału regionalnego (Dz.U. L
310 z 9.11.2012, s. 34). [5] W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w
sprawie EFG. [6] Dyrektywa Rady nr 98/59/WE z dnia 20 lipca 1998 r. w
sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do zwolnień grupowych, Dz.U. L 225 z 12.8.1998,
s.16. [7] Raport działu zasobów ludzkich LTAI dla Urzędu
ds. Rozwoju Przemysłu w Irlandii z dnia 28 marca 2014 r. [8] http://www.asianaviation.com/articles/415/China-MRO [9] http://www.lite.orientaviation.com/orient-aviation-magazine/ground-handling/lht-continues-to-spread-its-wings-in-asia#.VK_FVxtF2Uk [10] EGF/2009/021 IE/SR Technics. [11] http://eurofound.europa.eu/observatories/emcc/erm/factsheets/shannon-aerospace [12] http://www.ltai.ie/press-releases-content/-/asset_publisher/3hGk/content/press-release-ltai-wind-up-media/10165 [13] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=04015&CTY=04 [14] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03033&CTY=03 [15] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03009&CTY=03 [16] http://census.cso.ie/sapmap2011/Results.aspx?Geog_Type=ED&Geog_Code=03030&CTY=03 [17] http://www.cso.ie/en/releasesandpublications/er/lr/liveregistermay2014/#.VK_L0RtF2Uk [18] http://ec.europa.eu/europe2020/europe-2020-in-your-country/ireland/national-reform-programme/index_en.htm [19] Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884. [20] Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1. [21] Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855. [22] Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1. [23] Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 26. [24] Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884. [25] W rozumieniu art. 3 lit. a) rozporządzenia w sprawie
EFG.